права предоставили ему. Однако ему не везло. Несмотря на все старания
Ларры, эксперты заявили, что они не могут установить тождества Ихтиандра
с рожденным двадцать лет тому назад сыном Бальтазара на основании
показания одного только свидетеля - Кристо; к тому же он был братом
Бальтазара и потому не внушал экспертам полного доверия.
как потерпевший, как отец, у которого украли и изуродовали сына, был
нужен суду во время процесса. Но признать отцовство Бальтазара, отдать
ему Ихтиандра - это не входило в расчеты суда и церкви: необходимо было
совсем избавиться от Ихтиандра.
глубокой задумчивости сидел Бальтазар целыми часами, забывая о сне и
еде, то вдруг приходил в сильнейшее возбуждение, метался по лавке и
кричал: "Сын мой, сын мой!" В такие минуты он начинал бранить испанцев
всеми бранными словами, которые только находил на всех известных ему
языках.
сторожам, чтобы они позволили мне повидать Ихтиандра. Я поговорю с ним.
Он сам признает во мне отца. Сын не может не признать отца. В нем должна
заговорить моя кровь.
был непоколебим.
жемчугом путь от ворот до внутреннего помещения тюрьмы, добрался наконец
до камеры Ихтиандра.
было душно и скверно пахло; тюремные сторожа редко меняли воду в баке и
не трудились убирать гниющую на полу рыбу, которой кормили необычайного
узника.
скрывавшую под собой Ихтиандра.
он.
ее в теплую воду. Рука коснулась плеча.
плеч и спросил:
не отец. Сальватор - злой человек. Он изуродовал тебя... Ихтиандр!
Ихтиандр! Ну, посмотри же на меня хорошенько. Неужели ты не узнаешь
своего отца?
подбородка. Печальный, немного удивленный смотрел он на старого индейца.
старый индеец вдруг схватил голову юноши, привлек к себе и начал
покрывать поцелуями, проливая горячие слезы.
проливая воду через край на каменный пол.
воздух и отбросила в угол. Бальтазар грохнулся на пол, больно ударившись
головой о каменную стену.
кулак правой руки, Зурита держал в левой руке какую-то бумажку и
торжественно помахивал ею.
поискать богатого сынка в другом месте. А этого юношу завтра утром я
увезу к себе. Понял?
бросился на своего врага, сбив его с ног.
наносить испанцу удары. Завязалась ожесточенная борьба.
обязанным соблюдать строжайший нейтралитет. Он получил хорошие взятки от
обоих сражающихся и не хотел им мешать. Только когда Зурита начал душить
старика, сторож забеспокоился:
сторожа, и Бальтазару пришлось бы плохо, если бы в камере не появилось
новое лицо.
опекунских прав! - послышался голос Сальватора. - Что же вы смотрите?
Или вы не знаете своих обязанностей? - прикрикнул Сальватор на сторожа
таким тоном, будто он был начальником тюрьмы.
оттащили в разные стороны.
Сальватор был все же сильнее своих соперников. Даже здесь, в этой
камере, на положении арестанта, Сальватор не переставал управлять
событиями и людьми.
сторожам. - Мне надо остаться с Ихтиандром наедине И сторожа
повиновались. Несмотря на протесты и брань, Зуриту и Бальтазара увели.
Дверь камеры захлопнулась.
бассейну и сказал Ихтиандру, выглянувшему из воды:
тебя.
Не дыши. Так...
дыхание юноши.
долго на воздухе.
посмотрев прямо в глаза Сальватору, спросил:
этот взгляд, полный скрытого упрека, Сальватору было гораздо труднее,
чем отвечать на суде. Но Сальватор выдержал.
способностью жить под водой... Если бы тебе предоставили выбор,
Ихтиандр, быть таким, как все, и жить на земле, или жить только под
водою, чтобы ты выбрал?
подводный мир и земля, Гуттиэре. Но Гуттиэре теперь потеряна для него...
нарушил равновесие твоего организма. Теперь ты сможешь жить только под
водой.
простор океана!
Ихтиандр. Мужайся! - И, ободряюще похлопав юношу по плечу, Сальватор
оставил Ихтиандра и пошел в свою камеру.
погибло под его ножом от его собственных ошибок, прежде чем он достиг
совершенства. Однако он никогда не задумывался над этими жертвами.
Погибли десятки, спасены тысячи. Эта арифметика вполне удовлетворяла
его.
гордостью. Он любил юношу, как лучшую свою работу. А кроме того, он
привязался к Ихтиандру и полюбил его, как сына. И теперь болезнь
Ихтиандра и его дальнейшая судьба беспокоили, заботили Сальватора.
тюрьмы.
жена и ребенок?
Анды...
не уходил. Оглядываясь на дверь, он подошел к Сальватору и тихо
обратился к нему: