read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Капризный цветок способен на это, - сказала Роза.
- Если вы, придя к себе, найдете его распустившимся?
- То что же?
- Ах, Роза, если вы его найдете распустившимся, то не забывайте, что
нельзя терять ни минуты, нужно сейчас же предупредить председателя.
- И предупредить вас. Да, я понимаю.
Роза вздохнула, но без горечи, как женщина, начинающая понимать сла-
бость человека или привыкать к ней.
- Я возвращаюсь к тюльпану, господин ван Берле; как только он расцве-
тет, вы будете предупреждены; как только я предупрежу вас, курьер уедет.
- Роза, Роза, я не знаю больше, с каким земным или небесным сокрови-
щем сравнить вас!
- Сравнивайте меня с черным тюльпаном, господин Корнелиус, и я буду
очень польщена, клянусь вам. Итак, простимся, господин Корнелиус.
- Нет, скажите: до свидания, мой друг.
- До свидания, мой друг, - сказала Роза, немного утешенная.
- Скажите: мой любимый друг.
- Мой друг...
- Любимый, Роза, я вас умоляю, любимый, любимый, не правда ли?
- Любимый, да, любимый, - повторяла Роза, трепеща от безумного
счастья.
- Ну, Роза, раз вы сказали "любимый", скажите также и "очень счастли-
вый", скажите "счастливый", потому что человек еще никогда не был так
счастлив на земле, как я. Мне не хватает. Роза, только одного.
- Чего?
- Вашей щечки, вашей свежей щечки, вашей розовой щечки, вашей бархат-
ной щечки. О, Роза, по вашему доброму желанию, не невзначай, не случай-
но, Роза!
Заключенный вздохом закончил свою просьбу. Он встретил губы молодой
девушки, но не случайно, не невзначай. Роза убежала.
Корнелиус задыхался от радости и счастья. Он открыл окно и с перепол-
ненным радостью сердцем созерцал безоблачное небо, луну, серебрившую обе
сливающиеся реки, которые протекали за холмами. Он наполнил свои легкие
свежим, чистым воздухом, разум - приятными мыслями и душу - благодарным
и восторженным чувством.
- Бедный больной выздоровел, бедный заключенный чувствовал себя сво-
бодным.
Часть ночи Корнелиус оставался, насторожившись, у решетки своего ок-
на, сконцентрировав все свои пять чувств в одно, или вернее, в два, - в
слух и в зрение.
Он созерцал небо, он слушал землю.
Затем, обращая время от времени свои взоры в сторону коридора, он го-
ворил:
- Там Роза, Роза, которая так же, как и я, бодрствует, как и я, ждет
с минуты на минуту. Там, перед взором Розы таинственный цветок - живет,
приоткрывается, распускается. Быть может, сейчас Роза держит своими теп-
лыми, нежными пальцами стебель тюльпана. Роза, осторожно держи этот сте-
бель. Быть может, она прижимается своими устами к приоткрытой чашечке
цветка. Прикасайся к ней осторожно, Роза; Роза, твои уста пылают.
В этот миг на юге загорелась звезда, пересекла все пространство от
горизонта до крепости и упала на Левештейн.
Корнелиус вздрогнул.
- Ах, - сказал он, - небо посылает душу моему цветку.
Он словно угадал; почти в тот же самый момент заключенный услышал в
коридоре легкие шаги, как шаги сильфиды, шорох платья, похожий на взмахи
крыльев, и хорошо знакомый голос, который говорил:
- Корнелиус, мой друг, мой любимый друг, мой счастливый друг, скорее,
скорее!
Корнелиус одним прыжком очутился у окошечка. На этот раз его уста
опять встретились с устами Розы, которая, целуя, шептала ему:
- Он распустился! Он черный! Он здесь!
- Как здесь? - воскликнул Корнелиус, отнимая свои губы от губ девуш-
ки.
- Да, да, большая радость стоит того, чтобы ради нее пойти на не-
большой риск. Вот он, смотрите.
И одной рукой она подняла на уровень окошечка зажженный потайной фо-
нарь, другой - подняла на тот же уровень чудесный тюльпан.
Корнелиус вскрикнул, ему показалось, что он теряет сознание.
- О, боже, о, боже! - шептал он, - эти два цветка, расцветшие у око-
шечка моей камеры, - награда за мою невиновность и мое заключение.
- Поцелуйте его, - сказала Роза, - я тоже только что поцеловала его.
Корнелиус притаил дыхание и осторожно губами дотронулся до цветка; и
никогда поцелуй женщины, даже Розы, не проникал так глубоко в его душу.
Тюльпан был прекрасен, чудесен, великолепен; стебель его был восем-
надцати дюймов вышины. Он стройно вытягивался кверху между четырьмя зе-
леными гладкими, ровными, как стрела, листками. Цветок его был сплошь
черным и блестел, как янтарь.
- Роза, - сказал, задыхаясь, Корнелиус, - нельзя терять ни одной ми-
нуты, надо писать письмо.
- Оно уже написано, мой любимый Корнелиус, - сказала Роза.
- Правда?
- Пока тюльпан распускался, я писала, так как я не хотела упустить ни
одной минуты. Просмотрите письмо и скажите, так ли оно написано.
Корнелиус взял письмо, написанное почерком, который значительно улуч-
шился после первой записки, полученной им от Розы, и прочел:
"Господин Председатель, черный тюльпан распустится, может быть, через
десять минут. Сейчас же, как только он расцветет, я пошлю к вам нарочно-
го, чтобы просить вас приехать за ним лично в крепость Левештейн. Я -
дочь тюремщика Грифуса, почти такая же заключенная, как узники моего от-
ца. Поэтому я не смогу сама привезти вам это чудо природы. Вот почему я
и осмеливаюсь умолять вас приехать за ним лично.
Мое желание, чтобы его назвали Rosa Barlaensis.
Он распустился. Он совершенно черный... Приезжайте, господин предсе-
датель, приезжайте...
Имею честь быть вашей покорной слугой Роза Грифус".
- Так, так, дорогая Роза, это чудесное письмо. Я не мог бы написать
его с такой простотой. На съезде вы дадите все сведения, которые у вас
потребуют. Тогда узнают, как был выращен тюльпан, сколько бессонных но-
чей, опасений, хлопот он причинил. Ну, а теперь, Роза, не теряйте ни се-
кунды. Курьер, курьер!
- Как имя председателя?
- Давайте я напишу адрес. О, он очень известный человек! Это господин
ван Систенс, бургомистр Гаарлема. Дайте, Роза, дайте! - и Корнелиус на-
писал на письме дрожавшей рукой:
"Мингеру Петерсу ван Систенс, бургомистру и председателю Общества
цветоводов города Гаарлема".
- А теперь. Роза, ступайте, ступайте, - сказал Корнелиус, - и отда-
димся воле судьбы, которая до сих пор покровительствовала нам.

XXIII
Завистник
Действительно, эти бедные молодые люди очень нуждались в покрови-
тельстве судьбы. Никогда еще им не грозила такая опасность, как в этот
самый момент, когда они были так уверены в своем счастье.
Мы не сомневаемся в сообразительности наших читателей настолько, что-
бы сомневаться в том, что они узнали в лице Якоба нашего старого друга
или, вернее, недругаИсаака Бокстеля.
Читатель, конечно, догадывается, что Бокстель последовал из Бюйтенго-
фа в Левештейн за предметом "своей страсти и предметом своей ненависти:
за черным тюльпаном и за ван Берле.
То, чего никто, кроме любителя тюльпанов и притом завистливого люби-
теля, никогда не мог бы открыть, то, есть существования луковичек и за-
мыслов заключенного, - было обнаружено или, во всяком случае, предполо-
жено Бокстелем.
Мы видели, что под именем Якоба ему больше, чем под именем Исаака,
посчастливилось сдружиться с Грифусом. Пользуясь его гостеприимством, в
продолжение уже "нескольких месяцев он спаивал старого тюремщика самой
лучшей водкой, какую только можно было найти на всем протяжении от Текс-
теля до Антверпена. Он усыпил его подозрения, ибо мы видели, что старый
Грифус был недоверчив; он усыпил, говорим мы, его подозрения, убедив,
что намерен жениться на Розе.
Он льстил так же его самолюбию тюремщика, как его отцовской гордости.
Он льстил самолюбию тюремщика, обрисовывая ему в самых мрачных красках
ученого узника, которого Грифус держал под замком и который, по словам
лицемерного Якоба, вошел в сношения с дьяволом, чтобы вредить его высо-
честву принцу Оранскому.
Вначале он имел также успех и у Розы и не потому, чтобы он внушил ей
симпатию к себе, - Розе всегда очень мало нравился Якоб, - но он ей так
много говорил о своей пылкой страсти к ней и о желании жениться на ней,
что вначале не возбудил в ней никаких подозрений.
Мы видели, как, неосторожно выслеживая Розу в саду, он себя выдал и
как инстинктивные опасения Корнелиуса заставили обоих молодых людей быть
настороже.
Но заключенного особенно встревожило - наш читатель, наверно, это
помнит - то безмерное возмущение, которое охватило Якоба, когда он уз-
нал, что Грифус растоптал луковичку.
В тот момент это возмущение было тем более велико, что Бокстель хотя
и подозревал, что у Корнелиуса должна быть вторая луковичка, но все же



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.