жет творить чудеса, да? Да знаешь ли ты, что ваш хваленый капитан Блад
смешон...
пясь выходил капитан Блад. Рядом с ним шел Ибервиль, длинноногий, высо-
кий француз. Несмотря на свою молодость, он не пользовался славой лихого
корсара, и его считали настоящим морским волком еще до того, как гибель
собственного судна вынудила Ибервиля поступить на службу к Бладу. Капи-
тан "Арабеллы", в широкополой шляпе с плюмажем, приближался к пиратам,
слегка опираясь на длинную трость из черного дерева. По внешнему виду
никто не назвал бы его корсаром; он скорей походил на праздного щеголя с
Пелл Молл [53] или с Аламеды [54]. Последнее, пожалуй, вернее, так как
его элегантный камзол с отделанными золотом петлями был сшит по послед-
ней испанской моде. Но при более пристальном взгляде на него это впечат-
ление менялось. Длинная боевая шпага, небрежно откинутая назад, и
стальной блеск в глазах Блада выдавали в нем искателя приключений...
перед бретонцем, который вдруг как-то внезапно выдохся. - Кем же тогда я
должен считать вас? - Он говорил тихим, утомленным голосом. - Вы кричи-
те, что наша задержка породила опасность. А кто в этой задержке виноват?
Мы потратили почти месяц на то, что можно было сделать за одну неделю,
если бы не ваши ошибки.
на себя, отказались от лоцмана. Это привело к тому, что мы потеряли три
драгоценных дня на разгрузку вашего корабля, чтобы стащить его с мели.
За эти три дня жители Гибралтара не только узнали о нас, но и успели
скрыться. Вот что вынудило нас гнаться за губернатором и потерять у стен
этой проклятой крепости около сотни людей и две недели времени! Вот в
чем причина нашей задержки! А пока мы со всем этим возились, подоспела
испанская эскадра, вызванная из Ла Гуайры кораблем береговой охраны. Но
даже и сейчас мы могли бы вырваться в открытое море, если бы не был по-
терян "Ла Фудр". И вы еще осмеливаетесь обвинять меня в том, в чем вино-
ваты вы сами или, вернее, ваша глупость!
назвать удивительной, если учесть, что испанской эскадрой, сторожившей
выход из озера Маракайбо, командовал его злейший враг - дон Мигель де
Эспиноса-и-Вальдес, адмирал Испании. У адмирала, помимо долга перед
страной, были, как вам уже известно, и личные причины желать встречи с
Бладом из-за истории, которая произошла около года назад на борту "Эн-
карнасиона" и завершилась смертью его брата дона Диего. Вместе с доном
Мигелем плавал и его племянник дон Эстебан, еще более, чем сам адмирал,
жаждавший мщения.
вое поведение Каузака.
узак. - Вопрос сейчас стоит так: что мы теперь будем делать?
гель обещал обеспечить нам безопасность, если мы немедленно уйдем, оста-
вив город в целости, если мы освободим пленных и вернем все, что захва-
тили в Гибралтаре.
не скрывая своего презрения к Каузаку, сказал:
преимущества, какими он располагает, все же боится нас.
Каузак. - Нам нужно принять его условия, так как иного выхода у нас нет.
Таково мое мнение.
условия.
ди людей подбодрил его. - Отклонили и даже не посоветовались со мной?
торп придерживается того же мнения, что и я. Но если вы и ваши французс-
кие сторонники хотите принять условия испанца, то мы вам не будем ме-
шать. Пошлите сообщить об этом адмиралу. Можно не сомневаться, что ваше
решение только обрадует дона Мигеля.
рантирует нам свободного выхода в море и не выплатит за сохранность Ма-
ракайбо пятьдесят тысяч песо, то мы превратим этот прекрасный город в
груду развалин, а затем выйдем отсюда и уничтожим его эскадру.
пиратам из англичан пришелся по душе смелый юмор человека, который, бу-
дучи в западне, все же диктовал свои условия тому, кто завлек его в эту
ловушку. В толпе пиратов раздались хохот и крики одобрения. Многие фран-
цузские сторонники Каузака были захвачены этой волной энтузиазма. Каузак
же со своим свирепым упрямством остался в одиночестве. Обиженный, он
ушел и не мог успокоиться до следующего дня, который стал днем его мще-
ния.
рал торжественно клялся, что, поскольку пираты отклонили его великодуш-
ное предложение, он будет ждать их теперь у выхода из озера, чтобы унич-
тожить. Если же отплытие пиратов задержится, предупреждал дон Мигель,
то, как только его эскадра будет усилена пятым кораблем - "Санто Ниньо",
идущим к нему из Ла Гуайры, он сам войдет в озеро и захватит их у Мара-
кайбо.
чанием снова ввалился к нему. - Сообщи адмиралу, что ты откололся от ме-
ня, черт побери, и он выпустит тебя и твоих людей. Возьми шлюп [55] и
убирайся к дьяволу!
было единодушие в этом вопросе. Их раздирали жадность и беспокойство:
уходя с Каузаком, они начисто отказывались от своей доли награбленного,
а также и от захваченных ими рабов и пленных. Если же хитроумному капи-
тану Бладу удастся выбраться отсюда невредимым, то он, конечно, на за-
конном основании захватит все, что они потеряют. Одна лишь мысль о такой
ужасной перспективе была слишком горькой. И в конце концов, несмотря на
все уговоры Каузака, его сторонники перешли на сторону Питера Блада. Они
заявили, что отправились в этот поход с Бладом и вернутся только с ним,
если им вообще доведется вернуться. Об этом решении угрюмо сообщил ему
сам Каузак.
совещании, на котором как раз в это время обсуждался вопрос о дальнейших
действиях. Совещание происходило в просторном внутреннем дворике губер-
наторского дома. В центре, окруженный аркадами каменного четырехугольни-
ка, под сеткой вьющихся растений бил прохладный фонтан. Вокруг фонтана
росли апельсиновые деревья, и неподвижный вечерний воздух был напоен их
ароматом. Это было одно из тех приятных снаружи и внутри сооружений, ко-
торые мавританские архитекторы строили в Испании по африканскому образ-
цу, а испанцы затем уже перенесли в Новый Свет.
чилось поздней ночью. На этом совещании обсуждался план действий, пред-
ложенный Бладом.
цать миль, кое-где достигая такой же ширины. Его питали несколько рек,
стекавших со снежных хребтов, окружавших озеро с двух сторон. Как я уже
говорил, озеро это имеет форму гигантской бутылки с горлышком, направ-
ленным в сторону моря у города Маракайбо.
длинных острова - Вихилиас и Лас Паломас, закрывая выход в океан.
Единственный путь для кораблей любой осадки проходит между этими остро-
вами через узкий пролив. К берегам острова Лас Паломас могут пристать
только небольшие, мелкосидящие суда, за исключением его восточной око-
нечности, где, господствуя над узким выходом в море, высится мощный
форт, который во время подхода к нему корсаров оказался брошенным. На
водной глади между этими островами стояли на якорях четыре испанских ко-
рабля.
мощным галионом, вооруженным сорока восьмью большими пушками и восьмью
малыми. Следующим по мощности был тридцатишестипушечный "Сальвадор", а
два меньших корабля - "Инфанта" и "Сан-Фелипе" - имели по двадцать пушек
и по сто пятьдесят человек команды каждый.
Блад, располагавший, помимо "Арабеллы" с сорока пушками и "Элизабет" с
двадцатью шестью пушками, еще двумя шлюпами, захваченными в Гибралтаре,
каждый из которых был вооружен четырьмя кулевринами [56]. Против тысячи
испанцев корсары могли выставить не более четырехсот человек.
все же казался отчаянным, и Каузак сразу же высказал свои опасения.
и на более отчаянные дела. - Он с удовольствием закурил трубку, набитую
душистым табаком, которым так славился Гибралтар. - И что еще более важ-
но - все эти дела кончались удачно. Audaces fortuna juvat [57], - доба-
вил он по-латыни и напоследок сказал: - Честное слово, старики римляне
были умные люди.