потерял сознание. Человек, сломавший ему руку, увидел распятие и
носком ботинка отшвырнул его в темный угол.
Ты думал, это будет легко. Нет, мой друг, это нелегко. Ты научишься
любить меня и презирать ~это~. Его прикосновение, один только его
вид будет жечь, как те воспаленные кишки, откуда оно вывалилось,
слабый ты ублюдок. - Ваал умолк и поглядел на искалеченную руку
Вирги: на ладони показалась кровь. Ваал грубо расправил сломанные
пальцы и впился взглядом в рану на том месте, где башмак
темноволосого вдавил в ладонь золотую безделушку.
отпрянул.
на пол, так что отвратительная для Ваала рана оказалась под телом
профессора, и тоже попятился, дрожа.
Когда-нибудь мы сможем справиться и с ~этим~, но не сейчас... не
сейчас. Наш добрый доктор Вирга - наш мерзкий ублюдок доктор
Вирга - должен был проторить нам дорогу. Но теперь... - он
прищурился. - Есть иной путь. Есть иной путь.
и навис над неподвижным телом профессора.
я не хочу, чтобы его труп нашли где-нибудь поблизости от этого места.
Ты понял, Верен?
угодно; труп бросите в пустыне, стервятникам.
след, поволок Виргу к дверям. Верен шел следом, как шакал, почуявший
смерть.
18
это была не губка, моментально сообразил он, а его собственная
распухшая и окровавленная кисть. Он вспомнил, как страшно захрустели
кости - словно прутья, переломленные сильными руками, - и
почувствовал позыв к рвоте, но не мог пошевелиться. Вирга с усилием
проглотил обжигающую горечь, подступившую к горлу, и попробовал
определить, где находится.
путь по небосводу. Ночь только начиналась; там, где солнце
соскользнуло за горизонт, небо еще сохраняло неприметный лиловый
отлив. Виргу куда-то везли - громко ревел мотор, машину подбрасывало
на ухабах. Соленый запах моря исчез, слышен был лишь сухой
горьковатый запах остывающей в ночи пустыни.
другу, ноги затекли. Он лежал на полу в кузове лендровера и, только
когда хотел повернуть голову, понял, что во рту у него тряпичный кляп.
За рулем сидел кто-то смутно знакомый. Вирга напрягся и вспомнил: да.
Блондин из библиотеки Ваала. Рядом с ним сидел темноволосый. Обоих
Вирга успел увидеть лишь мельком, за долю секунды до того, как кулак
погрузил его в небытие. Сейчас он разглядел у них на поясе пистолеты.
забрались в пустыню. Он не знал ни куда они едут, ни зачем, однако ни
звуком, ни шорохом не выдавал того, что очнулся.
ломило и жгло. Сестры-мучительницы, головная боль и боль в
раздробленной руке, встречались где-то в районе его плеча.
отпугнуло Ваала, точно он был вампиром. Еще миг, и моментально
взмокшего, вопящего Виргу смыла бы чудовищная волна ужаса и
невыразимого блаженства. До сих пор перед глазами профессора,
передразнивая звезды, кружили глаза Ваала.
Ученики Ваала молчали; за них говорило оружие. Вирга подумал, что
его или убьют, или будут держать где-нибудь до тех пор, пока он не
согласится сотрудничать с Ваалом. Возможно, его даже будут пытать.
Эти люди, как и их зловещий господин, не знали ни стыда, ни угрызений
совести, ни жалости.
беспамятства. Его раздавленные, скрюченные пальцы посинели. На
запястье вздулись вены, а поврежденная кисть распухла и стала в два
раза толще. Вот тебе и язвы Иова, почти весело подумал Вирга.
Лендровер тряхнуло на камнях, профессор вернулся в страшную
реальность и понял, что должен хотя бы попытаться сбежать.
Пострадала как будто бы только рука, других повреждений не было. Вот
только ноги совсем одеревенели. Если бы удалось выпрыгнуть из
лендровера и где-нибудь спрятаться в темноте, быть может, тогда... но
Вирга боялся, что ноги подведут его. Если он упадет, его либо просто
переедут (если собираются его убить), либо вновь затолкают в машину
(если собираются держать его под стражей). Морщась от боли, Вирга
осторожно приподнялся и выглянул в темноту. Со всех сторон их
окружала голая, неприветливая пустыня. Свет фар - единственный свет,
какой заметил Вирга, - выхватывал из мрака ровный плоский песок и
местами выступающие из-под него камни. Профессор убрал голову.
сыграть ему на руку. Возможно, найти укрытие не удастся, но придется
рискнуть. Поступок вполне логичный и в случае, если его собираются
убить, и в том случае, если его собираются пытать: он скорее умрет, чем
станет помогать этому безумцу, который называет себя Ваалом. Сипло
дыша через тряпку, Вирга освободил ноги, напряг их для прыжка,
расслабил, снова напряг, снова расслабил. С громко бьющимся сердцем
он ждал, чтобы волна адреналина подхватила его.
постукивали камни. Пора!
борт лендровера.
падении на камни сильно расшиб локти и разорвал пиджак. Он невольно
вскрикнул и понял, что выдал себя. Съезжая по камням на гладкий песок
у подножия склона, Вирга увидел, что его конвоиры заглядывают в
опустевший кузов лендровера.
паучьи глаза.
нестерпимой боли, и побежал, увязая в песке. Позади все громче ревел
мотор. Вирга не смел оглянуться. Вдруг сухо треснул пистолетный
выстрел, и пуля взметнула песок меньше чем в футе от профессора. Вирга
понял, что его хотят убить. Впереди расстилалась песчано-каменная
равнина; там лендровер нагонит его в два счета. Перед ним и так уже
бежала его тень, заключенная в полосу света, который неумолимо
приближался. Вирга чертыхнулся и почувствовал, что внутри растет
холодная паника. Спрятаться было негде!
пыль, летящую из-под рубчатых шин. Равнина впереди внезапно
обрывалась в темноту: там была узкая расселина с неровными краями.
Если он успеет добежать до нее, лендроверу придется затормозить,
чтобы не перевернуться. Но насколько глубок провал? Это никак нельзя
было определить. Вирга мог пролететь десять футов и упасть в мягкий
песок, а мог приземлиться на острые как бритва камни в двадцати пяти
футах от края обрыва. Сейчас некогда было раздумывать, что лучше -
смерть от пули или смерть в свободном падении. Лендровер ревел за
самой спиной профессора; пуля просвистела мимо его левого уха. Вирга
сделал глубокий вдох и прыгнул с обрыва в пустоту.
пронзительно вскрикнул. Наконец, весь исцарапавшись о выступы скалы
и кусты, профессор упал на усеянный камнями песок и, до крови обдирая
локти и колени, откатился под прикрытие стены провала. Здоровой
рукой он вырвал кляп изо рта и, тяжело дыша, прислушался, не грянет
ли новый выстрел.
расселины скользнул свет: фары лендровера. Две темные фигуры
заглянули в расселину. Вирга распластался по стене обрыва,
испугавшись, что громкий стук сердца выдаст его, и постарался
выровнять прерывистое дыхание. Прошло несколько бесконечно долгих
минут, и Вирга увидел, как свет переместился на десяток ярдов дальше.
Может быть, они решили, что он идет по дну расселины или даже что он
разбился насмерть, и теперь искали тело. Лендровер очень медленно
ехал по краю извилистой трещины. Вирга смотрел, как удаляются
желтые огни фар. Да! Они потеряли его! Но он не спешил встать; не
обращая внимания на мучительную боль в руке, он, щурясь, вглядывался
в обступавшую его густую тьму, опасаясь подвоха. Вдруг один из тех