read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Старшие братья вместе со своими принцессами сели в кареты из золота и
лазоревого камня, лошади их были украшены султанами и эгретами.
Блистательней этой кавалькады ничего нельзя было представить. Наш молодой
принц следовал за братьями, а за ним несли хрустальную гору, которой
восхищались все встречные.
Придворные поспешили сообщить королю о прибытии принцев.
"Привезли ли они прекрасных дам?" - осведомился король.
"Таких прекрасных, что прекраснее быть не может". Этот ответ
раздосадовал короля. Старшие принцы поспешили явиться к отцу со своими
удивительными принцессами. Король встретил их очень радушно и не мог
решить, какой отдать предпочтение.
Потом он взглянул на младшего сына и спросил: "А вы на сей раз
явились ни с чем?" - "Ваше величество увидите в этой скале маленькую Белую
Кошечку, - ответил принц. - Она так нежно мурлычет и у нее такие мягкие
лапки, что она вам понравится". Король улыбнулся и сам подошел к скале,
чтобы ее открыть. Но едва он приблизился к ней, королева нажала пружинку,
скала распалась на части, а она сама явилась, как солнце, некоторое время
скрывавшееся в тучах. Ее золотые волосы рассыпались по плечам и крупными
локонами спускались до самого пола. На голове ее был венок из цветов,
платье из легкого белого газа подбито розовой тафтой. Она сделала королю
глубокий реверанс, а тот не смог сдержать восторга и воскликнул: "Вот она,
та, с которой никто не может сравниться и кто заслужил мою корону". -
"Государь, - отвечала она, - я явилась сюда не затем, чтобы отнять у вас
королевство, которым вы правите так достойно. Мне от рождения принадлежит
шесть королевств. Позвольте преподнести одно из них вам и по одному
каждому из ваших сыновей. Взамен же я прошу у вас только подарить мне свою
дружбу и дать мне в супруги этого молодого принца. А нам с ним хватит
оставшихся трех королевств". И король, и все его придворные долго
восклицали от радости и изумления. Свадьбу младшего принца сыграли тут же,
как и свадьбы двух его братьев, так что весь двор много месяцев подряд
предавался увеселениям и удовольствиям. Потом каждый уехал к себе править
своим государством. А прекрасную Белую Кошку до сих пор помнят в ее
королевстве, как из-за ее доброты и щедрости, так из-за ее красоты и
редких добродетелей.
Лишилось силы колдовство,
И в Кошечке наш принц увидел совершенство -
Красавицу, что всех желанней для него,
Готовую делить и труд с ним, и блаженство.
Когда внушить любовь захочет чудный взгляд,
Противятся не слишком яро,
А благодарность эти чары
Усиливает во сто крат.
Забыть ли эту мать, что прихотью своею
На Кошечку удел накликала такой,
Желая плод отведать роковой?
Она свое дитя пожертвовала фее.
Сокровищем таким владеющая мать,
Безумию ее не вздумай подражать.



АНН КЛОД ФИЛИПП ДЕ КЕЛЮС
ПАРШИВЫЙ ВОЛК
Жили-были король с королевой; они очень любили друг друга и страстно
хотели иметь детей, хотя мало что могли оставить им в наследство.
Частенько обивали они пороги у фей: подавали прошения, хлопоча, чтобы те
даровали им детей, но феи, если и соглашались принять просителей, отвечали
всегда одно и то же:
"Не ищите далеко того, что рядом с вами. Супруги, ничего не
смыслившие в этих загадочных речах, уходили, целуясь и спрашивая друг
друга "Что же это такое с нами рядом? Рано или поздно мы его найдем". -
"Нам надо успокоиться", - говорила королева. "Отлично сказано, давай, если
сумеем, - отвечал король впрочем, волновался он только на словах: небо
наградило его величайшим спокойствием и терпением.
Однажды королева пряла, сидя под самой красивой в их владениях живой
изгородью, а король охотился на жаворонков в ближайшем поле, и ему
посчастливилось поймать одного некоторые уверяют, что король был не
слишком ловок и удачлив, - мысль, не лишенная оснований, ибо пятнадцать
лет он охотился ежедневно и еще ни разу ничего не поймал. Как же дался ему
этот жаворонок? Это очень важно знать. Птичка сама бросилась в руки
королю, спасаясь от настигавшего ее ястреба Ястреб несколько раз повторил
с угрозой:
"Отдай моего жаворонка, король, не то пожалеешь, но государь, не
намеренный, что вполне естественно, расставаться со своей дичью и
пребывая, по счастью, в несвойственном ему горделивом расположении духа,
отвечал:
"Жаворонок находится в моих владениях, в моих полях, и попросил у
меня прибежища; я не желаю отдавать жаворонка".
С этими словами он взглянул на птичку: живые, быстрые глазки удвоили
его храбрость, а сердечко, трепещущее под рукой, исполнило его душу
сострадания. Движимый этими чувствами, он поглубже надвинул шляпу, бросил
гордый взор на ястреба и произнес, указывая на жаворонка:
"Гляди-гляди, не видать тебе его как своих ушей, как говорят в моем
королевстве, клянусь честью, ты его ни за что не получишь; я не позволю
невежам чинить несправедливость в моих владениях".
С этими словами он повернулся к ястребу спиной и, не обращая больше
на него внимания, понес свою добычу королеве - спросить, не грозит ли его
гордый и благородный поступок какими неприятностями. Еще задолго до того
как королева могла его услышать, он стал кричать о своих охотничьих
успехах и показывать ей издалека маленького жаворонка. Добрая королева
бросила веретено и поспешила к нему - посмотреть, что же такое он ей
показывает. Король, радостный и довольный, словно доезжачий, указывающий
господину след зверя, поднес ей жаворонка со словами:
"Примите, сударыня, в знак глубокого почтения".
Королева взяла птичку и сказала, покрывая ее поцелуями:
"В следующий раз, когда поедете в город, купите для нее клетку, она
станет нам петь, мы приручим ее она будет играть с малышом, который у нас
когда-нибудь родиться".
У нее тут же возникла целая сотня всяких планов, король все их
одобрил и она бы, наверное, придумала еще что-нибудь, но тут маленький
жаворонок, который, пока они воздвигали свои воздушные замки, успел прийти
в себя, спросил:
"Который час?"
Король и королева так обрадовались, что птичка говорящая, что
поначалу даже не ответили; но на повторный вопрос, благо ответ не
составлял для них труда, как и для большинства людей, оба отозвались:
"Должно быть, половина пятого".
"Сейчас увидите", - продолжала птичка. Речи эти, разумные и складные,
так поразили короля с королевой, что они, разинув рот, уставились на
птичку, боясь пропустить обещанное зрелище. И действительно, через
несколько минут жаворонок обернулся красивой и статной дамой средних лет;
по расшитой шапочке, волшебной палочке и красивому кольцу с ключами они
признали в ней фею. Государи задрожали, и король спросил, падая ниц
"Боже, не сдавил ли я вас случайно в руке, сударыня?"
"А я, - подхватила королева, простираясь рядом с мужем, - припомните,
пожалуйста, я сразу сказала, какая вы красивая, и ласкала вас, а в клетку
хотела посадить, только чтобы уберечь от кошки".
"Встаньте, - ласково сказала фея. - Я обязана вам жизнью: когда бы не
смелость и твердость короля, меня бы погубила злая фея. Рано или поздно
она за все мне заплатит. Но говорите, - продолжала она, - есть ли у вас
какие-нибудь желания? Могущество феи Мими не безгранично, но ее
признательность будет сопровождать вас всю жизнь".
"Мы просим, - сказали вместе после долгих благодарностей король с
королевой - мы просим подарить нам маленького мальчика который стал бы для
нас утешением в старости".
"Ребенка? - переспросила фея. - Ребенка завести нетрудно; правда дети
частенько причиняют горе, люди сами не знают, чего они просят; но вы
хотите ребенка, и вы его получите - это самое меньшее, чем я могу вас
отблагодарить. Но посмотрим сначала, отчего у вас его нет, когда вы оба
такие здоровые; видно, тут что-то нечисто".
"Все тут чисто, сударыня, уверяю вас", - перебила королева, приседая
в полуобиженном, полуучтивом реверансе.
"И все-таки посмотрим", - отвечала добрая Мими, коснулась волшебной
палочкой своей книги, которая тут же открылась на нужном месте и прочла:
"Фея Бурьянница не желает, чтобы у короля с королевой были дети".
"Значит, у нас никогда и не будет, великая Мими, - сказали король с
королевой, - ведь этого не хочет фея".
"Дело, оказывается, не простое, - заметила их покровительница. - Тут
замешана женщина злобная, мрачная и упрямая. Вообразите себе, это она
насылает головню на хлеб и оспу на баранов; это она повелевает гусеницами,
которых у нее всегда полны карманы, и заставляет их пожирать все земные
плоды."
"Что за женщина! - вскричали король с королевой. - Прямо дрожь
пробирает".
"Это еще не все, - продолжала фея, - Именно она, рассердившись на
меня в порыве гнева превратилась в ястреба, именно она растерзала бы меня,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.