АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
В тот вечер на чтениях было жарко: их должны были проводить в церкви Св.
Марка. Мы с Тэмми сидели там, где устроили гримерку. Тэмми нашла большое
зеркало во весь рост, прислоненное к стене, и начала причесываться.
Маршалл вывел меня на задний двор церкви. Они там устроили кладбище.
Маленькие цементные надгробья сидели на земле, а в них врезали надписи.
Маршалл поводил меня и показал эти надписи. Перед чтениями я всегда
волнуюсь, я очень напряжен и несчастен. И почти всегда блюю. Так и теперь.
Я стравил на одну из могил.
- Вы только что облевали Питера Штювезанда, - сказал Маршалл.
Я снова зашел в гримерную. Тэмми по-прежнему смотрелась в зеркало. Она
рассматривала свое лицо и свое тело, но главным образом ее волновали
волосы. Она собирала их на макушке, смотрела, как выглядит, а затем снова
рассыпала.
Маршалл просунул голову в комнату.
- Пойдемте, они ждут!
- Тэмми не готова, - ответил я ему.
Потом она взгромоздила волосы на макушку и снова осмотрела себя.
Потом позволила им упасть. Потом встала вплотную к зеркалу и вгляделась
в свои глаза.
Маршалл постучался, затем вошел:
- Пойдемте, Чинаски!
- Давай, Тэмми, пошли.
- Хорошо.
Я вышел с Тэмми под боком. Они захлопали. Старая хрень имени Чинаски
работала. Тэмми спустилась в толпу, а я начал читать. У меня было много
пива в ведерке со льдом. У меня были старые стихи и новые стихи. Промазать
я не мог. Я держал Св. Марка за распятие.
63
Мы вернулись в 1010-й. Мне уже вручили чек. Я сказал внизу, чтобы нас не
беспокоили. Мы с Тэмми сидели и выпивали. Я прочел там 5 или 6 стихов о
любви к ней.
- Они знали, кто я такая, - сказала она. - Иногда я хихикала.
Так неудобно было.
Они знали, кто она такая - это уж точно. Она вся блестела от секса.
Даже тараканам, муравьям и мухам хотелось отъебать ее.
В дверь постучали. Внутрь проскользнули двое: поэт и его женщина. Поэт
был Морзе Дженкинсом из Вермонта. Его женщину звали Сэди Эверет. У него с
собой было четыре бутылки пива.
Он был в сандалиях и старых рваных джинсах; в браслетах с бирюзой; с
цепочкой вокруг горла; борода, длинные волосы; оранжевая кофта. Он вс
говорил и говорил. И расхаживал по комнате.
С писателями проблема. Если то, что писатель написал, издавалось и
расходилось во многих, многих экземплярах, писатель считал себя великим.
Если то, что писатель писал, издавалось и продавалось средне, писатель
считал себя великим. Если то, что писатель писал, издавалось и расходилось
очень слабо, писатель считал себя великим. Если то, что писатель писал,
вообще никогда не издавалось, и у него не было денег, чтобы напечатать это
самому, то он считал себя истинно великим. Истина, однако, заключалась в
том, что величия там было очень мало. Оно было почти несуществующим,
невидимым. Но можете быть уверены - у худших писателей больше всего
уверенности и меньше всего сомнений в себе. Как бы то ни было, писателей
следовало избегать, но это почти невозможно. Они надеялись на какое-то
братство, на какое-то бытие вместе. Это не имело ничего общего с писанием
и никак не помогало за пишущей машинкой.
- Я спарринговал с Клэем, прежде чем он стал Али, - говорил Морзе.
Морзе наносил удары по корпусу и финтил, танцевал. - Он был довольно
неплох, но я его обработал.
Морзе боксировал с тенью по всей комнате.
- Посмотрите на мои ноги! - говорил он. - У меня клевые ноги!
- У Хэнка ноги лучше, чем у вас, - сказала Тэмми.
Будучи известным своими ногами, я кивнул.
Морзе сел. Ткнул бутылкой пива в сторону Сэди.
- Она работает медсестрой. Она меня содержит. Но я когда-нибудь своего
добьюсь. Они обо мне еще услышат!
Морзе на чтениях никогда бы не понадобился микрофон.
Он взглянул на меня.
- Чинаски, ты один из двух или трех самых лучших поэтов, из еще
живущих. У тебя в самом деле вс получается. У тебя крутая строка. Но я
тоже тебя догоняю! Давай, я тебе свое говно почитаю. Сэди, подай мои стихи.
- Нет, - сказал я, - подожди! Я не хочу их слушать.
- Почему, чувак? Почему нет?
- Сегодня и так было слишком много поэзии, Морзе. Мне хочется просто
прилечь и забыть о ней.
- Ну, ладно... Слушай, ты никогда не отвечаешь на мои письма.
- Я не сноб, Морзе. Но мне приходит 75 писем в месяц. Если б я на них
отвечал, то больше ничем бы не занимался.
- Спорим, женщинам ты отвечаешь!
- Смотря какая женщина....
- Ладно, чувак, я не сержусь. Мне по-прежнему твои дела нравятся.
Может, я никогда не стану знаменитым, но мне кажется, я им стану, и ты
будешь рад, что знаком со мной. Давай, Сэди, пошли....
Я проводил их до двери. Морзе схватил меня за руку. Он не стал ее
пожимать, и ни он, ни я толком не взглянули друг на друга.
- Ты хороший, старина, - сказал он.
- Спасибо, Морзе....
И они ушли.
64
На следующее утро Тэмми нашла у себя в сумочке рецепт.
- Мне надо его отоварить, - сказала она. - Посмотри.
Он весь уже измялся, а чернила расплылись.
- В чем тут дело?
- Ну, ты же знаешь моего брата, он залип на колесах.
- Я знаю твоего брата. Он мне должен двадцать баксов.
- Ну вот, он хотел у меня его отобрать. Пытался меня задушить. Я
засунула рецепт в рот и проглотила. Вернее, сделала вид, что проглотила.
Он засомневался. Это было в тот раз, когда я тебе позвонила и попросила
приехать и вышибить из него все дерьмо. Он свалил. А рецепт по-прежнему у
меня во рту был. Я его еще не использовала. Но его можно отоварить тут.
Стоит попробовать.
- Ладно.
Мы спустились на лифте на улицу. Жарища стояла выше 100. Я едва
шевелился. Тэмми зашагала по тротуару, а я поплелся за ней - ее шкивало с
одного края на другой.
- Давай! - говорила она. - Не отставай.
Она сидела на чем-то - похоже, на транках. Как отмороженная.
Подошла к газетному киоску и начала рассматривать журнал. Кажется,
Варьете. Она вс стояла там и стояла. А я стоял с нею рядом. Скучно и
бессмысленно. Она просто таращилась на Варьете.
- Слушай, сестренка, либо покупай эту дрянь, либо шевели поршнями! - То
был человек из киоска.
Тэмми зашевелилась.
- Боже мой, Нью-Йорк - кошмарное место! Я просто хотела посмотреть,
напечатали что-нибудь про тебя или нет!
Тэмми двинулась дальше, виляя задом, заносясь с одного края тротуара на
другой. В Голливуде машины бы причаливали к бровке, черные исполняли
увертюры, ей били бы клинья, пели серенады, устраивали овации. Нью-Йорк не
таков: он истаскан, изможден и презирает плоть.
Мы зашли в черный район. Они наблюдали, как мы проходим мимо:
рыжая девчонка с длинными волосами, обдолбанная, и пожилой парень с
сединой в бороде, устало идущий следом. Я кидал на них взгляды - они
сидели на своих приступках; у них хорошие лица. Они мне нравились. Мне они
нравились больше, чем она.
Я тащился за Тэмми вниз по улице. Потом нам попался мебельный магазин.
Перед ним на тротуаре стояло сломанное конторское кресло. Тэмми подошла к
нему и остановилась, уставившись. Как загипнотизированная. Не отрываясь,
она смотрела на это конторское кресло. Трогала его пальчиком. Проходили
минуты.
Потом она на него села.
- Послушай, - сказал я ей, - я пошел в гостиницу. А ты делай, что
хочешь.
Тэмми даже головы не подняла. Она возила руками взад и вперед по
подлокотникам. Она пребывала в своем собственном мире. Я развернулся и
ушел в Челси.
Я взял немного пива и поехал наверх на лифте. Разделся, принял душ,
привалил пару подушек к изголовью кровати и лег, потягивая пиво. Чтения
принижали меня. Высасывали душу. Я закончил одно пиво и принялся за другое.
Чтения иногда приносили кусочек жопки. Рок-звезды получали свою долю
жопки; боксеры на пути наверх - тоже; великим тореадорам доставались
девственницы.
Почему-то только тореадоры хоть немного этого заслуживали.
В дверь постучали. Я встал и на щелочку приоткрыл ее. Там стояла Тэмми.
Она толкнула дверь и вошла.
- Я нашла эту грязную жидовскую морду. За рецепт он хотел 12 долларов!
А на побережье всего 6. Я ему сказала, что у меня только 6 баксов. Ему
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
|
|