креветки угодили бы прямо в голову полной белокурой даме,
которая ехала в открытой машине. Дай мне, пожалуйста, корзинку
и бечевку. Я хочу есть.
креветки, но потом он протянул ее Лилиан.
-- сказал Клерфэ. -- И слезь с подоконника, я хочу обнять тебя.
ентлеев и оллс-ройсов и взирает на них с презрением.
ее. -- Но за жузеппе мы пойдем вместе и вместе приедем на нем,
а то я боюсь, что ты исчезнешь раньше, чем я вернусь. Не хочу
больше рисковать.
что тебя убил твой любовник на сексуальной почве. С кем ты была
в Венеции?
наверное. Почему ты мне не писала?
появляешься только через несколько недель. И притом с
любовницей.
этого ты и не приезжала?
креветками. Клерфэ терпеливо ждал. В дверь постучали. Клерфэ
подошел к двери, взял у официанта бутылку вина и выпил рюмку;
Лилиан крикнула в окно, чтобы ей дали еще несколько горстей
креветок. Клерфэ огляделся вокруг. Туфли Лилиан были разбросаны
по всей комнате, на одном из кресел лежало ее белье, в
полуоткрытом шкафу висели ее платья! на снова здесь, -- подумал
Клерфэ, и его охватило глубокое, неведомое ему до сих пор,
чувство покоя.
она, -- я поехала туда на несколько дней.
восторг. Он ей не поверил -- и кровотечение показалось вдруг
Лилиан чем-то почти невероятным; может быть, оно и впрямь не
было таким уж серьезным? Лилиан почувствовала себя так, словно
она была толстухой, которая сбросила сразу десять кило.
развешивала разноцветное белье, веревка была протянута между
рубкой рулевого и камбузом. У дверей камбуза девочка играла с
овчаркой. Хозяин буксира в одной рубашке стоял у рулевого
колеса и что-то насвистывал.
мне становится завидно. Семейное счастье. Именно этого хотел
бог,
на первой же стоянке.
жузеппе?
лес. Мы успеем сделать это вечером.
Лилиан.
тебе.
и посмотрела сквозь нее на свет. Окно показалось ей
багрово-красным, словно залитым кровью. Клерфэ забрал у нее
бутылку.
совершенно бесследно.
что женитьба привязывает женщину больше, чем наряды, и что она
скорее вернется?
чтобы ты была всегда со мной. Впрочем, давай посмотрим на это с
другой стороны. У тебя осталось мало денег. От меня ты ничего
не хочешь брать.
меня было и кое-что я еще заработаю. На этот год нам хватит с
лихвой.
покупать мне в будущем году платья и туфли? Ты ведь сам
говорил, что твой контракт истекает в конце года.
станет слишком худой, -- подумала Лилиан.
представляю тебя в этой роли.
прекрасно все делал. К примеру, я не представлял, что захочу
жениться на тебе.
почтенным торговцем и примерным семьянином?
года.
-- сказал Клерфэ за ее спиной, лежа в постели. -- Я ведь не
Нуволари и не Караччола. Наверное, я мог бы поступить
куда-нибудь тренером; но тогда мне опять пришлось бы переезжать
с места на место, как нашему толстяку Чезаре. С тех пор как
гонки начали устраивать в Африке и в Южной Америке, он даже
зимой не видит жену. Нет, с меня хватит. Я хочу изменить свою
жизнь.
Лилиан. -- Почему они стремятся изменить то, что помогло им
некогда произвести впечатление на любимую женщину? Неужели им
не приходит в голову, что они могут потерять эту женщину? Даже
Марио -- и тот в последний момент захотел отказаться от
профессии иголо и начать со мной новую, добропорядочную жизнь.
А теперь вот Клерфэ, который думает, что любит меня (да и я
любила его, потому что мне казалось, что у него, как и у меня,
нет будущего), хочет все переменить и еще считает, что я должна
радоваться.
выходить замуж, -- сказала Лилиан. -- Но ни один из аргументов
не показался мне достаточно веским. Особенно тот, который