read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Будет память навсегда. Фотографии со временем выцветают. Есть один ху-
дожник, который делает такие вещи.
Я рассказал ему о деятельности Фердинанда Грау. Он сразу же насторо-
жился и заметил, что это, вероятно, очень дорого. Я успокоил его - дес-
кать, если я пойду с ним, то с него возьмут дешевле. Он попробовал укло-
ниться от моего предложения, но я не отставал и заявил что память о жене
дороже всего. Наконец он был готов. Я позвонил Фердинанду и предупредил
его. Потом я поехал с булочником за фотографиями.
Шустрая брюнетка выскочила нам навстречу из булочной. Она забегала
вокруг "Форда".
- Красный цвет был бы лучше, пупсик! Но ты, конечно, всегда должен
поставить на своем!
- Да отстань ты! - раздраженно бросил пупсик. Мы поднялись в гости-
ную. Дамочка последовала за нами. Ее быстрые глазки видели все. Булочник
начал нервничать. Он не хотел искать фотографии при ней.
- Оставь-ка нас одних, - сказал он наконец грубо.
Вызывающе выставив полную грудь, туго обтянутую джемпером, она повер-
нулась и вышла. Булочник достал из зеленого плюшевого альбома несколько
фотографий и показал мне. Вот его жена, тогда еще невеста, а рядом он с
лихо закрученными усами; тогда она еще смеялась. С другой фотографии
смотрела худая, изнуренная женщина с боязливым взглядом. Она сидела на
краю стула. Только две небольшие фотографии, но в них отразилась целая
жизнь.
- Годится, - сказал я. - По этим снимкам он может сделать все.
Фердинанд Грау встретил нас в сюртуке. У него был вполне почтенный и
даже торжественный вид. Этого требовала профессия. Он знал, что многим
людям, носящим траур, уважение к их горю важнее, чем само горе.
На стенах мастерской висело несколько внушительных портретов маслом в
золотых рамах; под ними были маленькие фотографии - образцы. Любой за-
казчик мог сразу же убедиться, что можно сделать даже из расплывчатого
моментального снимка.
Фердинанд обошел с булочником всю экспозицию и спросил, какая манера
исполнения ему больше по душе. Булочник в свою очередь спросил, зависят
ли цены от размера портрета. Фердинанд объяснил, что дело тут не в квад-
ратных метрах, а в стиле живописи. Тогда выяснилось, что булочник пред-
почитает самый большой портрет.
- У вас хороший вкус, - похвалил его Фердинанд, - это портрет прин-
цессы Боргезе. Он стоит восемьсот марок. В раме.
Булочник вздрогнул.
- А без рамы?
- Семьсот двадцать.
Булочник предложил четыреста марок. Фердинанд тряхнул своей львиной
гривой:
- За четыреста марок вы можете иметь максимум головку в профиль. Но
никак не портрет анфас. Он требует вдвое больше труда.
Булочник заметил, что головка в профиль устроила бы его. Фердинанд
обратил его внимание на то, что обе фотографии сняты анфас. Тут даже сам
Тициан и тот не смог бы сделать портрет в профиль. Булочник вспотел;
чувствовалось, что он в отчаянии оттого, что в свое время не был доста-
точно предусмотрителен. Ему пришлось согласиться с Фердинандом. Он по-
нял, что для портрета анфас придется малевать на пол-лица больше, чем в
профиль. Более высокая цена была оправдана. Булочник мучительно колебал-
ся. Фердинанд, сдержанный до этой минуты, теперь перешел к уговорам. Его
могучий бас приглушенно перекатывался по мастерской, как эксперт, я счел
долгом заметить, что мой друг выполняет работу безукоризненно. Булочник
вскоре созрел для сделки, особенно после того, как Фердинанд расписал
ему, какой эффект произведет столь пышный портрет на злокозненных сосе-
дей.
- Ладно, - сказал он, - но при оплате наличными десять процентов
скидки.
- Договорились, - согласился Фердинанд. - Скидка десять процентов и
задаток триста марок на издержки - на краски и холст.
Еще несколько минут они договаривались о деталях, а затем перешли к
обсуждению характера самого портрета. Булочник хотел, чтобы были дорисо-
ваны нитка жемчуга и золотая брошь с бриллиантами. На фотографии они от-
сутствовали.
- Само собой разумеется, - заявил Фердинанд, - драгоценности вашей
супруги будут пририсованы. Хорошо, если вы их как-нибудь занесете на ча-
сок, чтобы они получились возможно натуральнее.
Булочник покраснел:
- У меня их больше нет. Они... Они у родственников.
- Ах, так. Ну что же, можно и без них. А скажите, брошь вашей жены
похожа на ту, что на портрете напротив?
Булочник кивнул:
- Она была чуть поменьше.
- Хорошо, так мы ее и сделаем. А ожерелье нам ни к чему. Все жемчужи-
ны похожи одна на другую.
Булочник облегченно вздохнул.
- А когда будет готов портрет?
- Через шесть недель.
- Хорошо.
Булочник простился и ушел. Я еще немного посидел с Фердинандом в мас-
терской.
- Ты будешь работать над портретом шесть недель?
- Какое там! Четыре-пять дней. Но ему я этого не могу сказать, а то
еще начнет высчитывать, сколько я зарабатываю в час, и решит, что его
обманули. А шесть недель его вполне устраивают, так же, как и принцесса
Боргезе! Такова человеческая природа, дорогой Робби. Скажи я ему, что
это модистка, и портрет жены потерял бы для него половину своей прелес-
ти. Между прочим вот уже шестой раз выясняется, что умершие женщины но-
сили такие же драгоценности, как на том портрете. Вот какие бывают сов-
падения. Этот портрет никому не ведомой доброй Луизы Вольф - великолеп-
ная, возбуждающая реклама.
Я обвел взглядом комнату. С неподвижных лиц на стенах на меня смотре-
ли глаза, давно истлевшие в могиле. Эти портреты остались невостребован-
ными или неоплаченными родственниками. И все это были люди, которые ког-
да-то дышали и на что-то надеялись.
- Скажи, Фердинанд, ты не станешь постепенно меланхоликом в таком ок-
ружении?
Он пожал плечами:
- Нет, разве что циником. Меланхоликом становишься, когда размышляешь
о жизни, а циником - когда видишь, что делает из нее большинство людей.
- Да, но ведь иные люди страдают по-настоящему...
- Конечно, но те не заказывают портретов.
Он встал.
- И хорошо, Робби, что у людей еще остается много важных мелочей, ко-
торые приковывают их к жизни, защищают от нее. А вот одиночество - нас-
тоящее одиночество, без всяких иллюзий - наступает перед безумием или
самоубийством.
Большая голая комната плыла в сумерках. За стеной кто-то тихо ходил
взад и вперед. Это была экономка, никогда не показывавшаяся при ком-ни-
будь из нас. Она считала, что мы восстанавливаем Фердинанда против нее,
и ненавидела нас.
Я вышел и, словно в теплую ванну, окунулся в шум и бурление улицы.

XI
Впервые я шел в гости к Пат. До сих пор обычно она навещала меня или
я приходил к ее дому, и мы отправлялись куда-нибудь. Но всегда было так,
будто она приходила ко мне только с визитом, ненадолго. А мне хотелось
знать о ней больше, знать, как она живет.
Я подумал, что мог бы принести ей цветы. Это было нетрудно: городской
сад за луна-парком был весь в цвету. Перескочив через решетку, я стал
обрывать кусты белой сирени.
- Что вы здесь делаете? - раздался вдруг громкий голос. Я поднял гла-
за. Передо мной стоял человек с лицом бургундца и закрученными седыми
усами. Он смотрел на меня с возмущением. Не полицейский и не сторож, но,
судя по виду, офицер в отставке.
- Это нетрудно заметить, - вежливо ответил я, - я обламываю ветки си-
рени.
На мгновение у отставного военного отнялся язык.
- Известно ли вам, что это городской парк? - гневно спросил он.
Я рассмеялся.
- Конечно, известно. - Или, по-вашему, я принял это место за Канарс-
кие острова?
Он посинел. Я испугался, - что если его хватит удар.
- Сейчас ж вон отсюда! - заорал он первоклассным казарменным басом. -
Вы расхищаете городскую собственность! Я прикажу вас задержать!
Однако я уже успел набрать достаточно сирени.
- Но сначала меня надо поймать. Ну-ка, догони, дедушка! - предложил я
старику, перемахнул через решетку и исчез.
Перед домом Пат я еще раз придирчиво осмотрел свой костюм. Потом под-
нялся по лестнице. Это был современный новый дом - прямая противополож-
ность моему обветшалому бараку. Лестницу устилала красная дорожка. У
фрау Залевски этого не было, не говоря уже о лифте.
Пат жила на четвертом этаже. На двери красовалась солидная латунная
табличка: "Подполковник Эгберт фон Хаке". Я долго разглядывал ее. Прежде
чем позвонить, я невольно поправил галстук.
Мне открыла девушка в белоснежной наколке и кокетливом передничке;



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.