read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Сэр Кошкарт О'Труп вздохнул. Одно утешение - не пришлось делить кров с
Корнелиусом Каррингтоном.

¶- 16 -§
Все утро Корнелиус Каррингтон сидел у себя в комнате и пытался найти
выход из мучивших его противоречий. Как и всякий профессиональный трибун, он
редко представлял себе, что, собственно, думает по тому или иному вопросу.
Зато безошибочное чутье подсказывало ему, как думать нельзя. Нельзя одобрять
смертную казнь и апартеид, поддерживать политику правительства и защищать
Сталина, Гитлера и убийц-маньяков. Со спорными вопросами труднее. Единая
средняя школа - ужасно, но и отборочные экзамены после начальной школы тоже
того... Классическая школа - превосходно, но выпускники ее... Безработные -
милейшие люди, а вот уволенные по сокращению... Шахтеры - славные ребята,
пока не бастуют, а Север Англии - сердце Британии, но боже упаси слушать,
как это сердце бьется. И наконец, Ирландия и Ольстер. Ум за разум заходит.
Но по роду занятий Корнелиус Каррингтон должен был четко высказываться по
всем вопросам, волнующим наш грешный мир, причем так, чтобы угодить сразу и
нашим и вашим. Словом, нелегко журналисту удержаться на плаву.
Даже в простом, казалось бы, случае с увольнением Кухмистера поди
сообрази, кто прав, кто виноват. Кухмистер - удачная тема, на экране он
будет хорошо смотреться, но вообще-то он мелкая сошка. Его задача -
появиться перед камерой, произнести нечто нечленораздельное, но
трогательное, получить гонорар, убраться домой и кануть в Лету. Каррингтон
не мог решить другое: кто же именно несправедливо обошелся со старым слугой?
Вернее, кого обвинить в этом? Оплакивать традиции Кембриджа или поддерживать
нововведения? Поддержать сэра Богдера, который прилагает титанические
усилия, пытаясь превратить Покерхаус из средневекового монастыря в
современный университетский колледж? Или Декана и членов Совета -
невыносимых снобов, чокнутых на спорте? Виноват вроде бы сэр Богдер. Но если
бы Декан не настаивал на необходимости экономии, привратника не уволили бы.
Может, и Декана приложить? Придется повидаться с сэром Богдером. Все равно
нужно его разрешение на съемки. Каррингтон набрал номера Ректора.
- Алло? Сэр Богдер? Говорит Каррингтон. Корнелиус Каррингтон. - Он
сделал паузу. В голосе Ректора послышалась живейшая заинтересованность.
Сразу видно - человек регулярно смотрит телевизор. Сэр Богдер вырос в его
глазах.
- Конечно, конечно, приходите к обеду. Или вы предпочитаете обедать в
столовой? - захлебывался от предупредительности сэр Богдер.
Каррингтон ответил, что с радостью посетит Ректора и отправился в
Покерхаус.
Сэр Богдер чуть не прыгал от восторга. Сам Каррингтон сделает программу
о Покерхаусе! Неслыханная удача, шанс еще раз появиться перед публикой и
поделиться своими сокровенными мыслями об образовании. Кстати, по телевизору
он всегда такой импозантный. Декан вряд ли согласится выступить: у него эти
новомодные штучки вроде телевидения в печенках сидят. Ректор погрузился в
составление своей искренней, непосредственной речи, крика души. Позвонили в
дверь. Служанка доложила о Корнелиусе Каррингтоне. Ректор поднялся навстречу
дорогому гостю.
- Очень рад, что вы заглянули, - сердечнейшим образом приветствовал он
Каррингтона и повел его в кабинет. - Я понятия не имел, что вы выпускник
Покерхауса. Даже не верится. Это я вам не в укор. Я ваш большой поклонник.
Ваша передача об эпилепсии во Флинтшире великолепна. Но для нашего колледжа,
увы, нехарактерно столь... Словом, вы держите руку на пульсе современности.
Тут сэру Богдеру показалось, что он хватил через край. Ректор сбавил
тон и предложил Каррингтону выпить. Журналист оглядел комнату. Здесь по
стенам не висели фотографии, напоминавшие ему о переживаниях незадачливого
студентика Корнелиуса, а лесть сэра Богдера составляла приятный контраст с
вежливыми подначками Декана.
- Мне нравится ваша идея сделать программу о колледже, - продолжал сэр
Богдер. - Это то, что нам нужно. Вы хотите бросить критический взгляд на
устаревшие традиции и сделать особое ударение на необходимости перемен. Я
угадал? - Ректор выжидающе посмотрел на Каррингтона.
- Именно так, - подтвердил тот. В конце концов, Ректор выразился
довольно расплывчато, лазеек остается сколько угодно. - Хотя, боюсь, Декан
будет против.
Сэр Богдер внимательно взглянул на Каррингтона. Тот явно был не в
восторге от Декана.
- Декан удивительный человек, но, к сожалению, ретроград, - вздохнул
Ректор.
- Большой оригинал, - сухо ответствовал Каррингтон. Он определенно не
собирался защищать Декана.
Успокоенный Ректор пустился в рассуждения о задачах колледжа в
современном мире, а Каррингтон вертел в руках стакан и размышлял о
непостижимом легковерии политиков. Кому-кому, а им оно не пристало.
Богдерово преклонение перед будущим действовало ему на нервы не меньше
снисходительного презрения Декана, и непостоянный, как мотылек, журналист
постепенно возвращался к прежним симпатиям. Сэр Богдер заканчивал
расписывать преимущества совместного обучения - Каррингтону и слушать о нем
было противно, - когда в дверях появилась леди Мэри.
- Дорогая, - сказал сэр Богдер, - позволь представить тебе Корнелиуса
Каррингтона.
Леди Мэри взглянула на журналиста, и он буквально потонул в ледяных
глубинах ее глаз.
- Добрый день, - произнесла леди Мэри. Каррингтон заинтересовал ее. То
ли мужчина, то ли женщина. Любопытно.
- Он хочет сделать программу о Покерхаусе. - Сэр Богдер налил ей сухого
вина.
- Давно пора, - отрезала леди Мэри. - Ваша программа о повреждениях
позвоночника - просто чудо. Пусть бесхребетные чинуши из Министерства
здравоохранения задумаются.
Каррингтон вздрогнул. Леди Мэри прямо ошеломила его своим напором. В
нем проснулась тоска по детству, запрятанная на дне его хищной души.
Пеленки, соски, погремушки и нянечка- леди Мэри. Даже ее тонкий рот с
желтыми зубами возбуждал его.
- А возьмите стоматологию, - будто прочла его мысли леди Мэри. -
Кусаться хочется, как подумаю об этом. - Она приветливо осклабилась, и
Каррингтон заметил ее сухой язык.
- Наверное, после Лондона вы скучаете здесь... - пытался он поддержать
светскую беседу.
- О да! - Под лучами его явного и абсолютно бесполого внимания леди
Мэри расцветала, как подсолнух. - Всего-навсего каких-то пятьдесят миль от
Лондона, а кажется, тысяча. - Она взяла себя в руки, всетаки он мужчина. -
Так что вы собираетесь снимать в нашем колледже?
Сэр Богдер на диване затаил дыхание.
- Все дело в том, как представить, - не совсем ясно ответил Каррингтон.
- Надо, конечно, объективно...
- Я убеждена, у вас получится нечто замечательное, - вставила леди
Мэри.
- А зрители пусть выносят свой приговор.
- Намучаетесь вы с Деканом и членами Совета. Они жуткие ретрограды.
Каррингтон улыбнулся.
- Дорогая моя, - вмешался сэр Богдер, - Каррингтон окончил Покерхаус.
- В самом деле? Ну, тогда я вас поздравляю. Вы с честью вышли из этого
испытания.
За завтраком леди Мэри толковала о своей работе в комитете "Милосердных
Самаритянок" и жадно пожирала сардинки. Увлечение Каррингтона потихоньку
увядало. Получив благословение на съемки, он с облегчением покинул дом
Ректора. Немудрено, что сэр Богдер так стремится к рациональному,
стерилизованному, автоматизированному миру, в котором не будет места
болезням, голоду, невзгодам войны и несовместимости характеров. Ведь в нем
не будет места и для адского человеколюбия его супруги.
Каррингтон послонялся по колледжу, полюбовался золотыми рыбками в
пруду, дружески похлопал по плечам бюсты в библиотеке, покрасовался перед
орнаментами в часовне и направился в привратницкую проверить, готов ли
Кухмистер поведать о своих обидах трем миллионам зрителей. К великому
огорчению Корнелиуса, Кухмистер заметно повеселел.
- Я им все сказал, - заявил он, - сказал им, что они должны что-то
делать.
- Сказали кому? - осведомился Каррингтон тоном учителя, спрашивающего у
нерадивого ученика латинские падежи.
- Сэру Кошкарту и Декану.
Каррингтон вздохнул с облегчением:
- Они, разумеется, позаботятся о ваших правах. Но... Вдруг не
позаботятся? Тогда приходите ко мне - в "Синий кабан".
Он отправился в гостиницу. Волноваться не о чем. Вряд ли воззвание
Декана к лучшим чувствам сэра Богдера увенчается успехом. Но береженого бог
бережет. Каррингтон позвонил в редакцию "Кембридж ивнинг ньюс" и сообщил,
что старший привратник Покерхауса уволен, потому что возражал против
установки автомата с презервативами в студенческом туалете. "Сведения можете
проверить у Казначея колледжа", - сказал он референту и положил трубку.
Второй звонок в ССР - Союз студентов-радикалов: им Каррингтон наябедничал,
что администрация Покерхауса уволила слугу за то, что тот вступил в
профсоюз. В заключение журналист позвонил самому Казначею и на ломаном
английском пожаловался, что мелиоратор из Заира, сотрудник ЮНЕСКО, не смог
попасть в колледж: привратник прогнал его от ворот, да еще и оскорбил. При
этом звонивший козырял дипломатической неприкосновенностью. Теперь
Каррингтон не сомневался: об увольнении Кухмистера узнает весь свет и
администрации Покерхауса придется отбиваться от разъяренных левых



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.