read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Зверь был довольно велик, побольше земного барса. Огромная пасть,
погасшие зрачки, распоротое брюхо? полное отсутствие хвоста и половых
органов? мощные лапы с тремя когтями? между передними и задними - перепонка;
в ее складках лапы терялись, и распростертый на камне зверь казался
квадратным, нелепым, неуклюжим. Но Дарт помнил его прыжок! Вероятно, эта
тварь могла планировать в воздухе и, падая сверху на жертву, убивала одним
быстрым и точным движением. Клыки у нее были такие, что при взгляде на них
он ощутил холод в животе.
Но маргар был мертв, и по праву победителя Дарт мог распоряжаться его
клыками, шкурой и когтями. Смахнув ладонью кровь с пораненного плеча, он
за-Драл голову, поглядел на Нерис, забравшуюся на самый верх утеса, и
помахал ей шпагой.
- Иди сюда, ма белле? Тебе не нужен второй мешок? Нет? Ты в этом уверена?
Она торопливо спустилась вниз, баюкая в ладонях съежившегося Броката,
прошептала:
- Ты уб-бил его, Д-дважды Рожденный? Уб-бил одним ударом? Одним!
- Двумя, - уточнил Дарт, ткнув клинком в окровавленное брюхо. - Но
поведай, моя госпожа, откуда берутся эти твари? До сих пор я думал, что
земли рами безопасны? Конечно, если не считать наших приятелей тиан.
- Н-нет? маргар н-не из наших земель? - губы Нерис все еще дрожали и
повиновались ей с трудом. - Говорят, меж реками клеймсов и рдандеров, по ту
сторону океана, есть дикий край, где никто не живет, и водятся в нем всякие
хищные чудища. Реки им не переплыть, и потому они не опасны - ни одно из
них, кроме маргаров. Те умеют перебираться в другие земли? никто не знает
как? И никому не ведомо, как эти твари производят потомство. Видишь, - Нерис
кивнула на мертвого зверя, - он лишен естества. Но там, где появился один
маргар, будет второй, а за ним - и третий.
Подняв мешок, Дарт обнял ее за талию и повел к тропе.
- Мы убиваем их повсюду, - пробормотала Нерис. - Убиваем, но это стоит
трех или больше жизней? как в последний раз, когда охотился Сайан? Они -
осторожные, стремительные, смертоносные?
- Я тоже такой?
Не ответив, она коснулась его плеча с тремя глубокими царапинами от
когтей маргара. Они затягивались прямо на глазах; кровотечение остановилось,
края порезов сошлись, вспухли алыми рубцами, затем порозовели и начали
разглаживаться. Что-то исцеляло раны - гораздо быстрей, чем прилипала,
входившая в спасательный комплект.
Шепот Нерис раздался под ухом:
- Соки Цветка Жизни бродят в тебе? Дар Элейхо? ?Возможно, не
единственный?, - подумал он, вспомнив о картинах прошлого, которые
возвращались к нему с загадочным постоянством.
Миновало красное время, наступило и прошло желтое. Они добрались до
речного берега, когда джелфейр на шее Нерис начал зеленеть, а листья дынных
деревьев, вобрав утренний свет и тепло, стали сворачиваться в трубочки.
Левиафан ждал их, укоренившись под нависшими кустами; ждал терпеливо и
безмолвно, как поджидает верный пес пропавшего хозяина.
- Куда? - спросила Нерис.
- Назад. Посмотрим, вдруг кто-то остался в живых. Пусть даже полумертвым?
Ты говорила, Цветок помогает и таким?
Без возражений она направила корабль к месту битвы. Ее покорность удивила
Дарта - Нерис была из женщин, которые спорят по всякому поводу и по любой
причине. Но что-то изменилось между ними, и оставалось лишь гадать, когда и
почему. Не от того ли, что он чуть не погиб и Нерис спасла его - а значит,
исполнилось пророчество? Или потому, что он прикоснулся к дереву туи и убил
маргара?..
Левиафан плыл вниз по течению стремительно и плавно; зеленое время еще не
кончилось, когда они достигли бухты за полуостровом, изогнутым, словно
крючок. Воды тут были чистыми; ночью бурный поток унес обломки тианских
галер и плотов даннитов, и лишь дюжину обгорелых бревен прибило к берегу.
Сам берег был неразличим: от кромки вод до леса его затягивал оранжевый
туман, а выше, то ныряя в непроницаемую мглу, то кружась над нею, металась и
вопила стая птероидов. Лесной ассенизатор уничтожал отходы?
- Может, кто-то еще жив? - промолвил Дарт, с тоской взирая на берег. Но
Нерис покачала головой.
- Божественный туман растворяет мертвую плоть, а израненную - врачует. Не
так быстро, как Цветок, но все же? Сейчас живые были бы на ногах и выбрались
к воде. Но тут одни лишь бревна? - Помрачнев, она пробормотала:
- Не в обычаях тьяни оставлять кого-то в живых?
"Значит, Кордоо не удалось прорваться, - подумал Дарт. - Бедный Кордоо,
незадачливый адмирал! Бедный Руун?? Горло его вдруг пересохло, словно пепел
сгоревших плотов еще клубился в воздухе, мешая дышать. Свесив голову за
борт, он смочил лицо и губы.
- Они ушли к Элейхо, соединились с ним, и он даровал им вторую жизнь, -
сказала Нерис. - Больше они не враждуют, ибо Предвечный их примирил. Даже в
тьяни не осталось жестокости? Те, кто уходит к Элейхо, меняются к лучшему, и
сожалеть о них не надо. Ни сожалеть, ни поносить.
- На острове криби ты говорила иное, - хрипло отозвался Дарт. - Ты
помянула тиан недобрым словом.
Она опустила голову.
- Даже ширы испытывают гнев? Они уничтожили Сайана и всех моих спутников
и были со мной непочтительны.
- Чего они хотели от тебя?
- Того же, чего хотят в Лиловых Долинах. У тьяни нет шир - как им познать
силу, скрытую в зерне, и оживить бхо? Подобное подвластно лишь ширам, и
потому балата не обходится без нас? и без маргаров, - добавила она после
паузы.
- Без зверей? Таких, как я убил?
- Нет. Таких, как Сайан, и таких, как ты. Зеленое время истекло, и
раковины в ожерелье Нерис начали голубеть. Левиафан снова плыл против
течения; им не хотелось останавливаться на ночлег вблизи бухты, где,
растворяя мертвые тела, клубился очистительный туман..
- Флот тиан нас обгоняет, - заметил Дарт после паузы.
- Всего лишь на один цикл, и скоро мы будем впереди. Мы приплывем к устью
речки раньше их. Там нас встретят.
- Возможно, там мы и расстанемся. Она пристально взглянула на Дарта,
пожала плечами.
- Кто может знать!
- Ты. Ты просветленная шира! Достань свой кристалл, и пусть Элейхо пошлет
тебе вещий сон. Только без кровопролитий и пожаров.
- Я вижу то, что вижу, и я не в силах изменить начертанного. - Нерис
вздохнула, полезла в свой мешок, но вытащила не кристалл, а зеркальце.
Всмотревшись в свое отражение, она вздохнула снова. - Мой раят не потускнел,
а это значит, что ты не подарил мне жизни и дитя. Наверное, и не подаришь?
слишком мы разные? Но все же я буду с тобой, Дважды Рожденный. И я не хочу
знать, когда и как мы расстанемся.
- А если этого не случится?
- Случится. - Она посмотрела на свой джелфейр. - Случится с той же
неизбежностью, с какой зеленое время сменяется синим. Ты уйдешь, непременно
уйдешь, и мне тебя не удержать, ибо в мыслях твоих - другая.
Дарт вздрогнул и покосился на ее лицо, озаренное ярким светом голубого
солнца и оттого казавшееся еще более спокойным и отрешенным. Веки Нерис были
полуопущены, густые ресницы затеняли глаза, и только раят на виске сиял
холодным серебряным блеском.
Он выдавил нерешительную улыбку.
- Как ты об этом узнала? При помощи колдовства? Не лучший способ, чтоб
разобраться в чужих сердечных тайнах, моя госпожа.
Ресницы Нерис взметнулись, опустились, и он услышал:
- Глупый маргар! При чем тут колдовство? Достаточно быть женщиной? ?
Через три цикла они настигли флот тиан и обогнали его, прячась то под крутым
берегом, то под ветвями развесистых кустов. Дарт, надвинув щиток визора,
пересчитал галеры: их оказалось не меньше двух сотен, и плыли на них тысяч
десять воинов - огромное войско по местным масштабам. ?В битве с такой
армадой шансы даннитов равнялись нулю?, - мелькнуло у него в голове.
Возможно, шансы рами из Лиловых Долин были точно такими же.

Часть 3

ЛИЛОВЫЕ ДОЛИНЫ

Глава 12
Камень окружал Дарта сверху, снизу и со всех четырех сторон. Вернее, с
трех: темница, в которую его ввергли, была треугольной, и это порождало
странную иллюзию: куда бы он ни посмотрел, стены сбегались, словно загоняя
его в тупик.
Смотреть, собственно, было не на что. Стены, пол и потолок - из
отшлифованного розоватого гранита, цельные, без швов, не вырубленные, а
скорее выплавленные в каменной толще; посередине - цилиндрический выступ,
тоже каменный, невысокий и застеленный шкурами, на котором он мог улечься
хоть вдоль, хоть поперек; рядом выступ поменьше, изображавший стол. В одном
углу - груда поглощающего отходы мха, в другом - овальный наклонный желоб,
выходивший из круглого отверстия-люка, заткнутого сейчас деревянной крышкой
- спилом дерева внушительной толщины. Шкуры, устилавшие ложе, также были
древесного происхождения - не шкуры вовсе, а кора с длинным серым мягким
мехом, ободранная со стволов и аккуратно нарезанная большими полотнищами.
Освещали камеру сплетенные из лишайника венки - три больших кольца на трех
стенах, сиявшие голубоватым люминесцентным светом. В камере было тепло и
сухо, на выступе-столе располагался поднос с горой плодов, шкур для постели
тоже не пожалели. Вполне комфортабельная темница, но все же - темница?
Дарт решил, что тут когда-то была опочивальня Темных, оформленная со



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.