read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Она налила ему большую чашку кофее, добавила сливки и сахар, достала
крекеры и разнообразные бисквиты.
Мейсон уселся за стол и с благодарностью начал пить кофе с
бисквитами. Он молчал.
Она тихо сидела напротив него, долила ему кофе, когда он выпил
половину чашки, и ждала, пока он не обдумает возникшие проблемы.
В конце концов Мейсон отодвинул тарелку с бисквитами, достал
портсигар, зажег сигареты себе и Делле, откинулся в кресле и начал
рассказ:
- Я пошел в дом к чете Каддо. Роберт Каддо оказался очень покорным и
мягким существом. Его жена призналась, что наводила порядок у Розы Килинг.
Говорит, что появилась у нее примерно в одиннадцать тридцать. Это,
конечно, только приблизительная оценка времени. Она устроила сцену,
порвала спортивную форму Розы Килинг, вылила чернила из ручки, а Роза
Килинг бросилась в ванную, захлопнула дверь и заперлась там. Миссис Каддо
отчалила.
- Шеф! - воскликнула Делла Стрит, у которой округлились глаза. - Это
решает дело и спускает Марлин Марлоу с крючка.
- Подожди минутку, - охладил ее энтузиазм Мейсон. - Послушай до
конца. Я позвонил лейтенанту Трэггу. Он моментально примчался. Я все ему
рассказал. Миссис Каддо сделала поворот на сто восемьдесят градусов и
полностью отказалась от своих слов. Каддо поддержал ее, заявив, что
присутствовал во время всего нашего разговора, ничего подобного не было
сказано, а я пытаюсь психологически воздействовать на его жену.
- Как отреагировал Трэгг?
- Когда я уходил, они угощали его виски с содовой. Все были
дружелюбны и в отличном настроении.
- Трэгг что, такой идиот?
- Нет, он, конечно, не идиот, но он зациклился на идее, что убийство
совершила Марлин Марлоу. Он просто не хочет слышать никаких доводов в ее
оправдание. Он нашел новую улику - орудие убийства - у Марлин.
На лице Деллы Стрит отразились удивление и отчаяние.
- Так что, насколько я могу судить, - продолжал Мейсон, - наш Хабэас
Корпус мало помог. Теперь они предъявят ей обвинения.
- Шеф, - воскликнула Делла, - как они могли обнаружить? О, Господи!
Мейсон кивнул с мрачным видом.
Через пару минут Делла спросила:
- Но почему миссис Каддо призналась тебе, что была там, если
собиралась врать в дальнейшем?
- Она совсем не глупа. Возможно, она не знала, что Роза Килинг
мертва, пока я ей об этом не сообщил. Я думал, что она в курсе. Я
собирался представить, что это ее рук дело. Может, она решила, что
избранная ею тактика - лучший способ убедить меня, что, хотя она и
устроила там безобразную сцену, она не имела никакого отношения к
убийству. Эту миссис Каддо не проведешь.
- А что нас ждет теперь? - спросила Делла.
- Если дадим событиям идти своим чередом, что часов в десять или
одиннадцать утра у нас в конторе появится Трэгг и скажет что-нибудь типа:
"Мистер Мейсон, вы где-то спрятали Марлин Марлоу. Вы знаете, где она. Она
обвиняется в тяжком убийстве первой степени. У меня есть ордер на ее
арест. Я пришел за ней и требую, чтобы вы ее представили. Если вы будете
продолжать скрывать ее, я посчитаю вас соучастником и тоже привлеку к
ответственности".
- А что мы можем сделать, чтобы предотвратить все это?
- Ничего - после того, как все произойдет. Ордер на арест в связи с
обвинением в убийстве ставит меня в затруднительное положение.
- Так что до утра тебе надо придумать что-то, что направит Трэгга в
другом направлении.
Он кивнул.
Она улыбнулась и погладила его руку, пытаясь успокоить.
- Насколько я поняла, ты собираешься что-нибудь состряпать.
- Надо отвлечь внимание полиции и ввести их в заблуждение.
- Каким образом? - спросила Делла Стрит.
Мейсон улыбнулся и ответил:
- А вот это, моя дорогая юная леди, и является предметом настоящего
совещания.
Делла тихо встала со стула, пошла на кухню, вернулась с кофейником и
снова наполнила чашки. Она отнесла кофейник на плиту и приподняла свою
чашку, как бы для тоста:
- Прощай, сон!
- Прощай, сон, - ответил Мейсон и коснулся ее чашки своей.
Они выпили кофе и выкурили по сигарете.
Будильник, тикавший где-то в кухне и отсчитывающий секунды, казалось,
звучал значительно громче в ночной тишине, в которую погрузился дом.
- Нам надо найти улики, указывающие на кого-то другого, - задумчиво
сказал Мейсон.
- А как насчет новой интерпретации некоторых доказательств, которые
есть у Трэгга? - предложила Делла.
- Я сейчас обдумываю это. У нас получился бы отличный фокус, если бы
мы только смогли что-нибудь придумать.
Большим и указательным пальцами Мейсон достал из правого кармана
жилетки ключ и начал стучать им по столу.
- А это что такое? - спросила Делла Стрит.
- Ключ, который Роза Килинг дала Марлин Марлоу. Он позволил ей
открыть дверь и войти в квартиру Розы, затем Марлин оставила его на столе,
а я подобрал и положил себе в карман.
- О! - только и смогла сказать Делла.
- Ты читаешь мои мысли?
- Я опережаю их.
- Самая большая проблема для нас заключается в том, что ни у кого не
было мотива убивать Розу Килинг, кроме Марлин Марлоу. Эндикотты чисты, как
только что выпавший снег. Несомненно, в их интересах было, чтобы Роза
осталась жива. То же самое, что является мотивом для Марлин Марлоу,
снимает подозрения с Ральфа Эндикотта.
- Плюс еще и алиби, - сухо заметила Делла.
Мейсон задумчиво кивнул.
- Странная ситуация складывается с Долорес Каддо, - продолжал Мейсон.
- Разгневанная жена отправляется, чтобы устроить сцену женщине, за
которой, как она считает, ухлестывает ее муж. Он на всех парах летит за
ней, пытаясь объяснить, что это было деловое сотрудничество, что он
старался отхватить себе неплохой куш, ввязываясь в оспаривание завещания.
Наверное, это единственное алиби, которое Роберт Каддо мог представить
своей жене. Во всех других случаях она просто не стала бы его слушать. Он
решился попытаться догнать ее и убедить на этот раз не вмешиваться. По
тому, как развивались события, можно судить, что он встретился с ней
п_о_с_л_е_ ее визита к Розе Килинг, но _д_о_ встречи с Марлин Марлоу,
потому что в противном случае к проблемам Марлин Марлоу добавились бы
чернильные пятна и несколько царапин на лице.
- Продолжай, - улыбнулась Делла. - У тебя все идет прекрасно.
- А затем мы наталкиваемся на стену: ни у кого не было мотива убивать
Розу Килинг, кроме как у Марлин Марлоу.
- И, по редкому стечению обстоятельств, у нас ключ от квартиры Розы
Килинг, - вставила секретарша.
- Это искушение, Делла.
- А почему бы и нет? - спросила она.
- Несколько причин, - ответил Мейсон. - Полиция, несомненно,
сфотографировала все в квартире. Во-вторых, возможно, на месте
преступления оставили охранника.
- Но, если они закончили фотографирование и обыск, то почему бы им
просто не опечатать квартиру и уйти?
- В полиции не хватает людей, поэтому есть шанс, что все именно так и
есть.
- Ну и? - улыбнулась Делла.
- Сгинь, Сатана, - также заулыбался Мейсон.
Он продолжал постукивать ключом по столу. Делла снова наполнила
чашки.
- Так здорово иногда поддаться искушению, Делла, - с тоской в голосе
заметил Мейсон.
- Да, здорово! - согласилась она.
- После того, как эта проклятая идея засела у меня в голове, я не в
состоянии больше ни о чем думать.
- Что мы можем сделать?
- М_ы_ не можем. Этим я займусь один, рисковать буду только я...
Делла Стрит уверенно покачала головой.
- Не стоит нам обоим впутываться неизвестно во что, - попытался
убедить ее Мейсон. - Вдруг попадемся? Мне нужно, чтобы ты вела в дела в
конторе.
- Если нас поймают, мы можем просто заявить, что искали
доказательства, - предложила Делла.
- З_а_я_в_и_т_ь_, конечно, можем.
- И выйти сухими из воды.
- Есть шанс.
- Какая самая худшая улика против Марлин Марлоу, шеф?
- Трудно сказать, какая худшая. Если у Марлин нашли нож, то Трэгг
скажет, что он - орудие убийства, и это становится худшей уликой. Я думаю,
что наш друг лейтенант нашел какой-то нож, который только _м_о_ж_е_т
б_ы_т_ь_ орудием убийства, но еще надо представить доказательства, а я не
уверен, что Трэгг в состоянии это сделать. Однако, весь рассказ Марлин
Марлоу очень неправдоподобен. Роза Килинг паковала чемоданы, готовясь
уехать из города. Она написала Марлин Марлоу письмо и сообщила, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.