read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Проводили ли вы исследование в целях определения
причин, вызвавших смерть?
-- Не понимаю. Что вы имеете в виду?
-- Я хочу обратить ваше внимание на фотографию, сделанную
во .время вскрытия. На ней видна правая рука пострадавшего и
два крошечных пятна на ней. С какой целью сделана эта
фотография?
-- Именно из-за этих пятен.
-- Это вы распорядились сделать этот снимок?
-- Да, сэр.
-- .А почему?
-- Ну, видите ли, пята были... Я полагал, что такой снимок
стоило сделать. Я считаю, что при вскрытии следует фиксировать
любую аномальность, а тем более в случаях убийства.
-- Скажите, что вы находите аномального в этих пятнах?
-- Они напоминают проколы кожи.
-- Почему вы сразу не сообщили об этом, доктор?
-- Меня об этом не спрашивали.
-- Скажите, доктор, если человек правша и пользуется
шприцем, наверное, он сделал бы себе укол на левой руке, как вы
думаете?
-- Конечно.
-- Значит, вы полагаете, что эти проколы сделаны
гиподермической иглой?
-- Вполне вероятно.
В это время Бергер на цыпочках вошел в зал и занял место
за столом между двумя своими помощниками. Его лицо пылало. Он
был зол.
-- Скажите, вы исследовали труп на предмет присутствия в
нем морфия? -- спросил Мейсон, когда районный прокурор
устроился в своем кресле.
-- Нет.
-- А на предмет содержания других наркотических средств?
-- Нет. Я только определял причину смерти.
-- Скажите, доктор, если сейчас провести эксгумацию тела,
можно обнаружить в нем следы морфия?
-- Дайте подумать. Когда произошло убийство?.. Да, я
думаю, что можно.
Мейсон обратился к судье.
-- Ваша честь,-- сказал он,-- я прошу вашего согласия на
проведение эксгумации тела. Я подозреваю, что в момент смерти
Дуглас Хепнер находился под действием морфия, который ему ввели
те, в чьи руки он попал.
-- У вас есть основания для такого утверждения? -- спросил
судья Моран.
-- Много оснований,-- ответил Мейсон.-- Что было найдено в
карманах пострадавшего? Сколько денег в банкнотах? Странички
записной книжки, на которых имелись записи, исчезли, а вместо
них вставлены новые листы. У пострадавшего были сигареты в
серебряном портсигаре, но не было ни спичек, ни зажигалки.
Одним словом, ничего т кого, с помощью чего он смог бы зажечь
сигарету. Не было и перочинного ножа. Я полагаю, что перед
смертью Дуглас Хепнер оказался чьим-то пленником.
-- Одну минуту, одну минуту,-- со злостью выкрикнул
Хэмилтон Бергер, вставая с кресла.-- Все это лишь заявления, не
подтвержденные фактами. Это домыслы защиты, которые невозможно
доказать.
-- Их действительно нельзя будет доказать, если мы
похороним доказательства,-- возразил на выпад Мейсон,--.
Совершенно согласен,-- отметил судья Моран.--Даже в том случае,
если окажется, что пострадавший действительно получил дозу
морфия, остальные утверждения доказать не представится
возможным.
-- Нет, это можно сделать с помощью тех фактов, которые я
намерен представить в качестве доказательств, -- твердо сказал
Мейсон.
-- Разрешение на эксгумацию дается только в крайних, я бы
сказал чрезвычайных, обстоятельствах, --пояснил судья Моран и
обратился к доктору Оберону: -- .Доктор, вы лично видели эти
проколы на руке?
-- Да, сэр.
-- Что дало вам основание предположить, что они являются
следами от иглы шприца?
-- Состояние кожного покрова руки и характер проколов. Они
могли быть сделаны только такой иглой и притом... незадолго до
смерти.
-- Тогда почему вы не пытались определить, какой препарат
был введен?
-- Я...мне сказали не делать этого.
-- Кто вам сказал?
-- Я позвонил районному прокурору и сообщил о своей
находке. Он спросил мена о причинах, вызвавших смерть, и я
ответил, что смерть наступила от пули калибра ноль тридцать
восемь, проникшей в полость головного мозга через затылок. Он
сказал: "Хорошо, причина смерти ясна. Что же вы еще хотите?" --
и повесил трубку.
В зале воцарилась гробовая тишина.
-- Я попытаюсь разъяснить это недоразумение,-- сказал
Бергер, поднимаясь со своего места,-- ибо слишком хорошо знаю,
как легко может дотошный представитель защиты перевернуть
совершенно очевидные доказательства и превратить их...
-- В данных обстоятельствах, -- прервал его судья Моран,--
это не имеет значения. Патологоанатом должен был полностью
выполнить свои обязанности. Разрешите мне задать вам, доктор,
несколько вопросов. Были ли на теле следы, говорящие о том, что
пострадавший регулярно принимал наркотики? Иными словами, были
ли на теле старые середы от уколов?
-- Нет, сэр. Старых следов не было. Я очень тщательно
осмотрел тело. Нам часто приходится иметь дела с наркоманами,
поэтому я уверен, что для завзятого наркомана отверстий слитком
мало.
Судья Моран в задумчивости потер подбородок.
-- Защите предоставляется право... Суд намеревается
отложить рассмотрение дела для более тщательного осмысления
выявившихся фактов. Правда, мне не хотелось бы откладывать дело
в столь ранний час, однако мы продолжим начну работу завтра с
десяти утра.
После того как судья Моран поднялся со своего места, среди
немногих зрителей, присутствовавших в зале заседания, возникло
заметное оживление. Теперь во взглядах присяжных, которые они
бросали на подзащитную, можно было прочитать гораздо больше
любопытства, интереса к этой молодой женщине и даже в какой-то
степени сочувствия.
Хэмилтон Бергер, с остервенением кидая в папку
разбросанные по стопу бумаги, отрывисто перебрасывался фразами
со своими помощниками. Потом все трое покинули зал.
Делла Стрит крепко пожала Мейсону руку.
-- Задали вы им задачку, шеф,-- проговорила она.
Мейсон кивнул.
Женщина полицейский, положив руку на плечо Элеонор,
сделала ей знак следовать за ней и тоже вышла из зала. Пол
Дрейк подошел к Мейсону.
-- Что случилось? -- спросил Мейсон.
Дрейк .недоуменно пожал .плечами, сказал:
-- Близко мне не удалось подобраться, но Сюзанну я видел,
когда она выходила из комнаты. Не задерживаясь, она прошла к
лифтам и ушла из суда. Бледная как полотно и совершенно
разъяренная. Ты бы видел, какой эффект это произвело на
Бергера. По-моему, он только и искал случая покончить с собой.
Как ты думаешь, Перри, что там у них произошло?
-- Произойти могло только одно,-- ответил Мейсон.--
Показания Сюзанны Гренджер в чем-то противоречат показаниям
Ричи. Ты сказал, что Сюзанна направилась к лифтам?
-- Точно.
Мейсон нахмурился.
-- Это значит, что Бергер посоветовал ей идти домой, а не
сидеть в суде. Тогда мы вот что сделаем: вызовем ее повесткой в
суд в качестве свидетельницы защиты. Он этого не ждет. После
перерыва мы преподнесем ему сюрприз.
-- Как ты узнал об этих булавочных уколах? -- спросил
Дрейк.
-- Да очень просто. Рассматривая фотографии трупа,
сделанные при вскрытии, я увидел один сильно увеличенный снимок
кисти правой руки. Понимаешь, эта фотография не вошла в
комплект, представленный суду, и не отвечала версии обвинения.
Вроде бы не было видимых причин делать этот снимок. Я долго не
мог понять, почему его сделали. Потом только сообразил, что
патологоанатом сделал его на случай перестраховки. При первом
рассмотрении я ничего не заметил. Правда, точки я видел, но это



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.