read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Это окна с двойными стеклами, между которыми вакуум, но если заполнить
пространство между ними воздухом, то их можно разбить ударом локтя.
- А как нам запустить туда воздух?
- Наши пистолеты снабжены глушителями, верно?
- Да.
- А когда игральный автомат выдает деньги, то звенит звонок, так?
- Да, звенит.
- Мы уловим момент, когда старик выиграет, проделаем пару дырок с каждой
стороны окна и разобьем эти чертовы стекла.
- Лейтенант, возможно, ты и вправду гениален.
- Давно уже пытаюсь объяснить тебе это, но ты не слушаешь.
Оба расстегнули кобуры и вытащили пистолеты.
- Он выиграл, Тай! - Пул заметил, что старик начал радостно размахивать
руками перед мигающим лампочками игральным автоматом.
Они выстрелили, наблюдая, как затуманиваются стекла от притока воздуха,
потом разбили окно и рванулись в комнату. Игральный автомат продолжал мигать
и выдавать монеты, его звон гулко отражали мраморные стены.
Осыпанные осколками стекла, Тайрел и Джексон упали на пол, и в этот
момент телохранитель обернулся и, в изумления уставившись на них, потянулся
к поясному ремню.
- И не пытайся даже! - прикрикнул Хоторн, и его голос резко прозвучал в
тишине, поскольку как раз в этот момент замолчал игральный автомат.
- Если кто-то из вас повысит голос, то это будет последнее, что он
произнесет в жизни. Поверьте, что вы мне очень не нравитесь.
- Это невозможно! - воскликнул старик в коляске, потрясенный видом двух
непрошеных гостей в черных непромокаемых костюмах.
- О, вполне возможно, - сказал Пул, первым поднявшись на ноги и направив
свой пистолет на инвалида. - Я немного научился говорить по-итальянски от
парня, которого считал своим другом, но если это ты вместе с ним убил Чарли,
то тебе эта коляска больше не понадобится.
- Постой! - оборвал его Тайрел. - Он нам нужен живым, а не мертвым.
Успокойся, лейтенант, это приказ.
- Который очень трудно выполнить, коммандер.
- Прикрой меня. - Хоторн подошел к белокурому телохранителю, ощупал его
куртку и вытащил пистолет из-за поясного ремня. - Отойди к арке и прижмись к
стене, Джексон, - продолжил Тайрел, а затем обратился к разъяренному
телохранителю:
- Бели ты в состоянии соображать, то поймешь меня. Я сказал, что этот
Мафусаил нужен мне живым, а твоя судьба меня не слишком заботит. А теперь
стань между этими двумя игральными автоматами. И даже не помышляй броситься
на меня, жизнь обычных головорезов меня не интересует. Шевелись!
Гигант втиснулся между игральными автоматами, по лицу его струился пот,
глаза сверкали огнем.
- Вы все равно не выберетесь отсюда, - пробормотал он на ломаном
английском.
- Ты думаешь? - Держа пистолет в левой руке, Тайрел подошел к соседнему с
телохранителем игральному автомату и правой рукой достал из сумки рацию. Он
включил ее, подвес к губам и спокойно заговорил:
- Ты слышишь меня, майор?
- Отлично слышу, коммандер. - Женский голос, прозвучавший по рации,
изумил телохранителя и не мгновение привел в ярость беспомощного старика,
все тело которого внезапно затряслось от злости и страха. Но эта ярость
исчезла так же быстро, как и возникла. Старик посмотрел на Хоторна и
усмехнулся. Тайрел никогда в жизни не видел такой злорадной усмешки, и она
ошеломила его.
- Как у вас дела? - спросила Нильсен по рации.
- Мы в доме, Кэти, - ответил Хоторн, отводя взгляд от лица сидящего перед
ним дьявола во плоти. - Находимся на вилле двоюродного брата Адриана. Тут двое обитателей, поджидаем
третьего, не знаем, есть ли здесь кто-нибудь еще.
- Мне сообщить британскому патрулю о ваших находках?
Услышав эти слова, старик рванулся вперед в своей инвалидной коляске, его
вновь обуяла ярость. Но Пул остановил коляску ногой и схватился рукой за
спицы колеса.
- У тебя есть с ними прямая связь, да?
- Конечно.
- Тогда подожди, пока мы с Джексоном изучим здешнее оборудование. Не
хочу, чтобы перехватили ваши разговоры... но если с нами оборвется связь,
тогда немедленно связывайся с англичанами.
- Держите ваши рации включенными.
- Так и собираюсь сделать. Правда, они будут лежать у нас в сумках, что
несколько заглушит прием, но ты услышишь то, что надо. - Внезапно Тайрел
услышал шаги. Из глубины дома раздавался стук каблуков по мраморному полу. -
Я отключаюсь, майор, - прошептал Тай, сунул рацию в сумку, висевшую на
поясе, и направил пистолет в голову белокурого гиганта, стоявшего в трех
футах от него.
- Стой! - закричал старый итальянец, внезапно рванув свою коляску вперед
к арке. Как только он сделал это, белокурый телохранитель навалился всей
массой своего громадного тела на стоящий слева от него игральный автомат,
опрокинув его на Тайрела с такой силой, что Тайрел упал на мраморный пол.
Автомат и телохранитель оказались сверху на нем, правую руку Тайрела зажало,
поэтому пистолет в данной ситуации был бесполезным. В этот же момент за
аркой послышался звук разбиваемых тарелок. Пальцы гиганта вцепились в горло
Тайрела, перекрывая доступ воздуха, но вдруг Хоторн увидел над собой
бесшумный пистолет, и его выстрел снес полчерепа телохранителю. Тот свалился
на пол, а Тай вытащил руку из-под тяжелого мигающего игрального автомата и
вскочил на ноги. Он увидел, что Джексон Пул успокаивает второго
телохранителя, нанося ему болезненные удары ногами и руками. Когда тот
наконец "поплыл", лейтенант сгреб его в охапку и швырнул обвисшее тело на
старика, остановив движение его коляски.
- Хоторн? Джексон? - донесся из рации, спрятанной в сумке, голос Кэтрин
Нильсен. - Что случилось? Я слышу у вас там ужасный шум!
- Подожди, - ответил Тайрел, переводя дыхание. Он подошел к сваленному
игральному автомату, наклонился и выдернул из розетки сетевой шнур.
Беспорядочное мигание прекратилось. Старик отчаянно пытался скинуть с себя
бесчувственное тело охранника. Пул подошел к нему, сбросил тело на пол, и
при этом телохранитель здорово приложился черепом о мраморный пол. - Мы
снова контролируем ситуацию, - продолжил говорить по рации Хоторн. - И я
буду настаивать, чтобы этому почти тридцатилетнему лейтенанту по имени Эндрю
Джексон Пул присвоили звание генерала. Он спас мне жизнь!
- Он любит оказывать небольшие услуги. Что теперь?
- Осмотрим наши трофеи и оборудование. Оставайся на связи.
Тай и Джексон вставили кляпы в рот второму телохранителю и старику,
крепко привязали их за руки и за ноги к креслам, подвинули коляску и кресло
к перевернутому игральному автомату и притянули их к нему веревками, которые
нашли в шкафчике на кухне. Затем они продолжили осмотр дома и острова. С
юго-восточной стороны они обогнули огороженные собачьи будки, расположенные
примерно в сорока ярдах от дома, и наткнулись на небольшую зеленую сторожку,
окруженную большими пальмами. В маленьком окошке мерцал тусклый свет. Тайрел
и Джексон заглянули в него и увидели внутри шезлонг, окруженный горшками с
цветами, в котором сидел мужчина, смотрел на экран телевизора и, словно
заводная кукла, размахивал в воздухе кулаками.
- Этот парень не из команды головорезов, - прошептал Пул.
- Да, - согласился Хоторн, - но ему могут приказать сделать что-нибудь,
что нам не понравится.
- Что ты собираешься делать?
- Дверь с другой стороны, мы ворвемся внутрь, свяжем его, потом ты одним
из своих приемов вырубишь его на несколько часов, чтобы он ни во что не
вмешивался.
- Простой удар в область спинномозгового нерва, - уточнил лейтенант.
- Ладно... Тихо! Он что-то услышал и идет к красному ящику, который стоит
на столе. Пошли!
Две фигуры в черных костюмах обогнули закамуфлированную сторожку,
ворвались в дверь и предстали перед изумленным мужчиной, который,
улыбнувшись им, выключил трещавший аппарат на столе.
- Это сигнал для меня, чтобы я выпустил собак, - неуверенно произнес он.
- В таких случаях мне всегда подают сигнал, - добавил он, подходя к
рубильнику на стене. - Мне надо немедленно сделать это.
- Нет! - крикнул Хоторн. - Это ошибочный сигнал!
- О, сигнал никогда не бывает ошибочным, - задумчиво сказал мужчина. -
Никогда не бывает ошибочным. - Он потянул за рычаг. Через несколько секунд
раздался оглушительный лай собак, проносящихся мимо сторожки к дому. -
Побежали, - улыбнулся полоумный сторож. - Хорошие ребятки.
- Как ты получил этот сигнал? - перебил его Тайрел. - Откуда?
- Кнопка сигнала в кресле падроне. Мы часто тренировались, бывают случаи,
когда падроне выпивает и нечаянно задевает кнопку рукой. Вот сейчас,
несколько минут назад, был сигнал, но он очень быстро оборвался, и я
подумал, что великий падроне ошибся, а его телохранитель исправил ошибку. Но
сигнал раздался во второй раз, и тут уже ошибки быть не может. Мне надо идти
и быть со своими друзьями, это очень важно.
- По-моему, у него не все дома, - заметил Пул.
- Вполне возможно, лейтенант, но нам надо вернуться в дом... Ракеты.
- Что?
- Кроме реакции на запах, собаки будут реагировать на взрывы и свет.
Достань несколько ракет, спрячь их под костюм и тщательно натри под мышкой.
Только три хорошенько.
- Очень забавно, - бросил Пул, выполняя приказ.
- Три, три.
- Я и тру.
- Теперь зажги одну ракету и швырни ее влево от сторожки как можно
дальше, а потом кинь туда же несколько незажженных.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.