read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Мы знаем вашу машину, майор Лин, но мы хотели убедиться, прежний ли
у вас шофер, - ответил пехотинец слева, видимо исполняющий обязанности
старшего.
- А кто еще, по-вашему, может заменить меня? - рассмеялся майор.
- Думаю, что только снежный человек, сэр, - ответил пехотинец справа.
- Благодарю вас за комплимент, парни, а теперь я могу проезжать?
- Да, как только мы выключим прожектора и откроем ворота. Кстати,
майор, большое спасибо вам за тот ресторан, который вы нам рекомендовали.
Нам там очень понравилось.
В одной из комнат, раньше служившей библиотекой, а теперь
оборудованной под офис, за столом сидел помощник Госсекретаря Эдвард
Ньюингтон Мак-Алистер. Перед ним лежала небольшая по толщине папка с
бумагами, которые он задумчиво просматривал. Неожиданно раздался
телефонный звонок, оторвавший его от этого занятия.
- Да? - ответил он, и, выслушав короткое сообщение, добавил: -
Проводите его прямо сюда.
Через несколько минут дверь открылась, и огромных размеров майор Лин
Вэньчжу из гонконгского отделения британской МИ-6, улыбаясь, вошел в
комнату.
- Через минуту я буду к твоим услугам, - сказал вместо приветствия
Мак-Алистер, убирая со стола бумаги.
- Я подожду, - ответил майор, снимая тем временем с руки золотой
"Ролекс" и отстегивая запонки с рукавов. Он аккуратно положил все предметы
на стол. - Они добавили мне немного представительности, Эдвард. Но самым
главным был, конечно, халат, который ты посоветовал мне надеть, учитывая
мои габариты.
- Несомненно, - подтвердил помощник Госсекретаря.
Между тем майор уселся в обшитое темной кожей кресло, стоявшее прямо
перед столом Мак-Алистера, и минуту сидел молча, видимо собираясь с
мыслями.
- Есть что-нибудь еще, что требует моей помощи, Эдвард? Из того, о
чем ты можешь со мной говорить? - наконец спросил он.
- Боюсь, что уже нет, Лин. По-моему, мы учли все, и события
развиваются в нужном направлении. Все идет хорошо.
- Но ведь на самом деле был настоящий разбой, если это то, что имеешь
в виду, когда говоришь о полном порядке в делах.
- Именно это я и считаю порядком, - ответил Мак-Алистер, откинувшись
в кресле и длинными пальцами правой руки массировал висок.
- Тогда счет явно не в нашу пользу, мой друг. Согласно твоей
стратегии, подлинный Джейсон Борн был психологически обработан и вынужден
действовать. В итоге ты должен будешь оплатить госпитализацию одного
человека с переломом руки и двух других, которые еще не пришли в себя, с
переломом шеи. Четвертый до сих пор не в себе, так что ничего не может
сказать.
- Борн всегда работает, вернее работал, весьма эффективно.
- Но он смертельно опасен, Эдвард!
- Но ты же договорился с ним, как я понимаю.
- Я каждую секунду думал только о том, что он применит еще какую-то
хитрость и разнесет ту грязную комнату на куски! Я был словно окаменевшим!
Это же маньяк! Кстати, почему ты решил держать его в стороне от Макао? Это
дополнительное ограничение может создать трудности для операции.
- Ему просто нечего там делать, как попусту терять время. Ведь те
убийства, которые нас интересуют были здесь, значит и клиенты,
воспользовавшиеся услугами самозванца должны быть здесь, а не в Макао.
- Как обычно, это отговорка. Мне же нужен ответ.
- Ну, хорошо, я скажу тебе немного больше, хотя ты и сам мог бы об
этом догадаться. Эта ложь о мифической молодой жене несуществующего
тайпина и ее любовнике ничего не говорит тебе? Ведь они, согласно легенде,
были убиты в Макао. И что, по-твоему, будет делать Вебб, если окажется в
Макао и обнаружит эту ложь?
- Он не сможет этого узнать. Операция была хорошо прикрыта и с этой
стороны.
- Ты просто недооцениваешь его, Лин. Если он попадет в Макао, он
перевернет каждый камень, чтобы узнать правду об этом загадочном тайпине.
Он будет расспрашивать каждого мальчика из отеля, каждого клерка, он
доберется даже до полиции, пока не узнает правду.
- Но ты не должен забывать, Эдвард, что у нас его жена, а это уже не
миф, а реальность. Он будет работать в соответствии с указаниями.
- Да, это так. Но согласись, что он будет вести себя по-разному, в
зависимости от ситуации. Одно дело, когда он думает, исходя из сегодняшней
информации, и совсем другое - когда у него появятся подозрения. Тем более,
если он начнет копать в Макао. Ведь узнав правду, он получит
доказательства, что он был подвергнут шантажу со стороны его собственного
правительства.
- Но почему именно правительства?
- Потому что именно эту ложь от имени Госдепартамента преподнес ему
не кто иной, как я. Поэтому я хочу, чтобы в Макао был постоянный человек в
иммиграционной службе, который бы круглосуточно следил за прибывающими в
людьми. Вы можете даже раздать фотографии местным чиновникам, только без
всякой дополнительной информации. Предложите награду тому, кто первый его
заметит и сообщит вам.
- Это все можно предпринять, но он не будет рисковать таким образом.
Он сделает что-нибудь необычное, поверь мне. Но меня в этой истории
беспокоит кое-что другое, и я бы не стал тебя беспокоить так поздно,
Эдвард.
- Что именно?
- Мне кажется, что женщина больна. Ее муж почувствовал это быстрее
нас всего лишь в течение минутного разговора по телефону.
- Ты думаешь, что это серьезно?
- Мы не можем понять этого, и наши врачи тоже разводят руками. Они
полагают, что это может быть простой депрессией, или действием
какого-нибудь вируса. Ей пока дают антибиотики, но она плохо ест и
жалуется на тошноту. Наблюдается даже некоторая рассеянность в мыслях.
- Что мы должны сделать? - Глаза помощника часто заморгали.
- Врач настаивает на том, чтобы ее положили в госпиталь для
тщательного обследования.
- Но это невозможно! Господи! Этого нельзя допустить!
Офицер-китаец поднялся с кресла и медленно подошел к столу.
- Эдвард, - спокойно заговорил он, - я не знаю всех тонкостей этой
операции, но я сложил вместе несколько разрозненных фактов, и, я боюсь,
что мне придется задать тебе неприятный вопрос: "Что случится с Дэвидом
Веббом, если его жена серьезно заболеет? И что будет делать твой Джейсон
Борн, если она умрет?"


12
- Мне нужна ее история болезни, и как можно скорее, майор. И,
считайте, что это приказ. Ведь я, как-никак, бывший лейтенант медицинской
службы Ее Величества.
"Меня обследует английский врач. Кажется, что он способный психиатр.
Но тем не менее, он явно недоумевает. Это неплохо".
- Мы обязательно предоставим ее вам, как только установим, куда
обратиться. Вы говорите, что она не сказала вам, кто был у нее лечащий
врач в Соединенных Штатах?
"Этот огромный китаец так заботится обо мне, будто от меня зависит
его жизнь. Они все выполняют приказы, но никто из них не знает, почему".
- Нет, этого она не говорила.
- Сейчас наши люди будут звонить в Вашингтон, и мы надеемся получить
информацию о том, где она живет. А от соседей можно будет узнать и о ее
лечащем враче. Я думаю, доктор, на это уйдет немного времени.
- Я хочу, чтобы всю информацию о ней передали по спутниковой связи.
Так будет быстрее. А еще лучше, если бы я мог поговорить сам с ее врачом.
- Вы считаете, что ее положение не из лучших?
- Пока не думаю, майор.
"Вот теперь они делают то, что я и хотела. Господи! Как хочется есть!
Я буду есть пять часов подряд, когда выйду отсюда, а выйду я обязательно!
О, Дэвид! Понял ли ты, что я хотела сказать тебе? Темные деревья - это
клены, они везде похожи. А один кленовый лист - это Канада. Посольство!
Это было в Париже! А в Гонконге есть канадское консульство! И здесь не
должно повториться той ужасной ошибки! Я попытаюсь вернуться в Оттаву и
подключить многих к этому делу. Твоя память повреждена, но моя должна
справиться за двоих. Сейчас они думают, что я больна, и очень обеспокоены
этим. Ведь они не преступники, не убийцы, а обычные бюрократы, дорогой
Дэвид. А бюрократы везде одинаковы. Над ними так и видна эта огромная
надпись: ПРАВИТЕЛЬСТВО".

Когда комната опустела, Мари открыла глаза. Дверь была закрыта, но
она знала, что в коридоре есть охрана, она слышала, как майор-китаец давал
им указания. Охрана никогда не входила в ее комнату. Посещали ее только
врач-англичанин и две медицинские сестры, которых знала охрана. Мари
старательно изучила все правила в этом госпитале и полагала, что это
поможет ей. Она немного приподнялась и села, устроившись поудобней. Очень
хотелось есть! Но теперь она вспомнила еще об одном. Эта мысль даже
позабавила ее. Ведь даже если их соседи по университетскому городку в
штате Мэн будут опрошены, никто из них не сможет даже приблизительно
сказать, кто был ее лечащим врачом. Они поселились там не так давно, и ей,
за всеми хлопотами, даже некогда было вспомнить о каком-либо враче. Слава



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.