дюжину христианских душ.
отсутствующим взглядом, но потом он увидел, что она поняла его слова.
Семь машин выстроились у ворот церкви Святого Жиля, и он заметил жителей
деревни, направлявшихся в храм со стороны церковного кладбища.
пешком.
свободное место в заднем ряду. Он сел, обхватив колени своими длинными
руками. Его суровый профиль выделялся на фоне холодного света, исходившего
из открытой двери.
неотделимое от церковного запаха, и увидев такое количество людей с
одухотворенным выражением на лицах, нашел удовольствие в созерцании
спокойной твердости камня, формы которого были призваны выражать идею
поклонения Богу. Колокол перестал звонить. Минуты три неясно гудел орган,
прихожане встали, и вслед за хором в церковь вошел господин Коупленд.
видом ректора. Служба представляла собой хоровой благодарственный молебен, и
на ректоре была великолепная мантия, которая торжественно блестела при свете
зажженных свечей. Его серебряные волосы, необычайное совершенство черт лица,
крайняя бледность и высокий рост навели Аллена на мысль об актере, идеально
подходящем для исполнения ролей служителей церкви. Но когда подошло время
короткой проповеди, Аллен понял: перед ним простой и довольно заурядный
человек, не отличающийся особой оригинальностью. Это была скромная, но очень
искренняя проповедь. Ректор говорил о молитвах за упокой душ умерших и
объяснял своим прихожанам, что в учении их церкви нет ничего, что запрещало
бы такие молитвы. Он побуждал их просить Бога о мире для всех душ, ушедших в
мир иной безвременно или путем насилия, и рекомендовал медитацию и
тщательное исследование собственных сердец, чтобы в них не нашлось приюта
для злобы или негодования.
увидел девушку в темной одежде, так сильно похожую на ректора, что у Аллена
не оставалось сомнений в том, что это была Дина Коупленд. Она не отрываясь
смотрела на отца, и в ее глазах Аллен прочитал беспокойство и любовь.
встала с сиденья и опустилась на колени, - это почему-то напомнило Аллену
шарик для пинг-понга на струе воды. Коленопреклоненная старая дева
часто-часто крестилась. Эсквайр сидел рядом с ней. Его шея была красной и
напряженной, что говорило о его неуверенности в себе. Гораздо ближе к Аллену
сидела женщина, которую можно было назвать самой модной леди во всем
приходе. Опытные детективы могут многое понять о человеке по его одежде. Эта
женщина была одета безупречно. По выбору наряда и манере его носить она была
похожа на француженку. Он мог видеть только ее тонкий профиль и прекрасно
уложенные волосы соломенного цвета. Но через несколько секунд, как будто
почувствовав, что на нее кто-то смотрит, она повернула голову, и он увидел
ее лицо. Живые черты, красивые, но жесткие глаза, и во взгляде спокойствие и
даже некоторая веселость. Эти светлые глаза посмотрели на него, задержались
на нем с безошибочной осторожностью на какую-то долю секунды, а затем
женщина отвернулась. Ее рука в роскошной перчатке пригладила волосы.
***
калитки и, заметив Аллена, быстро принял положение "смирно".
сразу же после вашего ухода. Около семи тридцати, сэр.
безобразники, с этим юным Биггинсом во главе. Болтал тут с этаким чванством,
что вы чуть не приняли его за убийцу, и делал вид, что знает тайн не меньше,
чем сам Господь Бог. Я урезонил его немного, а затем мать увела его в
церковь. Господин Басгейт фотографировал здание и попросил меня передать
вам, сэр, что заглянет еще через пару минут.
он оставил один из своих ножей для вскрытия в ратуше и хотел пойти за ним,
чтобы разрезать палец на ноге самого младшего Каина. Я вошел вместе с
доктором, но ножа нигде не было, даже в карманах его пиджака, что является
довольно странным местом для обнаженного лезвия, такого острого, что оно
может проникнуть вам в кишки. Доктор был очень обеспокоен этой потерей и
ушел не говоря ни слова.
происшедшем в своей проповеди, сэр. Он не мог этого избежать, ведь он
считает своей работой нести людям слово Божие перед лицом несчастья.
что вообще довольно застенчив.
тропинки. Роупер следил за ним печальным взглядом до тех пор, пока Аллен не
исчез из виду. Аллен подошел к задней двери, не заметил ничего интересного и
повернул к пристройкам. И здесь, в узкой щели между двумя стенами, он увидел
гвоздь, на котором, по-видимому, вчера висел ключ. Он продолжил свои поиски
и, наконец, подошел к окну, где и остановился.
это окно. Было очевидно, что это единственное окно, которое вообще
открывалось. Остальные плотно запечатала скопившаяся за много лет сажа.
Аллен посмотрел на стену под этим окном. Поверхность камня обветрилась и
истерлась во многих местах, а на земле рядом с фундаментом он нашел свежие
чипсы. Между посыпанной гравием тропинкой и торцом здания зеленела узкая
полоска травы. На ней был заметен прямоугольный отпечаток, который, к
счастью, не исчез окончательно после сильного ночного дождя. Внутри
отпечатка он обнаружил несколько больших следов и два поменьше. Аллен
вернулся к постройке, напоминавшей сарай, и принес старый ящик. На нем были
следы мокрой земли. Он положил ящик на отпечаток в земле и увидел, что все
точно совпадает. Аллен принялся детально изучать ящик, внимательно
вглядываясь в соединения и трещины в грубом дереве. Через несколько минут он
начал что-то насвистывать. Он достал из кармана пинцет и из трещины вдоль
края вытащил маленький красный кусочек какой-то упругой материи, потом нашел
еще два лоскутка, забившихся внутрь дерева и зацепившихся на выступающем
гвозде. Аллен положил это все в конверт и запечатал его. Поставив ящик на
место, он стал измерять расстояние от него до подоконника.
детектив.
каменный забор, отделявший территорию ратуши от тропинки.
измерителе. Она отлетела вниз.
много для Джорджи, и в любом случае мы знаем, что он этого не делал. Это
забавно.
подтянитесь. Если сможете.
множество благочестивых прихожан увидят нас. Вы можете это сделать?
месяца назад я был такой же хилый, как вы. Пройдя самостоятельный курс...
макушкой.
найти точку опоры.
повторили это выступление. Но только на этот раз не нужно биться головой.
запотевшего стекла. В открытой щели появились его воротник и галстук. Аллен
смог разглядеть его лицо.