read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



-- Вот мой подлинный владыка, -- сказала она. -- И я люблю его.
-- Джоулин, милая, -- сказал ей отец. -- Я люблю тебя. И ты это знаешь...
Она кивнула.
Он поднял кулак и нанес ей короткий удар в челюсть.
Девушка обмякла и повисла у него на руках.
-- ...но ты не выйдешь замуж за косоглазого!
Он поднял ее на руки и пошел к выходу со стадиона.
-- Что это значит? -- спросил Чиун Римо.
-- Это расизм, Чиун, -- объяснил Римо.
-- Расизм? Я думал, расизм имеет отношение к бейсболу.
-- Нет. Он просто не хочет, чтобы его дочь вышла замуж за корейца.
-- Но как вы, белые, сможете улучшить свою породу, если не будете
заключать браки с желтыми? -- удивился Чиун.
-- Черт его знает, -- завершил дискуссию Римо, и они с Чиуном пошли туда,
куда потопал Шрила Дор.
Но когда они подошли к пандусу, Римо увидел, что Лэрриби по-прежнему стоит
возле помоста, испуганный и потерянный.
-- Я тебя догоню, -- сказал Римо Чиуну и вернулся к Лэрриби.
-- Хорошо спел, -- похвалил его Римо.
Лэрриби был так испуган, что смог только кивнуть в ответ.
-- Вот твой чемоданчик. Думаю, тебе пора домой, -- сказал Римо.
Лэрриби опять кивнул, но не двинулся с места. Казалось, его парализовало,
или он врос в землю.
-- О черт! -- вздохнул Римо. -- Пошли.
Он схватил Лэрриби за руку и потащил его к выходу, быстро и ловко
продираясь сквозь толпу возмущенных сердитых людей, как муравьи, сновавших
по полю стадиона.
Усадив Лэрриби в машину и отправив его в аэропорт, Римо снова проскользнул
через толпу -- теперь уже в обратную сторону -- и направился в апартаменты
Шрилы.
Если не считать трупов Долтона и Харроу, первая из двух комнат оказалась
пустой. Дверь во вторую была закрыта, но как только Римо подошел к ней, она
распахнулась. В проеме стоял Чиун.
-- Римо, -- объявил он. -- Я отправляюсь в Синанджу.
-- Я уже сказал тебе: как только мы покончим с делами, я снова попытаюсь
устроить эту поездку.
Он прошел в комнату, но Чиун остановил его:
-- Нет, ты не понял. Я еду прямо сейчас.
Римо посмотрел на него, потом на Шрилу Дора, сидящего за столом, потом
снова на Чиуна. Чиун сказал:
-- Я поступил к нему на службу.
Римо был ошарашен. Какое-то время он ничего не мог сказать, потом выдавил
из себя:
-- Ах, вот как!
-- Да, вот так, -- ответил Чиун. -- Я буду по спутнику получать свои
чудесные телевизионные драмы. Он обещал. И я смогу часто ездить в Синанджу.
Римо, у тебя не было возможности должным образом понять, какие замечательные
люди живут в Индии, и увидеть, как прекрасна индийская природа.
Он выжидательно посмотрел на Римо.
Римо глянул ему в глаза и холодно произнес:
-- Если ты едешь с ним, ты едешь без меня.
-- Да будет так, -- резюмировал Чиун.
Римо повернулся и пошел прочь.
-- Куда ты? -- спросил Чиун.
-- Пойду напьюсь.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Римо разучился пить.
Шесть барменов в Сан-Франциско могли бы под присягой засвидетельствовать
это
В первом баре он заказал виски, и когда бармен принес ему стакан, Римо
поднес его ко рту и уже был готов влить в себя содержимое, но в нос ему
ударил запах, и Римо не смог себя заставить даже сделать глоток. Он
расплатился и ушел и в соседнем баре заказал пиво, а когда пиво подали, он
поднес его к губам, но опять, не в силах преодолеть отвращение, расплатился
и ушел, оставив пиво нетронутым.
Он сделал еще четыре попытки, но законы Синанджу слишком крепко въелись в
него, чтобы их можно было легко и небрежно нарушить. И кроме того, над
каждым стаканом ему слышался менторский голос Чиуна:
-- Алкоголь используется для консервирования того, что уже мертво. Или
людей, которые хотят умереть. Или:
-- Пиво делают из такого зерна, которое могут переварить только коровы, но
даже и им нужно два желудка, чтобы с этим справиться
Итак, вместо того чтобы напиться, Римо брел по ночным улицам злой и
мрачный, очень надеясь, что кто-нибудь, желательно целая армейская рота,
попытается задеть его, и тогда у него появится шанс дать выход своему гневу.
Но никто к нему не пристал. Римо впустую пробродил всю ночь и лишь под
утро вернулся в свой номер, выходивший окнами на стадион для гольфа в парке
"Золотые Ворота".
Он осмотрелся по сторонам, надеясь увидеть выходящего из спальни Чиуна, но
номер был пуст, и даже эхо молчало.
Потом зазвонил телефон.
Римо поднес трубку к уху еще до того, как отзвенел первый звонок.
-- Хорошо сработано, Римо, -- сказал Смит.
-- А, это вы.
-- Да. Похоже, мы полностью контролируем ситуацию.
-- Что ж, я рад. Очень рад за вас, сказал Римо. -- Вы даже не
представляете себе, как я рад.
-- Только вот что. Сегодня утром, возвращаясь домой в Вашингтон, в своей
машине взорвался Лэрриби.
-- Тем лучше для него. По крайней мере, он нашел неплохой выход из
ситуации.
-- Вы к этому никакого отношения не имеете? -- с подозрением спросил Смит
-- Нет. К сожалению.
-- Хорошо. Кстати, вас это заинтересует. Помните, я говорил вам о проколе
в системе безопасности Фолкрофта? Так вот, оказалось, что это
просто-напросто низкооплачиваемый оператор компьютерной системы. Видимо, он
был последователем Шрилы и однажды просто не сумел сдержаться и излил свои
чувства компьютеру. Очень забавно, но на самом деле ничего за этим не стоит
-- Смитти, -- оборвал его Римо.
-- Что?
-- Вы не пробовали пописать против ветра?
И он с грохотом бросил трубку. Потом еще раз обвел глазами номер, как
будто Чиун мог незаметно проскользнуть в помещение, пока он разговаривал по
телефону, но тишина была полной, гнетущей, такой, что звенело в ушах, и
Римо, стремясь хоть чем-то ее нарушить, включил цветной транзисторный
телевизор Чиуна.
Звук и изображение появились сразу же. Перед авали утренние новости, и
дикторша с улыбкой на устах сообщила:
-- Шрила Гупта Махеш Дор провел сегодня утром пресс-конференцию в отеле
"Холидейинн" в Сан-Франциско и заявил, что ноги его больше не будет в
Америке. Это заявление последовало вслед за провалом широко
разрекламированного "Марафона Блаженства" на стадионе "Кезар" вчера вечером.
Мероприятие закончилось шумным скандалом, в происшедших столкновениях
погибло по меньшей мере три человека.
Вслед за этим сообщением на экране возникли кадры пресс-конференции Дора,
и когда Римо увидел его толстое лицо с зачаточными усиками, он глухо
зарычал. размахнулся правой рукой и...
Тук-тук-тук.
Римо замер. Кто-то стучал в дверь. Звук был очень знакомый -- как если бы
стучали очень длинными ногтями.
Римо просиял и поднес правую руку к лицу, чтобы смахнуть влагу -- он и не
знал, что лицо у него мокрое.
Он открыл дверь. На пороге стоял Чиун
-- Чиун! Как дела?
-- Как они могут быть? Я пришел за своим телевизором. Я не хотел его
оставлять. -- Он протиснулся мимо Римо в дверь и вошел в комнату. -- Ага,
вот ты им уже и пользуешься, изнашиваешь оборудование, стоит мне лишь на
минуту отвернуться.
-- Забирай его и вали отсюда, -- огрызнулся Римо.
-- Уйду, уйду. Но сначала надо его проверить. Не то чтобы я думал, будто
ты можешь что-то украсть, но с американцами надо всегда быть начеку.
Римо стоял и смотрел, а Чиун подошел к телевизору и начал тщательно
считать и пересчитывать кнопки, затем наклонился к задней стенке телевизора,
заглянул внутрь сквозь решетку и принялся изучать механизм, в котором --
Римо точно знал это -- ничего не смыслил. Время от времени Чиун
многозначительно хмыкал.
-- Надо было мне прикончить этого толстомордого ублюдка, -- заявил Римо.
Чиун фыркнул и продолжал осмотр.
-- Знаешь, почему я оставил его в живых? -- спросил Римо. -- Потому что я
знал: на этот раз ты говоришь серьезно и он в самом деле твой новый босс. А
твоего босса я не мог убить.
Чиун оторвался от телевизора, посмотрел на Римо и печально покачал
головой.
-- Ты сумасшедший, сказал он. -- Как все белые Меня тошнит от белых. Та
девушка была влюблена в меня, а этот псих с пакетом цыплячьих ножек ударил
ее. А я-то думал, что расизм связан только с бейсболом. И со Смитом. И...
-- Заткнись. Надо было мне прикончить эту жабу Если я его еще когда-нибудь
увижу, я так и сделаю.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.