глаза пригоршню пыли.
Она надеялась, что ее расчет окажется верным. Хотя вполне могло статься,
что ее друзья давно уехали и место действительно заброшено.
неестественно громко, усиленный огромным пустым пространством.
обернулась, выхватывая кольт сорок пятого калибра. Она проделала это так
стремительно, что на две секунды опередила Терминатора, который выскочил
из микроавтобуса и тоже выхватил пистолет.
вертолета. Это оказался гватемалец лет сорока пяти, на вид крепкий, с
обветренным лицом и густыми усами. Он был в ковбойских сапогах и жилете,
из которого выглядывала голая, почти совсем безволосая грудь. Мужчина,
держа в руках автомат Калашникова, целился Саре в лоб.
покачал головой. Киборг замер, выжидательно глядя перед собой. Он
обучался.
и, подойдя к Саре, крепко ее обнял.
улыбалась.
его понимала.
вернешься.
(исп.)] Кто твой такая большая приятель?
совершенства. Сальседа прищурился и поглядел на него. Потом перевел взгляд
на Сару.
текилы!
восемнадцати, не больше, тоже с автоматом. Затем показалась толстая и
морщинистая, но по-прежнему жизнерадостная жена Сальседы Иоланда. За ней
шли гуськом, как утята, трое младших детей: Хуанита, хорошенькая
двенадцатилетняя девочка, улыбающийся восьмилетний Джимми и Пако,
двухлетний малыш. Иоланда помахала Джимми и что-то приветственно закричала
по-испански.
знаменитой? И все благодаря проклятущему телевидению.
приняла приглашение и сделала два больших глотка, потом невозмутимо
вернула бутылку Сальседе. Ее глаза по-прежнему блестели.
слюнями. Киборг завороженно уставился на ребенка. Он никогда раньше не
видел таких маленьких людей. Робот просканировал свою память, ища
какие-нибудь сведения о детях. Но информации оказалось очень мало. И вот,
пока остальные разговаривали, Терминатор нагнулся, поднял могучей рукой
ребенка и начал вертеть его в разные стороны, исследуя. Ребенок молча и
серьезно глядел на бесстрастного киборга.
закружилась голова, засеменил прочь и налетел на папашу. Сальседа поднял
его и передал жене.
Бобу" и предложил ему текилы.
твоих машин.
при этом улыбнулся.
перед которой он не мог устоять. О нет, их отношения всегда были чисто
дружескими, основанными на взаимном уважении и доверии. Хотя Иоланду давно
уже нельзя было назвать идеалом женской красоты, она была матерью его
детей и очень хороша в постели. Да, и потом, Сальседа прекрасно знал, что
если будет приставать к Саре, американка запросто может отрезать ему
кое-что и скормить цыплятам.
его младшим двоюродным братом.
трактору, стоявшему за фургончиком. Усевшись за руль, Джон умело подъехал
задом к Терминатору, который стоял неподалеку, держа конец тяжелой цепи,
лежавшей в песке.
цепи, открывая массивный металлический люк, скрытый под шестидюймовым
слоем горячего песка.
прямоугольному проему в земле.
разверстую могилу.
подвал, облицованный плитами из лавы. В ширину он был не больше шести
футов, но зато в длину целых двадцать. По стенам, уставленным самым разным
оружием, шелестели сбегавшие сверху струйки песка. Тут были ружья и
пистолеты, ПТУРСы и минометы, зенитные установки, рации. А дальний конец
подвала оказался под потолок забит ящиками с патронами, гранатами и
ракетами.
подвал, решая, с чего начать. Прежде всего взял гранатомет М-79 времен
вьетнамской войны. Это было грубое, но весьма эффективное оружие.
Терминатор отвел затвор и осмотрел ствол. Из гранатомета стреляли всего
несколько раз.
Джон.
сапоги, черные солдатские штаны, футболку и темные очки - такие, какие
носят летчики. Этот костюм был ей очень к лицу. Сара излучала энергию.
Голод она утолила. Рядом с ней два самых близких ей человека, единственные
на всей планете, кому она могла доверять. Сара подумала, что пора нанести
контрудар - и по "Небесной Сети", и по слепому року.
до сих пор служил мишенью для существа, с которым Терминатор, как это ни
удивительно, справиться не мог.
взаперти в дурдоме, в голову лезут самые фантастические мысли. Теперь,
вырвавшись на свободу и воочию увидев Т-1000, Сара намеревалась
попробовать: вдруг и ей удастся сделать невозможное возможным?
прочие необходимые вещи. Подняв глаза на приближавшуюся Сару, он похлопал
по боку стоявший рядом большой вездеход "Бронко".
время, чтобы его заменить?
отвела Сальседу в сторону - туда, где их не могла услышать Иоланда - Саре
не хотелось ее пугать. - Энрике, вам опасно здесь оставаться. Вы тоже
уезжайте отсюда сегодня вечером, о'кей?
клоунской улыбке, демонстрируя свои золотые коронки.
жизнь псу под хвост!
меня то же самое.