read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Уинборн. Он прибудет не сегодня, а завтра утром. Его задержала забастовка в
аэропорту. Он шлет свои соболезнования.
- Хорошо. А теперь поезжайте, пожалуйста, в отель. Когда он, расстроенный
ее резкостью, ушел, Хельга прошла в ванную и начала приводить в порядок
лицо.
Через двадцать минут она закрасила синяки, сделала незаметными отеки под
глазами и причесалась.
Она курила сигарету, когда в комнату вошел старший инспектор Гаррисон.
Гаррисон - высокий дородный мужчина - казался родным братом Гриттена. У
него были такие же суровые голубые глаза и такой же мягкий голос.
Он начал с выражения своего искреннего соболезнования, но Хельга оборвала
его:
- Благодарю вас, инспектор. Мне хочется отдохнуть. Как я поняла, я должна
описать напавшего на меня человека. Это цветной, высокий, худой, средних
лет, одетый в грязную рубашку, темные брюки, босой и с платком на голове. Вы
хотите еще что-нибудь спросить?
Ошарашенный такой спешкой, Гаррисон удивленно уставился на нее:
- Вы не видели его раньше, мадам?
- Нет.
- У вас что-нибудь пропало?
Почему она не догадалась посмотреть, украл ли деньги Джексон?
Хельга выругала себя за забывчивость.
- По-моему, нет. Я снимаю эту виллу недавно. Здесь только мои украшения,
немного денег.., и больше ничего ценного.
Она встала и, подойдя к шкафу, проверила шкатулку с драгоценностями.
Восемь тысяч долларов испарились!
Хельга с трудом сохранила на лице равнодушное выражение. Закрыв шкатулку,
она сказала:
- Нет, ничего не пропало. Я была наверху, поэтому мне немножко повезло.
Услышав шорох, я вышла на площадку и увидела этого громилу. Он тоже заметил
меня и кинулся большими прыжками вверх по лестнице. Я заперлась и позвонила
в полицию. Он выломал дверь и пытался помешать мне. Потом, видимо, испугался
и убежал. - Гаррисон задумчиво смотрел на нее:
- Видимо, так, мадам.
- Это все? - спросила она нетерпеливо.
- Не совсем. Что вы можете сказать о кукле, которую нашли внизу?
Хельга совершенно забыла о ритуальной кукле. Ее железное самообладание
выручило и на этот раз.
- Кукла? Я не знаю ни о какой кукле. О чем вы говорите? - она погасила
сигарету в пепельнице.
- Одну минутку, мадам, - Гаррисон отошел от двери и сказал кому-то
несколько слов и снова вернулся.., с куклой, изображающей Германа. - Вот эта
кукла, мадам.
Она посмотрела на нее более внимательно, затем отпрянула с приглушенным
восклицанием, стараясь, однако, не переиграть.
- Она напоминает мне моего мужа!
- Извините, мадам, что я поднимаю такой болезненный вопрос...
- Этот человек, наверное, принес ее с собой и, вероятно, хотел передать
мне, - быстро сказала Хельга, - другого объяснения я не нахожу.
- К сожалению, мадам. Вы, может быть, слышали о культе вуду?
- Сейчас меня не интересуют никакие культы, - прервала Гаррисона Хельга.
В ее голосе зазвучали металлические нотки. - Если у вас все, я была бы рада
остаться одна, у меня разламывается голова.
Гаррисон колебался. Он прекрасно понимал, что эта женщина стоит теперь по
крайней мере шестьдесят миллионов. Если он проявит настойчивость, она может
разозлиться, и тогда ему крепко влетит от начальства. Он решил не рисковать.
- Разумеется, мадам. Я позабочусь, чтобы вас больше не беспокоили. Если
ничего не украли... - Он двинулся к двери. - Будьте уверены, что мы
постараемся найти этого человека.
- Не сомневаюсь.
После его ухода Хельга села и перевела дыхание. Все прошло значительно
лучше, чем она ожидала.
Значит, Джексон взял деньги. Это означало, что он уже далеко. Карты снова
начали раскладываться в ее пользу.
Через двадцать минут Хинкль привез запечатанный конверт:
- Это то, что вы хотели, мадам?
Хельга вскрыла конверт и, заглянув внутрь, увидела красную папку:
- Да, Хинкль, спасибо. Предполагаю, вы догадываетесь, что внутри?
- Я предпочитал бы не знать, - сказал Хинкль с бесстрастным лицом. - Не
смею советовать, но думаю, что содержимое этого конверта скорее всего
следует уничтожить.
- Спасибо, Хинкль, вы верный друг. Выкурив сигарету, Хельга спросила:
- Какие необходимы.., приготовления? - произнести слово "похороны" она не
смогла, но Хинкль понял.
- Я уже обо всем позаботился, мадам. Служба состоится в церкви
Парадиз-сити в три часа дня послезавтра. Доктор Леви надеется, что вы
сможете вылететь завтра днем домой вместе с Уинборном.
- Это ведь не будет длительной церемонией? - спросила Хельга с внезапной
робостью.
- Нет, мадам. Позже, конечно, состоится мемориальная служба, но на
семейной будем присутствовать только мы, Уинборн, персонал и мисс Шейла.
Хельга застыла:
- Мисс Шейла?
- Да, мадам. Она приехала. Сегодня утром я ее видел. Она хотела бы
встретиться с вами. Если для вас это удобно, она придет в шесть часов.
Хельга колебалась.
Она думала о рыжеволосой девушке и ее жестоких словах:
"Если у старухи, припекает в одном месте из-за мальчишки, который годится
ей в сыновья, помогает холодная вода".
Потом она вспомнила о жертве, которую принесет, отдав письмо Уинборну.
Благодаря ее отказу от бесчестного поступка эта девушка, живущая в бедности,
станет миллионершей. Она, несомненно, восхитится Хельгой за благородный
поступок и пожалеет о своих словах.
- Конечно, Хинкль, я должна ее видеть.
- Хорошо, мадам, - Хинкль прямо-таки просиял. - Если вы чувствуете себя в
силах, то можете без опасений выйти из спальни. С помощью полиции я
отделался от прессы. Инспектор оставил охрану, чтобы вас не беспокоили.
Доктор Леви приедет через полчаса.
- Отлично, Хинкль, я так благодарна вам. Хинкль вышел со счастливым
лицом.

***
Нервничая, Хельга сидела на террасе под большим зонтом. Она то и дело
смотрела на часы, ожидая прихода девушки.
Она думала об Уинборне. Прочитав письмо, он выпустит когти, но ей будет
все равно.
Деликатное покашливание заставило Хельгу обернуться. В дверях стоял
Хинкль.
- Миссис Шейла, мадам, - сказал он, пропуская Терри. Потом он исчез.
Девушка пересекла патио <Патио (исп.) - внутренний дворик.> быстрым
энергичным шагом. На ней была белая майка и синие джинсы.
- Как ваше здоровье? - спросила она, и Хельгу удивила забота,
прозвучавшая в ее словах.
- Спасибо, мне лучше. Садитесь, пожалуйста. Терри пододвинула кресло и
слегка присела, положив тонкие руки на сдвинутые колени.
- Я должна извиниться и дать объяснения, - сказала она, глядя на Хельгу.
- В прошлый раз, уходя, я сказала слова, которым нет оправдания. Могу только
сказать, что я жалею о них. Очевидно, вы возненавидели меня за них.
Понимаете, Дик очень много для меня значит. Когда на моих мужчин посягают, я
веду себя, как настоящая блядь!
Хельга, не ожидавшая такого оборота дела, сказала:
- Не надо жалеть о сказанной правде. Значит, Дик много для вас значит?
- Да, он меня увлек. У него большое будущее. Я его перевоспитаю. Когда мы
приедем в Париж, он вызовет фурор.
- Фурор? - переспросила Хельга. - Чем же это?
- Своими способностями. Он самый настоящий чародей искусства вуду.
- Чародей вуду? Вы, Шейла, конечно же не верите в этот проклятый культ?
- Так говорят только те, кто не имеет ни малейшего представления о культе
вуду, - совершенно спокойно произнесла Терри, - есть добрые и злые чары
вуду. У Дика был чрезвычайно злой учитель. Я научу любимого употреблять свой
дар на добрые дела.
- Я полагаю, вы знаете, что он смастерил мерзкое изображение вашего отца.
Терри кивнула:
- Да, но в этом нет ничего мерзкого. Он сделал куклу потому, что хотел
заставить вас не уезжать. Он, конечно, плохо поступил, но он еще очень молод
и глуп.
- Вы в самом деле верите, что это он погрузил вашего отца в кому?
- Конечно.
Хельга с трудом сдерживала дрожь:
- А вы знаете, что он начал делать куклу, похожую на меня?
- Да, но я его остановила, - решительно сказала Терри. - Я это и имела в
виду, говоря о злых чарах. Я помогаю ему преодолеть это. В Париже у него
будет масса приверженцев. Со временем он сможет стать знаменитым. Люди будут
стекаться к нему со всех сторон.
Хельга, сбитая с толку, перевела разговор на более привычную для себя
тему:
- И для этого, конечно, понадобятся деньги? Терри пожала плечами:
- О, деньги будут... Стоит Дику убедить людей в своих способностях, как
деньги потекут рекой.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.