Херкуфа, но его нигде не было видно. Ничего не оставалось делать, как самим
отправляться ко дворцу Брулора. Он не знал, что он мог один сделать. Часть
его плана была построена на том, что он должен был войти во дворец во время
всеобщего размышления и освободить пленников, но из них только Херкуф знал,
как открываются двери воздушных комнат, только Херкуф знал точное время
размышлений.
ее вел. Она не знала о его новых планах, но в тот момент она была больше
уверена в нем, чем он в себе.
Херкуфа. Он тоже ожидал рассвета, так как был уверен, что Тарзан будет
делать то же самое, а спрыгнув с лодки почти одновременно, они не могли
приземлиться далеко друг от друга. С огромным чувством облегчения друзья
продолжили путь вместе.
половины пути, когда перед ними возникла преграда -- обломки какой-то
галеры. Она, очевидно, находилась здесь уже в течение нескольких лет. На
галере были цепи, которыми приковывали рабов.
указывая им оставаться на месте, он взобрался на палубу галеры, откуда
немедленно вернулся, неся в руках очень красивый, усыпанный бриллиантами
ларец. Было совершенно очевидно, что он очень взволнован, но все, что он был
в состоянии сделать -- это размахивать перед ними ларцом и танцевать от
радости. Они не могли знать, что он нашел, но догадывались, что в ларце
находится какое-то сокровище.
дворцу Брулора, держась густых зарослей. Подойдя к дворцу, они нашли место,
где можно спрятаться. Здесь они должны были ждать, пока Херкуф не подаст
знак, что пора действовать. Сколько времени пройдет, об этом мог
догадываться только Херкуф. Рядом с ними находилось окно, через которое они
могли бы наблюдать за событиями во дворце, если бы они осмелились это
сделать. Но так как снаружи было светло, они не стали испытывать судьбу,
ожидая наступления ночи и мучаясь от жажды, голода и усталости.
распространялся о своих планах в качестве обладателя Отца бриллиантов, об
ослепительно прекрасном мире, в котором он будет вращаться, о несметных
богатствах. Лал Тааск, ругаясь, проклинал его. Акамен размышлял в молчании о
потере свободы и рухнувших мечтах о власти. Брайен и д'Арно разговаривали
вполголоса. Лавак ходил по клетке из угла в угол, как пойманный северный
медведь.
ответил д'Арно. -- Пока он жив, он будет стараться освободить нас.
сказал Брайен.
будет ближе к цели, чем любой другой обыкновенный человек.
которую ее засадили, -- сказал Брайен. -- А как переживал старый Брулор!
Конечно, прошло еще совсем мало времени. Тарзан еще не успел поместить Эллен
в безопасное место и вернуться за нами. Но здесь каждая минута кажется
часом, поэтому похоже, что он ушел отсюда очень давно. Ты знал о том, что он
собирается убежать?
тогда спал. Я уверен, что он вызволил Эллен. Иначе он сразу же вернулся бы
за нами.
мы знаем, что он ее спас. Из-за этого старый Брулор и бесновался.
озера. Когда я начинаю думать об этом, мне кажется, что я схожу с ума.
Тома, -- второго мы не выдержим. По крайней мере, подожди, пока ты пробудешь
здесь столько времени, сколько пробыл я, тогда у тебя будет более весомая
причина сойти с ума.
время для размышлений. Хотел бы я знать, о чем они размышляют.
ночи они не ели, не пили и все это время были на ногах. Сейчас Херкуф
осторожно подкрался к окну, но из осторожности не слишком близко. Было уже
темно и маловероятно, что его могут заметить из дворца. Тронная комната была
пуста. Там находились только заключенные. Он вернулся к Тарзану и Эллен и
кивнул им, что все в порядке, затем положил ларец к ногам Эллен и жестом
указал ей, что она не должна трогаться с места. Когда Тарзан и Херкуф ушли,
она почувствовала себя страшно одинокой.
Разрабатывая план, они учли каждую деталь, и у каждого на трезубце была
рыба, так они и вошли в воздушную комнату. Через секунду они уже прошли ее и
теперь стояли в коридоре, ведущем в комнату птомов.
минуя комнату птомов. Херкуф попытался открыть дверь, но не смог. Он пожал
плечами. Теперь не оставалось ничего другого, как попытаться пройти через
комнату птомов. Они молили бога о том, чтобы все они спали. Очень осторожно
Херкуф открыл дверь в эту комнату и заглянул туда. Затем он кивнул Тарзану.
комнату никем не замеченные, не заговорив ни с кем. Они уже прошли почти всю
комнату, когда один из птомов проснулся, сел на своей кровати и посмотрел на
них. С рыбой на острие они продолжали идти по комнате. Сонный птом подумал,
что это кто-то из его товарищей, и снова заснул. Так они благополучно прошли
в тронную комнату.
счастлива, от сознания того, что Тарзану и Херкуфу удастся освободить
д'Арно, Брайена и Лавака, но в тот момент она не знала о фигуре в белом
подводном костюме, проплывающей как раз у нее над головой. Кто бы это ни
был, было ясно, что он заметил ее и направляется к ней.
заключенные смотрели на них с большим вниманием. Они никогда не видели,
чтобы птомы так вели себя. Только д'Арно догадался, кто это на самом деле.
Схватив прутья клетки, Тарзан разогнул их и без единого слова выпустил
заключенных, затем он снял шлем и сказал д'Арно, и Брайену и Лаваку, чтобы
они надевали шлемы и костюмы, которые нес Херкуф.
Кто-нибудь из вас знает, как его найти и как открыть дверь?
произнеся эти слова, он повернулся к алтарю и схватил ларец, в котором
находился Отец бриллиантов, проклятый ларец, который принес столько бед.
и увидела странную фигуру в белом, стоящую лицом к ней, и сразу ее надежды о
благополучном завершении их плана рухнули. Снова она была охвачена
отчаянием. Она постаралась освободиться от руки, держащей ее, но у нее
ничего не получилось. Она понимала, что ей нельзя допустить, чтобы ее сейчас
схватили. От этого зависела жизнь и судьба ее друзей, она знала, что они
будут искать ее, а эта задержка может оказаться для них роковой. Внезапная
ярость охватила ее. Визжа и сопротивляясь, Эллен постаралась вонзить
трезубец в грудь своего противника. Но существо, которое ее держало, было
проворным и сильным. Оно вырвало трезубец у нее из рук и отбросило его в
сторону, затем оно схватило ее за руку и увлекло за собой к поверхности
озера. Девушка все еще сопротивлялась, но она была беспомощна. Что еще
ожидало ее? Кто теперь сможет найти и спасти ее?
их риск и все их планы рушатся из-за тупой жадности трех человек, потому что
Атан Том схватил ларец, а Лал Тааск и Брайен Грегори навалились на него; все
трое дрались из-за сокровища, рискуя жизнями. При виде сокровища в руках
другого, Брайен забыл все свои прекрасные намерения, и жадность
восторжествовала.
хочет получить ларец; так они и дрались в тронном зале, а затем случилось
то, чего так опасался Тарзан: открылась дверь и целая армада птомов
ворвалась в комнату. На них не было ни подводных костюмов, ни шлемов, но в
руках у них были трезубцы и ножи. Тарзан, Херкуф и освобожденные заключенные
повернулись, чтобы вступить с ними в бой. Брайен и Лал Тааск, осознав, что
речь идет о жизни или смерти, на время оставили в покое ларец с бриллиантом
и тоже включились в сражение. А Атан Том, все еще отчаянно цепляясь за свое
сокровище, прокрался за спинами остальных и направился к тайному ходу,
который вел к каменистому склону холма над Эшером.
него только Херкуф был вооружен, а остальные дрались голыми руками, но с
таким остервенением, что птомы вынуждены были отступить. Тарзан выхватывал у
них оружие и раздавал своим друзьям.
Брулор. Его визгливый голос заглушил возгласы и крики дерущихся.
им! Смерть им и тому, кто посмел взять Отца бриллиантов! Зовите всех воинов
Эшера на помощь!
которого он так ненавидел в течение всех этих лет. Он прыгнул к алтарю,
Брулор отступил назад, визжа и призывая на помощь, но птомы, которые
остались в живых, были слишком заняты, так как уже все заключенные были