read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Когда солнечные лучи проникли к ним на дно, Тарзан стал разыскивать
Херкуфа, но его нигде не было видно. Ничего не оставалось делать, как самим
отправляться ко дворцу Брулора. Он не знал, что он мог один сделать. Часть
его плана была построена на том, что он должен был войти во дворец во время
всеобщего размышления и освободить пленников, но из них только Херкуф знал,
как открываются двери воздушных комнат, только Херкуф знал точное время
размышлений.
Лишенная возможности разговаривать с Тарзаном, Эллен шла туда, куда он
ее вел. Она не знала о его новых планах, но в тот момент она была больше
уверена в нем, чем он в себе.
Они прошли совсем немного в направлении дворца, когда встретили
Херкуфа. Он тоже ожидал рассвета, так как был уверен, что Тарзан будет
делать то же самое, а спрыгнув с лодки почти одновременно, они не могли
приземлиться далеко друг от друга. С огромным чувством облегчения друзья
продолжили путь вместе.
Теперь Херкуф шел впереди, Тарзан и Эллен за ним. Они не прошли еще и
половины пути, когда перед ними возникла преграда -- обломки какой-то
галеры. Она, очевидно, находилась здесь уже в течение нескольких лет. На
галере были цепи, которыми приковывали рабов.
Херкуф проявил заметное волнение при виде этой галеры, и жестами
указывая им оставаться на месте, он взобрался на палубу галеры, откуда
немедленно вернулся, неся в руках очень красивый, усыпанный бриллиантами
ларец. Было совершенно очевидно, что он очень взволнован, но все, что он был
в состоянии сделать -- это размахивать перед ними ларцом и танцевать от
радости. Они не могли знать, что он нашел, но догадывались, что в ларце
находится какое-то сокровище.
Дальнейший их путь прошел без особых приключений. Они приблизились ко
дворцу Брулора, держась густых зарослей. Подойдя к дворцу, они нашли место,
где можно спрятаться. Здесь они должны были ждать, пока Херкуф не подаст
знак, что пора действовать. Сколько времени пройдет, об этом мог
догадываться только Херкуф. Рядом с ними находилось окно, через которое они
могли бы наблюдать за событиями во дворце, если бы они осмелились это
сделать. Но так как снаружи было светло, они не стали испытывать судьбу,
ожидая наступления ночи и мучаясь от жажды, голода и усталости.
Внутри дворца пленники ужинали сырой рыбой. Атан Том все
распространялся о своих планах в качестве обладателя Отца бриллиантов, об
ослепительно прекрасном мире, в котором он будет вращаться, о несметных
богатствах. Лал Тааск, ругаясь, проклинал его. Акамен размышлял в молчании о
потере свободы и рухнувших мечтах о власти. Брайен и д'Арно разговаривали
вполголоса. Лавак ходил по клетке из угла в угол, как пойманный северный
медведь.
-- Думаю, твой друг Тарзан сам убежал, а нас бросил, -- заметил Брайен.
-- Вы так думаете потому, что не знаете его так хорошо, как я, --
ответил д'Арно. -- Пока он жив, он будет стараться освободить нас.
-- Он, должно быть, сверхчеловек, чтобы пытаться освободить нас, --
сказал Брайен.
-- Он и есть сверхчеловек. Конечно, он может потерпеть неудачу, но он
будет ближе к цели, чем любой другой обыкновенный человек.
-- Ну, по крайней мере, он вызволил из этой ужасной комнаты Эллен, в
которую ее засадили, -- сказал Брайен. -- А как переживал старый Брулор!
Конечно, прошло еще совсем мало времени. Тарзан еще не успел поместить Эллен
в безопасное место и вернуться за нами. Но здесь каждая минута кажется
часом, поэтому похоже, что он ушел отсюда очень давно. Ты знал о том, что он
собирается убежать?
-- Да, он сказал мне, но я не видел, когда они с Херкуфом скрылись. Я
тогда спал. Я уверен, что он вызволил Эллен. Иначе он сразу же вернулся бы
за нами.
-- Если только его не убили, -- предположил Брайен. -- По крайней мере
мы знаем, что он ее спас. Из-за этого старый Брулор и бесновался.
-- Я думаю, в безопасности ли Эллен, вышла ли она из этого проклятого
озера. Когда я начинаю думать об этом, мне кажется, что я схожу с ума.
-- У нас уже есть тут один, -- сказал Брайен, кивая в сторону Атан
Тома, -- второго мы не выдержим. По крайней мере, подожди, пока ты пробудешь
здесь столько времени, сколько пробыл я, тогда у тебя будет более весомая
причина сойти с ума.
-- Вот все они покидают тронную комнату, -- сказал д'Арно. -- Пришло
время для размышлений. Хотел бы я знать, о чем они размышляют.
-- Размышляют! Черта с два! -- воскликнул Брайен. -- Спроси у служанок!
Уставшие уже Тарзан, Херкуф и Эллен ждали рядом со дворцом. С прошлой
ночи они не ели, не пили и все это время были на ногах. Сейчас Херкуф
осторожно подкрался к окну, но из осторожности не слишком близко. Было уже
темно и маловероятно, что его могут заметить из дворца. Тронная комната была
пуста. Там находились только заключенные. Он вернулся к Тарзану и Эллен и
кивнул им, что все в порядке, затем положил ларец к ногам Эллен и жестом
указал ей, что она не должна трогаться с места. Когда Тарзан и Херкуф ушли,
она почувствовала себя страшно одинокой.
Наступил момент, которого так ждали оба мужчины. Что им предстоит?
Разрабатывая план, они учли каждую деталь, и у каждого на трезубце была
рыба, так они и вошли в воздушную комнату. Через секунду они уже прошли ее и
теперь стояли в коридоре, ведущем в комнату птомов.
Рядом с ними была дверь в тронную комнату. Туда можно было пройти,
минуя комнату птомов. Херкуф попытался открыть дверь, но не смог. Он пожал
плечами. Теперь не оставалось ничего другого, как попытаться пройти через
комнату птомов. Они молили бога о том, чтобы все они спали. Очень осторожно
Херкуф открыл дверь в эту комнату и заглянул туда. Затем он кивнул Тарзану.
Весь успех их плана зависел от того, смогут ли они проникнуть в тронную
комнату никем не замеченные, не заговорив ни с кем. Они уже прошли почти всю
комнату, когда один из птомов проснулся, сел на своей кровати и посмотрел на
них. С рыбой на острие они продолжали идти по комнате. Сонный птом подумал,
что это кто-то из его товарищей, и снова заснул. Так они благополучно прошли
в тронную комнату.
Эллен ждала в одиночестве в темных водах озера. Она была почти
счастлива, от сознания того, что Тарзану и Херкуфу удастся освободить
д'Арно, Брайена и Лавака, но в тот момент она не знала о фигуре в белом
подводном костюме, проплывающей как раз у нее над головой. Кто бы это ни
был, было ясно, что он заметил ее и направляется к ней.
Тарзан и Херкуф подошли к клеткам, бросив рыбу на пол. Взволнованные
заключенные смотрели на них с большим вниманием. Они никогда не видели,
чтобы птомы так вели себя. Только д'Арно догадался, кто это на самом деле.
Схватив прутья клетки, Тарзан разогнул их и без единого слова выпустил
заключенных, затем он снял шлем и сказал д'Арно, и Брайену и Лаваку, чтобы
они надевали шлемы и костюмы, которые нес Херкуф.
-- Остальные, -- сказал он, -- могут уйти через потайной коридор.
Кто-нибудь из вас знает, как его найти и как открыть дверь?
-- Я знаю, -- ответил Акамен.
-- Я тоже, -- сказал Атан Том. -- Я узнал это от Акамена. -- И
произнеся эти слова, он повернулся к алтарю и схватил ларец, в котором
находился Отец бриллиантов, проклятый ларец, который принес столько бед.
Эллен почувствовала, как чья-то рука схватила ее сзади. Она обернулась
и увидела странную фигуру в белом, стоящую лицом к ней, и сразу ее надежды о
благополучном завершении их плана рухнули. Снова она была охвачена
отчаянием. Она постаралась освободиться от руки, держащей ее, но у нее
ничего не получилось. Она понимала, что ей нельзя допустить, чтобы ее сейчас
схватили. От этого зависела жизнь и судьба ее друзей, она знала, что они
будут искать ее, а эта задержка может оказаться для них роковой. Внезапная
ярость охватила ее. Визжа и сопротивляясь, Эллен постаралась вонзить
трезубец в грудь своего противника. Но существо, которое ее держало, было
проворным и сильным. Оно вырвало трезубец у нее из рук и отбросило его в
сторону, затем оно схватило ее за руку и увлекло за собой к поверхности
озера. Девушка все еще сопротивлялась, но она была беспомощна. Что еще
ожидало ее? Кто теперь сможет найти и спасти ее?
В тронном зале дворца Тарзан и Херкуф видели, как все их попытки, весь
их риск и все их планы рушатся из-за тупой жадности трех человек, потому что
Атан Том схватил ларец, а Лал Тааск и Брайен Грегори навалились на него; все
трое дрались из-за сокровища, рискуя жизнями. При виде сокровища в руках
другого, Брайен забыл все свои прекрасные намерения, и жадность
восторжествовала.
Тарзан выбежал вперед, чтобы успокоить их, но они решили, что он тоже
хочет получить ларец; так они и дрались в тронном зале, а затем случилось
то, чего так опасался Тарзан: открылась дверь и целая армада птомов
ворвалась в комнату. На них не было ни подводных костюмов, ни шлемов, но в
руках у них были трезубцы и ножи. Тарзан, Херкуф и освобожденные заключенные
повернулись, чтобы вступить с ними в бой. Брайен и Лал Тааск, осознав, что
речь идет о жизни или смерти, на время оставили в покое ларец с бриллиантом
и тоже включились в сражение. А Атан Том, все еще отчаянно цепляясь за свое
сокровище, прокрался за спинами остальных и направился к тайному ходу,
который вел к каменистому склону холма над Эшером.
Тарзану пришлось, конечно, выдержать самый мощный натиск птомов. Кроме
него только Херкуф был вооружен, а остальные дрались голыми руками, но с
таким остервенением, что птомы вынуждены были отступить. Тарзан выхватывал у
них оружие и раздавал своим друзьям.
Как раз в это время вошел трясущийся от ярости, раскрасневшийся старый
Брулор. Его визгливый голос заглушил возгласы и крики дерущихся.
-- Проклинаю! -- кричал он. -- Проклинаю осквернителей дворца! Смерть
им! Смерть им и тому, кто посмел взять Отца бриллиантов! Зовите всех воинов
Эшера на помощь!
Херкуф увидел прямо перед собой ничем не защищенного Брулора, Брулора,
которого он так ненавидел в течение всех этих лет. Он прыгнул к алтарю,
Брулор отступил назад, визжа и призывая на помощь, но птомы, которые
остались в живых, были слишком заняты, так как уже все заключенные были



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.