read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



возвышающейся всего в нескольких километрах, потрясла их.
- Смотри! - внезапно крикнул Флойд. - Вот там, слева, около двойного
пика, - ну-ка, попробуй догадаться?
- Ты прав, конечно. Не думаю, что нам удалось причинить какой-нибудь
ущерб - он просто размазался по склону. Интересно, куда попал второй...
- Высота тысяча футов. Куда садиться? Площадка "Альфа" выглядит, отсюда
не слишком многообещающе.
- Да, пожалуй - попробуй "Гамму". В любом случае поближе к горе.
- Пятьсот футов. Заходим на "Гамму". Я зависну на двадцать секунд.
Если тебе не понравится, сядем на "Бете". Четыреста... Триста...
Двести... ("Мягкой посадки, "Билл Т", - передали с "Гэлакси"".) Спасибо,
Ронни... Сто пятьдесят... Сто... Пятьдесят... Ты только посмотри! Всего
несколько маленьких валунов и - как странно - похоже, все усыпано битым
стеклом. Кто-то здорово погулял здесь.. Пятьдесят... Пятьдесят... Все в
порядке?
- Идеально. Давай на посадку. , - Сорок... Тридцать... Двадцать...
Десять... Точно, не передумаешь?.. Десять... Взбивает пыль, как сказал
однажды Нил - или Базз?.. Касание! Просто, не правда ли? Не знаю, за что мне
платят жалованье.

Глава 48
Люси
- Привет, Центральная Ганимеда. Мы совершили идеальную посадку - то есть
Крис совершил идеальную посадку на ровной площадке, сложенной из каких-то
метаморфических горных пород - по-видимому, из того же псевдогранита,
который мы назвали "гавенитом". Основание горы всего в двух километрах, но
мне уже ясно, что идти к ней нет необходимости... Мы одеваем сейчас наши
космические полукостюмы и через пять минут приступим к разгрузке.
Разумеется, оставим мониторы включенными; будем вызывать вас каждые четверть
часа. Конец.
- Почему ты считаешь, что не надо идти поближе к горе? - спросил Флойд.
Ван-дер-Берг ухмыльнулся. Казалось, за последние несколько минут он
сбросил груз прошедших лет и превратился в беззаботного мальчишку.
- Circumspice, - произнес он со счастливой улыбкой. - Латинское
выражение, означающее "Посмотри вокруг". Сначала давай вынесем большую
видеокамеру и - это да!
"Билл Т" внезапно качнулся и в течение нескольких секунд раскачивался на
амортизаторах посадочного устройства. Стоило такой качке немного продлиться,
и лучшего рецепта для мгновенной морской болезни не придумаешь.
- Ганимед был прав относительно этих возмущений, - заметил Флойд, когда
они пришли в себя. - Думаешь, это не слишком опасно?
- Нет, наверно; до момента наибольшего сближения еще тридцать часов, а
под нами сплошной скальный пласт. Но лучше не терять времени - к счастью,
здесь мы быстро управимся. Как у меня маска? В порядке? Что-то не так.
- Дай-ка подтяну ремень. Теперь лучше. Вдохни поглубже. Ну вот, теперь
хорошо. Я выхожу.
Ван-дер-Бергу самому хотелось сделать этот первый шаг, но Флойд был
командиром их маленького корабля, и в его обязанности входило проверить, все
ли в порядке с "Биллом Т" и готов ли он к немедленному взлету. Флойд обошел
вокруг, осмотрел посадочные опоры, затем поднял вверх большой палец.
Ван-дер-Берг кивнул и начал спускаться по трапу. Хотя ему уже приходилось
одевать этот легкий дыхательный аппарат во время прогулок по острову, но
сейчас он чувствовал себя в нем как-то неловко; спустившись, он начал
поправлять складки. Затем выпрямился - и увидел, что делает Флойд.
- Не трогай! - крикнул он. - Это опасно! Флойд отпрыгнул на добрый метр
от осколка стекловидной породы, который осматривал. На первый взгляд осколок
показался ему неудачной пробой, вылитой из стеклоплавильной печи.
- Он не радиоактивный, а? - обеспокоенным тоном спросил Крис.
- Нет. И все-таки ничего не трогай, пока я не подойду.
К изумлению Флойда, на руках Ван-дер-Берга он увидел плотные рабочие
перчатки. Опытному астронавту потребовалось немало времени, чтобы привыкнуть
к тому, что здесь, на Европе, безопасно ходить без перчаток и вообще
обнажать кожу, подвергая ее влиянию местной атмосферы. Нигде в пределах
Солнечной системы - даже на Марсе - такое было недопустимо.
С предельной осторожностью Ван-дер-Берг наклонился и поднял длинный
осколок стекловидной породы. Даже в рассеянном свете Европы от него исходило
какое-то странное сияние, и Флойд заметил, что край осколка переходит в
длинное тонкое лезвие.
- Самый острый нож во всей Вселенной, - произнес Ван-дер-Берг счастливым
голосом.
- И мы летели сюда лишь за тем, чтобы найти нож?
Ван-дер-Берг попытался засмеяться, но почувствовал, что в прилегающей к
липу маске это слишком трудно.
- Неужели ты все еще не догадываешься?
- Мне начинает казаться, что все остальные давно догадались.
Ван-дер-Берг взял своего спутника за плечо и повернул лицом к гигантской
массе нависающей горы Зевс. С этого расстояния гора заполняла половину неба
- не просто самая большая, а единственная гора во всем мире.
- Даю тебе минуту, чтобы повосхищаться пейзажем. Мне нужно передать
важную радиограмму.
Он нажал несколько кнопок на панели своего связного устройства, подождал,
когда зажгутся буквы "Готов", и произнес:
- Центральная Ганимеда - один - ноль - девять. Это Ван. Как прием?
Прошло неуловимо короткое время, и послышался явно электронный голос:
- Хэлло, Ван. Это Центральная Ганимеда - один - ноль - девять.
Готов к приему.
Ван-дер-Берг на мгновенье замолчал, наслаждаясь величием момента, который
на всю жизнь останется в памяти.
- Передать на Землю. Срочно: Дяде - Семь - Три - Семь. Следует текст:
ЛЮСИ НА МЕСТЕ. ЛЮСИ НА МЕСТЕ. Конец радиограммы. Повторите текст. Может
быть, следовало прервать его, не допустить передачи, что бы она ни значила,
подумал Флойд, слушая, как голос с Ганимеда повторяет текст радиограммы. Но
уже поздно. Через час она достигнет Земли.
- Извини меня, Крис, - улыбнулся Ван-дер-Берг. - Мне хотелось быть первым
- помимо всего остального.
- Если ты сейчас же не посвятишь меня в происходящее, я зарежу тебя вот
этим стеклянным ножом.
- Стеклянным - хо-хо! С объяснением лучше подождать - оно исключительно
интересное, но очень запутанное. Лучше уж я дам тебе факты. Так вот, слушай.
Гора Зевс - это единый кристалл алмаза, масса его - около миллиона
миллионов тонн. Или, если тебя это больше устраивает, два на десять в
семнадцатой степени каратов. Правда, не могу гарантировать, что вся она
чистейшей воды и высшего качества.

ЧАСТЬ VII
ВЕЛИКАЯ СТЕНА

Глава 49
Храм
Разгружая научные приборы и прочее снаряжение на крохотное гранитное
плато, где они совершили посадку, Флойд то и дело посматривал на громаду
горы, что возвышалась над их головами. Ему было трудно оторвать от нее
взгляд. Алмазный кристалл - размерами больше Эвереста! Ведь одни лишь
осколки, разбросанные вокруг шаттла, стоят не миллионы, а миллиарды...
С другой стороны, их ценность может равняться ценности - ну, битого
стекла. Стоимость алмазов всегда контролировалась владельцами алмазных копей
и корпорациями, продававшими драгоценные камни, но если на рынок будет
внезапно выброшена гора - в буквальном смысле - алмазов, их стоимость
неминуемо скатится до нуля. Теперь Флойд начал понимать, почему так много
заинтересованных сторон обратило свое внимание на Европу; политические и
экономические последствия были огромны. Найдя подтверждение своей теории,
Ван-дер-Берг снова превратился в ученого, все силы которого были направлены
на завершение эксперимента, и не обращающего внимание на происходящее
вокруг. С помощью Флойда - оказалось не так уж просто вытащить некоторые
приборы, особенно крупные, из небольшой кабины "Билла Т" - они прежде всего
пробурили отверстие глубиной в метр с помощью портативного электрического
сверла и получили керн, с максимальными предосторожностями перенесенный в
кабину. Флойд с удовольствием занялся бы сначала другими делами, но
согласился, что в первую очередь нужно решить более трудные задачи. Лишь
когда был установлен комплекс сейсмографов, а на низком, устойчивом
треножнике размещена телевизионная камера с широкоугольным объективом,
Ван-дер-Берг снизошел до того, чтобы собрать часть несметных богатств,
разбросанных вокруг. - По крайней мере, - заметил он, тщательно выбирая
наименее опасные осколки, - это будут отличные сувениры.
- Если только друзья Рози не убьют нас, чтобы перехватить их.
Ван-дер-Берг внимательно посмотрел на своего спутника; интересно, подумал
он, что уже известно Крису - и о чем он, подобно остальным, догадывается.
- Вряд ли они пойдут на это теперь, когда тайна стала общеизвестна.
Пройдет около часа, и компьютеры на всех биржах Земли раскалятся от
перегрузки.
- Ах ты мерзавец! - воскликнул Флойд. В его голосе звучало скорее
восхищение, чем гнев. - Так вот почему ты послал радиограмму!
- Нет закона, запрещающего ученому немного подзаработать, но этими
грязными делами пусть занимаются мои приятели на Земле. Честное слово, меня
куда больше интересует то, чем мы занимаемся сейчас. Дай-ка мне вон тот
гаечный ключ...
Прежде чем им удалось закончить оборудование станции Зевс, сотрясения
почвы трижды едва не сбивали их с ног. Сначала под ногами ощущалась легкая



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [ 33 ] 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.