read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




– Отлично, – ответила Домино. – Ты когда-нибудь видел такое отвратительное зрелище, как эти люди, Рейф? Из уцелевших две трети одеты во что-то вроде мундиров – многие из них наши люди, сбившиеся с пути истинного. Я собираюсь с ними побеседовать. Хочешь со мной?

– С удовольствием, сэр.

Керран выстроил пленных бандитов вдоль одного края лощины, как можно дальше от разгневанной толпы их бывших жертв. Домино с одобрением отметила, что интендант роты уже разбирается в захваченном добре с помощью двух бывших пленниц.

– Я этим займусь, капитан Керран, – сказала она, презрительно глядя сверху вниз на неряшливо одетых пленников. – Поезжай и проверь, как дела у основных сил роты. Мы должны присоединиться к ним в течение двух часов. Скажи также стар… Деннису, что по крайней мере часть его семьи спасена.

– Черт, он и в самом деле зеленый, – раздался все тот же тонкий голос.

Злюка всхрапнул, а Домино издала сухой смешок.

– Вы трое, – произнесла она, махнув рукой в сторону бандитов в гражданской одежде, – отправляйтесь с рядовым Арленом и помогите интенданту. Мне надо сказать этим семерым несколько слов, которые к вам не относятся.

Не в силах сдержаться, она соскочила со спины Злюки и подошла к первому в шеренге бандиту. Он был одет в ошметки мундира пехотинца, на рукаве которого болталась оборванная эмблема пикинера.

– Что ты можешь сказать в свое оправдание, солдат? – рявкнула она.

– Сказать? – Он нервно шаркнул ногой. – Ну, мы хотели есть, а крестьяне не хотели делиться с нами, и…

Домино хлопнула кнутовищем по голенищу сапога. Пикинер подпрыгнул и осекся.

– Мне наплевать, почему ты занялся грабежами, приятель. Я хочу знать, почему ты предпочел при этом сохранить свой мундир.

Бандит смущенно взглянул на свои потрепанные штаны.

– Я как-то не думал об этом.

– Я как-то не думал об этом – дальше? – сказал Рейф голосом, шелковым, как гаротта.

– Я как-то не думал об этом.., сэр? – Пикинер замолк, впервые вблизи разглядев Домино.

– Так-то лучше, – сказал Рейф. – Обращайся к генералу уважительно, крыса. Если ты носишь мундир, то полагается соблюдать вежливость.

– Минуточку, – раздался голос с другого конца шеренги, – у меня процедурный вопрос.

– Шаг вперед, – скомандовала Домино. Человек, выдвинувшийся из шеренги, был коренастым небритым молодым человеком в черно-зеленом мундире кавалериста. Разглядывая его, Домино решила, что он никогда не служил под ее командованием.

– Интересно, – спокойно произнес он, сунув большие пальцы за ремень, – почему вы с нами разговариваете так, будто мы все еще в армии? Я, например, был с почетом отправлен в отставку после последней яростной битвы против сил Зла, и, насколько я знаю, никто из присутствующих не состоит в армии, как и я.

Выражение лица Домино стало мрачным и безжалостным.

– Ты носишь мундир – хоть и опозоренный, – который отец научил меня чтить. Одного этого достаточно, чтобы вскипела кровь честного человека, но ты и твои дружки опозорили армию, совершая свои ужасающие преступления в мундире, который гражданские могут ошибочно принять за цвета армии. Однако, если настаиваете… Полковник Рейф, в соответствии с приказом принца Рэнго мы выполняем задание короны. Напомните мне, какую власть мне это дает?

– Власть требовать должного, содействия от всех и от любого из слуг короны. Власть набирать войска для службы вышеупомянутой короне. Власть снова призвать в ряды армии любого бывшего военного. – Он злорадно усмехнулся, глядя на самозваного адвоката, который теперь побледнел и задрожал. – И власть отправлять правосудие от имени короны по своему усмотрению. Среди прочих полномочий, сэр.

– Отлично, полковник, будьте свидетелем, что я только что снова призвала в армию эти семь жалких душ. А теперь, – сказала она голосом, хриплым от подступившей ярости, – я собираюсь осмотреть их мундиры. Мне почему-то кажется, что они не выдержат инспекции.

Через некоторое время Домино сидела верхом на Злюке и смотрела, как бандиты судорожно дергаются и расстаются с жизнью на самодельной виселице, которую Гас и его добровольцы соорудили из палок загона для пленников. Виселица вышла немного коротковатой, поэтому бандиты скорее умирали от удушья, чем ломали шеи. И все же, учитывая столь краткие сроки, это было вполне приличное сооружение.

– Это последний? – спросила она.

– Да, сэр, – ответил капитан Керран, – рядовой Хоб Танжер, в число обвинений входят нечищеные сапоги, пуговицы и другие медные детали; разорванный и грязный мундир; волосы растрепаны, лицо небрито, грабежи, бандитизм, заговор с целью порабощения людей, насилие и убийства.

– Отлично, капитан. Я обещала пообедать вместе со стар.., с Деннисом и его воссоединенным семейством. Очевидно, свадьба тоже будет иметь место. Поехали туда.

– Есть, сэр!

Действительно, свадьба имела место, сельская свадьба, изобилующая разнообразными обычаями, в которых Домино нашла все что угодно – от шокирующего до просто отвратительного. Сама церемония оказалась достаточно приятной, но после многочисленных тостов Эми вскочила на стул, а женщины постарше начали сгонять к ней всех остальных, кто помоложе. Домино набычилась.

– Что это такое? – спросила она у Джорда, который сопровождал ее на свадьбу.

– Эми собирается рассыпать цветы из своего букета на головы женщин, – объяснил Джорд. – Это деревенский обряд – заговор плодородия.

– Черта с два, – сказала Домино, уворачиваясь от зовущих ее старух. – Ты себе представляешь, сколько я плачу одной умелице в городе, чтобы только остаться неплодородной? Да они издеваются!

– Нет, – ответил Джорд, – просто считают, что цель жизни женщины – нарожать много детей, и Эми как новобрачная передает свою удачу остальным.

Домино схватила свою пивную кружку и направилась к выходу. Джорд пошел следом.

– Ты огорчена, Доми, – сказал он, даже не пытаясь придать голосу вопросительные интонации.

– Да, – резко ответила она. – Все эти обычаи отвратительны!

– Ну, – заметил Джорд, беря ее ладонь в свои руки, – другие женщины вроде бы не возражают. Собственно, они даже кажутся довольными.

– Они идиотки! – решительно отрезала Домино, одним глотком прикончив большую часть пива. – Безумие иметь единственной целью жизни деторождение.

– Это вовсе не такой плохой вариант. Домино, – мягко сказал Джорд, – особенно для фермерской семьи. Эми повезло больше, чем многим. Гас любит ее и, чтобы спасти, готов был сразиться с двадцатью бандитами. Ее могла постичь худшая участь, чем позволить ему заботиться о ней и нарожать кучу ребятишек.

– Она могла бы сама о себе позаботиться, – ядовито ответила Домино, – а не позволять ему распоряжаться ее жизнью. Посмотри на Риссу – совершенно самостоятельная девушка, прекрасно справлялась со всеми трудностями, привезла Сомбризио вместе с Джэнси, а теперь слоняется по дворцу и ждет, когда другие сделают работу, пока она ожидает звона свадебных колоколов и коронации.

– Ну по крайней мере венчание должно пройти весело, – сказал Джорд, направляя беседу на более нейтральную почву. – Ты ведь участница свадебной церемонии, да?

Домино кивнула.

– Да, Рисса попросила и меня, и Джэнси. Интересно, в каком наряде она ожидает нас увидеть? У меня ничего нет, кроме военной формы.

– Мне кажется, обычно невеста выбирает платья для подружек, – ответил Джорд, – так что тебе нечего беспокоиться.

– Беспокоиться? – Домино пожала плечами. – Я не беспокоюсь. Просто на трех предыдущих свадьбах я присутствовала со стороны жениха – была шафером Рейфа.

Джорд подавил смех.

– Правда? Ну, мне кажется, из тебя получится прелестная подружка невесты. Я так и вижу тебя одетой во все светло-лиловое и со множеством кружев.

– Как ты считаешь, мои волосы не слишком короткие? – спросила она, с беспокойством пригладив коротко стриженные волосы на затылке. – Я никогда не позволяла им отрасти. Длинные волосы так неудобны в походе, а только мы начали устраиваться в городе, принц Рэнго снова нас отправил в дорогу.

– Нет, они не слишком короткие, – сказал Джорд, проводя пальцем по ее шее, – я нахожу их очень мягкими и соблазнительными.

– Вот как. – Домино просияла. – Светло-лиловое, ты думаешь, с кружевами? Ты и правда считаешь, что это будет хорошо смотреться?

– Превосходно, – ответил Джорд, обнимая ее рукой за талию. Снова начала играть музыка. – Хочешь потанцевать?

Домино смутилась и ответила не сразу.

– Я умею только вести в танце.

– Не важно, дорогая. Ты можешь освоить новую тактику. – Он взял ее за руку. – Считай это военной тренировкой.

– Это я могу, – сказала она, – но боюсь, нам придется уйти довольно рано. На этой свадьбе нам не придется танцевать до рассвета.

– Конечно, – согласился Джорд. – Нам надо снова пуститься в путь завтра с утра пораньше.

Домино подмигнула.

– Я больше думала о том, чтобы поваляться в сене с одним поэтом. Если тебя это заинтересует, конечно.

– Как прикажет мой генерал. – Он улыбнулся. – Как она прикажет.

Рота покинула Хиллвиль на следующий день около полудня. Гасу и Эми соседи из деревни помогли отстроить ферму в качестве свадебного подарка, а Домино оставила им большую часть громоздкой добычи, отнятой у бандитов, как подарок от их роты.

– Может, вы хотите что-нибудь взять в знак нашей благодарности, генерал? – спросил Гас. – Все мы так вам обязаны.

– Только одно, – ответила Домино. – Веревки.

– Веревки? – хором переспросили Гас и Эми.

– Веревки, – повторила она. – Если дела дальше на севере так плохи, как рассказывают, то подозреваю, что нам предстоит еще многих повесить.

И она оказалась пророком. В тот самый день, когда рота покинула Хиллвиль, разведчики капитана захватили шестерых бандитов, на этот раз одетых в цвета Каларана. Домино выслушала жалобы местных фермеров, проверила содержимое лагеря бандитов, посмотрела на их рваные мундиры и приказала повесить всех шестерых.

Два дня спустя они встретили еще десятерых, и снова Домино вынесла смертный приговор. Когда она наблюдала за массовым погребением, к ней подъехал изящный человек на легкой верховой лошади. Он натянул поводья, остановился, и Домино на секунду охватило желание проигнорировать его. Потом она со вздохом напомнила себе о своих обязанностях и сделала ему знак приблизиться.

– Привет, Пиггон, – сказала она, пытаясь говорить вежливо. – Прекрасный день для казни, как ты считаешь?

– Генерал, – ответил он, не реагируя на ее попытку пошутить. – Я готовлюсь послать магическое сообщение принцу Рэнго, и я задаю себе вопрос, как мне объяснить наше медленное продвижение к Озерам.

Домино внимательно посмотрела на маленького рыжеволосого, с козлиной бородкой колдунца, не в первый раз удивляясь, как он ухитряется ездить верхом в длинной юбке.

– Не понимаю твоего вопроса, Пиггон, – ответила она тем негромким стальным голосом, звуки которого заставляли самых храбрых из ее людей усомниться в своей силе воли. – Что особенное тебе нужно объяснять?

– Ну, – ответил он, разворачивая карту уверенным взмахом руки в широком рукаве, – по моим оценкам, мы движемся очень медленно. Эта возня с бандитами еще больше нас задерживает. Полагаю, мы отстали от графика, и я желал бы знать, как мне объяснить причину этого принцу.

– А что нужно объяснять? – снова спросила Домино так же тихо. – Насколько я понимаю, твое дело – посылать отчеты. Так посылай, но ни на минуту не воображай, что это дает тебе право требовать от меня объяснений.

Злюка топнул копытом, и зеленые алмазные искры света рассыпались по мху. Пиггон на мгновение заколебался, словно желая возразить, затем пришпорил своего коня и ускакал обратно в лагерь.

Домино немного подождала, пытаясь подавить в себе гнев, затем последовала за ним, но этот эпизод не давал ей покоя, и в ту ночь она ворочалась с боку на бок и в конце концов толкнула локтем Джорда, который уже почти уснул.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.