Что же это за китообразное животное, о существовании которого не
подозревали ни Кювье, ни Блюменбах? Оно лежит неподвижно, словно спит;
море, невидимому, не в силах его поднять, и только волны плещутся о его
бока. Водяной столб, высотою в пятьсот футов, падает с оглушительным
шумом, как дождь. А мы, безумцы, плывем прямо к этой чудовищной туше,
которую не насытила бы и на один день целая сотня китов.
разрублю снасть! Я возмущаюсь профессором, но он не обращает на меня
никакого внимания.
существуют в Исландии! [Geyser Hecla - "Горячий ключ", находящийся у
подножия Геклы]
ошибиться: принять островок за морское чудовище! Но очевидность доказывает
противное, и я принужден, наконец, признаться в своей ошибке.
Просто-напросто: естественное явление!
водяной струи. Островок в самом деле удивительно похож на китообразное
животное, голова которого поднимается над морем на десять туазов. Гейзер -
в Исландии произносят: "Гейсер", что означает "Ярость", - величественно
вздымается на берегу островка. Время от времени раздается глухой взрыв, и
мощная струя воды, как бы в припадке ярости, взлетает до самых облаков,
разбрасывая вокруг целые снопы пара. Водяной столб, и ничего больше! Ни
трещинных излияний, ни горячих источников, ничего, кроме этого водяного
столба вулканического происхождения! Космические излучения, пропуская свои
лучи сквозь призму водяных капель, создавали феерическое впечатление.
моментально пустил бы наш плот ко дну. Ганс, искусно маневрируя, пристает
к острову.
охотник остается на своем посту, как человек, привыкший ничему не
удивляться.
нашими ногами, как перегретый паровой котел, от нее пышет жаром. Мы
подходим к небольшому водоему, из которого бьет горячий ключ. Я опускаю в
кипящую воду термометр, и он показывает сто шестьдесят три градуса.
теориям профессора Лиденброка. Я не могу не отметить этого факта.
против моей теории?
упрямцем.
по неизвестной мне причине, наше путешествие совершается при благоприятных
условиях температуры; но мне кажется очевидным, даже несомненным, что мы
рано или поздно окажемся в таких местах, где центральный жар достигнет
наивысшей степени и выйдет за пределы всех термометрических измерений.
островок именем своего племянника, он дает знак к отплытию. Я еще
несколько минут наблюдаю за гейзером. Я замечаю, что его струя бьет вверх
неравномерно, что иногда сила ее уменьшается, потом снова возрастает; я
приписываю это явление неравномерному давлению паров, скопившихся в его
хранилище.
время остановки привел плот в порядок.
пройденное расстояние, и записываю результаты в свой журнал. Мы прошли со
времени нашего отплытия из бухты Гретхен двести семьдесят лье и находимся
в шестистах двадцати лье от Исландии, под Англией.
35
Свежий ветер уносит наш плот от острова Акселя. Рев воды мало-помалу
затих.
насыщается парами, которые вбирают в себя электричество, порождаемое
испарением соленой воды; тучи все ниже нависают над морем и принимают
однообразную оливковую окраску; электрические лучи едва пробиваются сквозь
густую завесу, опущенную над сценой, где должна разыграться бурная драма.
существу на земле перед стихийным бедствием. Слоисто-кучевые облака на
южной стороне горизонта являют собой грозное зрелище: в них есть нечто
неумолимое, как это наблюдается перед грозой. Воздух удушливый, море
спокойное.
беспорядке; постепенно эти хлопья взбухают, количество их уменьшается, но
зато увеличивается их объем, и плотность их такова, что они не могут
отделиться от горизонта; но усиливающийся ветер гонит облака вверх, и они
понемногу сливаются воедино, темнеют и скоро образуют один грозный слой;
порою клуб пара, еще пронизанный лучом света, врывается в этот сероватый
покров и вскоре исчезает в его пустой массе.
волосы мои становятся дыбом, словно при приближении к электрической
машине. Мне кажется, что если бы мои спутники дотронулись до меня в эту
минуту, они получили бы сильный удар.
приводит эта безбрежная водная пустыня. Он только пожимает плечами.
морем, словно собираются раздавить его!
дуновения... Поднятый парус висит складками на мачте, и на ее конце я
замечаю уже блуждающий огонек "св.Эльма". Плот застыл на мертвой морской
зыби. Но раз мы не плывем, к чему же парус, ведь это может погубить нас
при первом же порыве ветра?
ветер! Пусть мчит нас буря! Должен же я, наконец, увидеть прибрежные
скалы, хотя бы наш плот разбился о них в щепки!
изменила свой вид. Грозовые тучи разражаются ливнем; воздух бурно
врывается в пустое пространство, образовавшееся от сгущения паров,
заполняет его и порождает ураган. Буря исходит из самых недр пещеры.
Темнеет. Мне с трудом удается сделать еще несколько отрывочных заметок.
подползаю к нему. Он держится за кусок каната и, невидимому, с
удовольствием наблюдает игру разбушевавшихся стихий.
каменное лицо и придают ему тем более оригинальный вид, что на концах
волос загораются искры. Он похож на первобытного человека.
пузырь, готовый лопнуть. Плот несется со скоростью, которую я не в
состоянии определить, но все же в скорости он уступает грозовой туче:
дождевые капли начинают бить прямо по плоту.
мы, как безумные, несемся все вперед! Не успевает ливень обрушиться на
нас, как тучи разверзаются, вздымаются волны и электричество, скопившееся
в высших слоях атмосферы благодаря химическим процессам, начинает свою
игру. Молнии рассекают гранитный свод; удары грома следуют один за другим;
вся масса паров раскаляется; град, пронизанный ярким светом, ударяется о
наши инструменты и приборы, и разбушевавшиеся воды будто полыхают огнем.
мачту, которая гнется, как тростник, от порывов ветра!..
лишь беглые заметки, так сказать, на лету! Но в их немногословности, даже
в нечеткости почерка, таится отпечаток чувств, владевших мною в ту пору; и
они лучше, чем моя память, передают впечатления тех дней.)