кулаком в ладонь.
им, кто я такой. Все видели, как я парил над Букинторо. Все хотели
проставить мне выпивку. Но я отказался от попойки, преследуемый мыслями об
Армиде, Бедалар и своем отце. Впервые я устоял перед искушением веселой
пирушки.
хотя дальше были другие кабаки, звучали другие голоса. В дверном проеме
одной из таверн стояла женщина, она пела песню сладко, как птичка. У нее
были почти коричневые губы и темная кожа. Я повернул в направлении
апартаментов Кайлуса. Если бы там была Бедалар...
продавала бумажные игрушки, маленьких птичек, цветы, значки, кораблики,
животных. Сквозняком в арку затягивало летучую паутину. За колдуньей в
жаровне горели древесные угли; струйки дыма поднимались от большой берцовой
кости и кучки куриных костей. Поддавшись порыву, я купил бумажный значок и
взобрался на широкую лестничную площадку.
заверения, что он обязательно будет к этому времени. Мне нужно было с кем-то
поговорить.
комнате, где я находился сейчас, кто-то только что был. В золотых лучах
солнца переливалась легкая пыль; кто-то прошел здесь совсем недавно. Воздух
был пропитан запахом, слабым, но весьма роскошным. Я стоял в задумчивости
тихо, без движения, и тихо было в комнате. Я знал этот запах.
дверь оставалась открытой. С улицы отчетливо доносились крики. Я огляделся,
очарованный цветами и атмосферой недавних страстей, кипевших в комнате...
спортивных гравюр, алтарь. В углу находился стол, на котором стояла бутылка
и два пустых стакана. Здесь была папоротниковая оранжерейка, фехтовальные
рапиры, водяные часы, кровать, покрытая измятым шелковым покрывалом. На
покрывале лежало нечто янтарного цвета, размером не больше крыла бабочки.
Вид этого маленького предмета заставил меня испытать вожделение, как и
легкий запах пачулей, витающий в комнате.
солнечного света, а два маленьких рожка торчали впереди как вытягивающиеся
стебельчатые глаза улитки. Это был редкой формы плектр. Я держал его в руке.
середину стола, развалился в кресле, взял перо и чернила и начал сочинять
ироническое четверостишие, чтобы поприветствовать возвращение Кайлуса. И
неважно было, придет он один или нет. Я подсунул написанное под плектр.
света. Медленно спускаясь вниз, я застал старую колдунью все еще рядом с
огнем. Я возвратил ей бумажный значок.
лавке безвкусно одетая женщина стояла в проходе и рассматривала на свет
кружево. Кто-то, стоящий за ней, позвал меня по имени.
появился всадник и объявил, что турецкая армия отступает через юго-западные
болота. Кавалерия Тускади ускоряет ее отступление. Силы Света и Тьмы снова
оказались на стороне Малайсии и спасли ее для своих целей.
На ней было прекрасное платье для выхода в город и не менее замечательная
прическа. Она выглядела немыслимо, но мое появление сделало ее просто
очаровательной. Она представила мне скверно одетую персону как свою дуэнью.
Ее звали Жетоне. Здесь все было наоборот. При виде меня она выразила
недовольство, и это сделало ее еще менее привлекательной.
задержаться в поисках нужного нам кусочка кружева.
здесь ищем,- ответила Бедалар.
поглаживая подбородок.- Так случилось, мисс Бедалар, что я только что вышел
от вашего брата. Мне жаль было уходить и покидать такую респектабельную
компанию, но неотложные дела позвали меня к моему отцу. Однако я с большим
желанием провожу вас к Кайлусу, чтобы оказать услугу вашей компаньонке, если
вы хотите, конечно. Затем я вынужден буду немедленно откланяться, и ваш брат
будет вашей надежной защитой, пока не придет Жетоне.
компании моего брата?
карга.
отправишься с этим господином к своему брату, я буду там через пять минут.
там священников?
руку и вытянул из мастерской. Жетоне наблюдала за нами - пока мы не скрылись
за углом. Еще минута, и мы были под аркой, взбежали по ступенькам и
оказались в той же комнате с легким запахом приятных духов. Мы нежно
обнимали друг друга. Все произошло в один миг.
кружев.
на диване и пощупать твой пульс.
обследование.
крепко обвили мою шею. Когда я забрался к ней на диван, по расположению ее
ног я мог сказать, что она была всецело готова к этому.
теплый прием ее разгоряченного тела. Мир для нас перестал существовать. Ее
умелая податливость приводила меня в необычайный восторг. Она, сама того не
ведая, одарила меня сполна теплом своей души, жарким трепетом своей плоти.
Мы стонали, кусались, мычали. Подобного я не получал от Армиды.
Мы улыбались, глядя друг на друга.
но я знаю, в тебе есть нечто большее.
произошло, небольшое своеволие. Я не могла больше противиться этому, так же,
как и ты. В этом деле мужчины и женщины одинаковы. И теперь я просто
увлечена тобой, но все же ради Армиды этого не надо было делать. Она моя
подруга, и я чувствую, что предала ее.
ей не будет больно. Моя любовь к тебе не имеет никакого отношения к моим
чувствам к Армиде.- Я. сел, подтянув под себя ноги. Допросы, исповеди,
покаяния не в моем вкусе.
как же Гай? Он говорит, что любит меня. Ради него я не должна была
уединяться с тобой. Какая я развязная девчонка!
Гай тоже ничего не будет знать, если ты ему не расскажешь.
тайне, ненавижу чувствовать за собой вину. Ты чувствуешь себя виновным?
ее соски.
настоящая любовь... Или, может, ты не научился открывать свою душу другим,
даже Гаю, чтобы никто не узнал, кто ты есть... Оу, замечательно... еще
сделай так... Перри, родной... Знаешь ли ты сам, кто ты такой?
полузакрытыми глазами, ее тело раскрылось передо мной, как цветок.
Армидой... Я хотела увидеть тебя обнаженным... И я горела желанием увидеть,
какой ты в действительности... Сорвать с тебя личину умных разговоров.
Вернувшись, я лег рядом и шлепнул ее по бедру.