read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



лучше"...
Вместо этого я сказал:
- Иди ты к черту.
- Сам иди, - ответил он.
Пламя охватило крышу дома; показались язычки у фундамента. Справа
струйка огня отклонилась в сторону и лизнула сено, сложенное на открытой
площадке.
Мелькали знакомые лица. Среди людей, окруживших ферму с намерением
спалить дотла Сельскохозяйственный центр, дабы он не ущемлял свободу
Риверсайда, я заметил Каа и Трейла, Минти и Йонга, Джексона и Блейка.
Я заметил Потомков пионеров...
Я видел, как они, ликуя, предавали огню те самые строения, которые два
месяца назад якобы чтили как исторический памятник. Сноп огня взлетел в
небо, когда с громким треском провалилась крыша. Чернели и исчезали
бревна. Зрители восторженно кричали. Атмосфера была праздничная, но на
этот раз я не мог наслаждаться сценой разрушения. Радостные вопли звучали
в моих ушах как издевательство; простое удовольствие от созерцания яркого
огня было испорчено царившим вокруг духом злорадства.
Веселье отдавало истерией. На нас начала валиться стена - половина дома
медленно наклонилась, как разводной мост, и под конец грохнулась на землю,
подняв облако искр и открыв ад внутри фермы. Толпа взвыла, и мое
недовольство превратилось в отвращение. Горело всего-навсего ни в чем не
повинное неодушевленное строение. Только дурак мог радоваться его
уничтожению. Для Организации оно ничего не значило. Единственным
пострадавшим оказывался Кли-о-По.
Вдруг у меня над ухом завизжала женщина, и я раздраженно повернулся...
Она смотрела не на пламя - в противоположную сторону; туда же
повернулись и другие головы. Визг звучал не восторженно, а испуганно.
Остальные тоже закричали, и народ начал разбегаться - кто в открытое поле,
кто в лес...
В ста метрах от нас, сосредоточенно направив сенсоры на языки пламени,
ползла огромная туша бронтомеха-отшельника.
Сначала он направил тонкий луч света на жертвенный костер, но эффект
оказался ничтожным. Машина остановилась, размышляя. Огромный размер
источника тепла одновременно манил и отпугивал, так как не соответствовал
запрограммированным цифрам.
Но вокруг имелись другие источники тепла, поменьше. Они стали более
отчетливыми, когда отделились от основного жара. Они двигались по полю,
они носились среди деревьев.
Когда я побежал, бронтомех уже направил свои лазеры на людей.

Стренг оказался прав насчет инстинкта самосохранения. Я не знал, что
происходит с другими, и мне было наплевать на них. Хочется думать, что все
вышло бы по-другому, будь со мной Сюзанна, но это слабое утешение. Мы
достигли пика любви, и я поставил бы ее безопасность выше своей - как
сказал бы Стренг, - потому что я ждал детей от нашего союза и этот
вторичный инстинкт временно перевесил. Через год я тоже отдал бы за нее
жизнь. А через пять лет?.. Десять?.. Тридцать?.. Сколько времени нужно
знать женщину, чтобы бросить ее умирать? Над такими вещами не хочется
задумываться.
Сюзанны со мной не было, и слава Богу. Итак, я взбирался по склону,
продирался сквозь кусты, слышал позади вопли. А один раз увидел золотую
светящуюся нить, которая рассеяла ночной туман и захрустела ветвями прямо
возле меня. Потом я оказался за хребтом и продирался к воде, убежденный,
что слышу, как за моей спиной валятся деревья.
Был отлив. Проваливаясь, я прошел по илу, переплыл узкую протоку, снова
прошлепал по грязи и забрался на причал.
Я добрался до видеотелефона в своей гостиной и связался с Баркером.
- Скажи Сюзанне, что я жив, - попросил я.
Потом я повалился в кресло, и вскоре после этого нежные руки обняли
меня, помогли раздеться и отвели в горячую ванну.

В бойне у блэкстоуновской фермы погибло двенадцать человек, и нам еще
повезло, что их не оказалось раза в четыре больше. Сводя вместе сообщения
об этой ужасной ночи, мы пришли к выводу, что бронтомех действовал с
необычно низкой для себя эффективностью. Сбитый с толку размерами
движущихся объектов, которых его разлаженные сенсоры идентифицировали как
полевых крыс, он непременно хотел добиться привычной степени уничтожения и
поджаривал каждый труп до золы, прежде чем двинуться дальше...
За несколько последующих дней поселок отрезвел, и миссис Эрншоу
восстановила свой контроль. Первым делом она уточнила статус Алтеи Гант и
других заложников.
- Вы вольны как угодно перемещаться в пределах поселка, - сказала она
им на одном из собраний. - Но не забывайте, что ваши ружья у нас.
Алтея Гант ответила от лица своего войска:
- Благодарю. Когда Организация займет поселок, к некоторым лицам я
рекомендую проявить снисхождение.
- Хватит! - взревела миссис Эрншоу. - Нам не нужны ваши милости!
Она быстро закончила собрание.
В эти жаркие летние дни, когда кончился месяц вав и начался зайин, мы
часто обсуждали, каким будет следующий шаг Организации. Выдвигалось много
теорий, и самая популярная заключалась в том, что они попросту уморят нас
голодом.
- Это самый дешевый способ, - сказала Джейн Суиндон.
- Я думаю, они подождут, когда мы потеряем бдительность, и атакуют, -
высказался Том Минти.
- Чепуха! - вмешался Мортимор Баркер. Он сидел со стаканом в одной руке
и сигарой в другой. - Если бы они хотели, то уже напали бы. Они могут
захватить нас в любой момент, но не хотят. И не захотят, пока продолжается
кругосветное плавание...
- А разве они не могут принимать сигналы сразу в Премьер-сити, без
Риверсайда? - спросил кто-то.
- Нет. Это сложно. Задействовано три спутника - один над нами и два,
отстоящих на равных расстояниях, над маршрутом Стренга. Их лучи нацелены
на наш спутник, а он передает только в Риверсайд. Любое изменение
обойдется в миллионы и потребует временного прекращения трансляции. Сектор
начнет недоумевать и гадать, что происходит на Аркадии. Нет. Эта студия
для нас - лучший заложник, чем сотня пленников.

- Взгляните вот с какой точки зрения, - обратился к собравшимся жителям
поселка Перс Уолтерс, человек здравомыслящий. - Ваша жизнь зависит от
нашего улова. У нас очень мало зерна, немного овощей - и Бог знает, что
нам делать, когда кончатся запасы. На фермы ходить опасно, пока там бродит
проклятая машина. Так что вас кормим мы, рыбаки, и похоже, что это
надолго. Между тем, наши сети разваливаются на части, лодки протекают, и
нам приходится сполна оплачивать ремонт в мастерской Кевина Монкрифа. А
то, что мы получаем взамен, не покрывает всех расходов, включая убытки от
амортизации.
Встрял Чиль Каа.
- Во-во, Перс прав, только незачем извиняться, Перс. Эй, вы! Или вы
будете платить, сколько мы скажем, или не получите к черту никакой рыбы!
- Нынешнюю ставку все одобрили, - заметила миссис Эрншоу.
- Значит, сейчас мы одобрим другую ставку, ясно?
Слово взял Марк Суиндон.
- Подумай сам, Чиль. Мы не можем то и дело менять ставки. Все они
связаны друг с другом. Придется обсудить это в Комитете.
Публика облегченно вздохнула.
- Мы рассмотрим это в первую очередь, - сказал Том Минти, другой член
Комитета поселка.
Но Чиль Каа шипел от злости, его круглое лицо побледнело.
- Вы что, думаете, что так просто возьмете и отложите? С каких пор,
черт возьми, Комитет распоряжается в этом паршивом поселке? Нет, мерзавцы,
мы проголосуем немедленно! Нужна вам еда или нет? Да или нет? Да
поднимайте же руки, черт вас дери!
Под нарастающий ропот перед Каа встал Перс Уолтерс.
- Потише, парень. Так нельзя. Ты не единственный рыбак, а остальные, я
думаю, согласятся поговорить с Комитетом, верно?
Он огляделся. Последовали одобрительные кивки.
- Свободолюбивые еще скажут свое слово! - выкрикнул Каа.
- Придержи язык! - возмутился Перс. - С кем Свободолюбивые собрались
драться, черт побери? Вы что, нападете на своих?
- Да, и тебе первому попадет, штрейкбрехер паршивый!
Существует лишь один достойный способ разрешения подобных споров, и я с
радостью увидел, что Перс Уолтерс его нашел. Он врезал Каа по физиономии
огромным кулаком. Тот повалился с рассеченной губой, и Перс спихнул его с
импровизированной трибуны.
Казалось, инцидент был исчерпан, но отголоски его чувствовались еще не
одну неделю. Вся система бартера попала под огонь критики, и в результате,
конечно, никто уже не перил, что получает справедливую плату за свои
услуги. Система висела на волоске и держалась только потому, что нечем
было ее заменить.
Дело было сделано. Поскольку Организация демонстративно ушла со сцены,
поселок потерял очевидного козла отпущения. Трудности же, между тем,
остались, поэтому Риверсайд стал нападать сам на себя. Мы вступили в
тревожный период раздора и внутренней борьбы. Образовались группы и
партии, они формировались и переформировывались и по каждому поводу
бросали вызов Комитету поселка, Потомкам и Свободолюбцам.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.