переговоры с Францией, продемонстрировав сговор нашей венценосной парочки, то
вполне можем пообещать лояльное отношение Англии к империи при условии действий
через королеву Джейн.
политики! Короли, королевы, принцы, магистры... Что им всем не живется? Такого
же наплетут - вовек не распутаешь! - возмутился он.
невидимую паутину интриг, опутывающую весь досягаемый мир, и неизбежно сам
вплетаясь в эту коварную сеть, любой из участников всеобщей тайной войны
погибал в ней вернее, чем от яда или удара кинжалом. Смерть его была
обусловлена самим существованием в условиях, несовместимых с жизнью. Власть,
словно наркотик, попавший однажды в кровь человека, толкала его на новые и
новые преступления, постепенно выжигая в нем все чувства, кроме одного - жажды
новой и 'новой власти. И сколько бы ни клялись мы, присвоившие себе право
распоряжаться чужими жизнями, в благородстве своих помыслов и чистоте чувств -
все мы были поражены этим сладким смертельным ядом.
свежие мысли по мировому переделу у тебя есть?
- А то пора уже наше научное светило из кичи' вынимать.
тюремной калитки, нервно икнул, увидев перед собой хмурого и явно крайне
раздраженного комтура тамплиеров. Угрюмого вида оруженосец за его спиной тоже
не походил на ал легорию доброго утра.
поклоне, стараясь не накликать гнева высокого гостя на свои седины.
позволения, я проведу вас.
еретиком, которого схватили нынче в городе.
практике Но, может быть, это и к лучшему".
- Мы скоро вернемся.
этой башне, однако это была не^вся правда. В нескольких шагах от входа в
тюрьму, в кроне старого дерева, уже успевшего покрыться густой зеленой листвой,
сидел высокий худой мужчина, внимательно наблюдавший за дубовой калиткой, в
которую недавно вошел тамплиер со своим оруженосцем. Посох, который
таинственный мужчина сжимал в руках, несколько не вязался с возвышенным
положением, в данный момент им занимаемым. Однако, похоже, у наблюдателя были
все основания не расставаться с ним..
около нее один. Боеспособность ниже среднего. Сонный, как осенняя муха.
неплотно закрытой дверью, из-за которой доносился вкрадчивый голос:
вон, как ветвь, и засохнет; и такие ветви собирают и бросают в огонь, и они
сгорают"?'
голос Деметриуса. - Вы производите впечатление человека умного, а говорите
такую ерунду.
- это жизнь, цветение, радость. Дьявол же - смерть и тлен. Отложившиеся от
Бога, то есть умершие сухие ветви, уже сами, поскольку они мертвы, а
следовательно принадлежат Дьяволу, несут в себе этот всепожирающий огонь Это же
так просто и очевидно' Так что ваши дурацкие костры здесь совершенно ни при
чем! - неисправимый спорщик на миг замолк, и я явственно услышал скрип пера,
скользящего по пергаменту.
попали, была невелика, убого обставлена и, несмотря на теплую погоду, изрядно
натоплена Несколько факелов давали достаточно света для работы писца, усердно
фиксировавшего откровения нашего доморощенного теософа.
недовольно оглянулся, но, увидев на вошедшем регалии комтура могущественнейшего
из католических орденов, подался назад, словно ожидая удара.
Мой визит его явно не радовал.
надменно произнес я.
знакомый контур моего лица.
возможности изложить свою версию происходящего.
докапываться до корней права, сослужила ему плохую службу. Нимало не смущаясь
воплями следователя, Шаконтон подхватил бедного ученого за шиворот и, вскинув
на плечо, поволок вниз.
обвиняется...
инквизитором. Изрядно перетрусивший писарь послушно протянул мне пергамент.-
Вот, получите. Постановление о передаче алхимика Мэттью Мишо орденскому суду
рыцарей Соломонова Храма.
какое это имело значение?
выведен из-под юрисдикции светских и церковных судов. Брат Годвин знал это не
хуже меня. Он заскрипел зубами и, не разворачивая, скомкал пергамент.
эпитеты, уготованные жалким судейским столь почтенному рыцарскому ордену.
утреннем небе... Я с удовольствием вдохнул свежий воздух. Вид моего оруженосца,
сидевшего в седле, через которое было перекинуто тело еще не очухавшегося
алхимика, радовал глаз.
минуты двенадцать секунд. В своем роде рекорд.
жары, рассеялась без следа, и мы в полной мере могли ощутить всю прелесть
путешествия по весенней Франции. Закончились равнины центральной части, и
дорога петляла теперь среди лесистых холмов альпийского взгорья. Вдали, подобно
горбатому носу спящего великана, темнела покрытая лесом вершина Мон-Дор. Поля
за Клермоном сменились рощицами, радовавшими глаз цветением сирени, белевшей
среди зелени. Я, как, впрочем, и все остальные члены труппы, находился в
прекрасном расположении духа, за исключением виновника нашего вчерашнего
приключения. Выехав из Клермона на рассвете, мы быстро и без особых
происшествий катили в направлении Лиона, все более и более приближаясь к цели.
Лис, отстававший от нас приблизительно на час, заверил меня, что святые отцы
всецело поглощены кусанием локтей, и поэтому пуститься на поиски мифического
Вальтера де Берсака, подписавшего приказ о передаче злостного еретика
ненавистным тамплиерам, у них нет никакой возмож ности. По крайней мере, если
данная мысль внезапно пришла сейчас в их бритомакушечные головы, то
единственное, что оставалось на долю господ инквизиторов, - это посылать
проклятия в наш адрес.
думал, что у меня в цирке будет выступить комтур тамплиеров! Да уж...
было безоблачным, цели - ясными, друзья - верными, кони
таким физиологическим реакциям организма, как широкий разворот плеч и высокое
поднятие головы.
фургона, традиционно занимаемого высокоученым алхимиком, донесся его обиженный
голос:
надоесть, закатил глаза, но мужественно промолчал.