read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




2
Сильный толчок чуть было не сбросил патрульных.
Мало-помалу окружающее прояснилось. Роллер материализовался в
нескольких дюймах над поверхностью земли (точка выхода не могла оказаться
внутри твердого тела - за этим следило специальное устройство), и от
неожиданной встряски у патрульных лязгнули зубы. Машина стояла на какой-то
площади. Рядом, из чаши, которую обвивали каменные виноградные лозы, бил
фонтан. Расходившиеся от площади улицы с аляповато раскрашенными
домами-коробками из кирпича и бетона высотой от шести до десяти этажей
были заполнены людьми, по мостовой катили автомобили странного вида -
какие-то неуклюжие колымаги.
- Что за чертовщина? - Эверард взглянул на приборы. Темпороллер
доставил их в заданную точку: 23 октября 1960 года, 11.30 утра, Манхэттен,
координаты склада... Но налетевший ветер запорошил ему глаза пылью пополам
с сажей, пахло печным дымом и...
В руке у ван Саравака тут же оказался акустический парализатор. Люди,
окружавшие темпороллер, попятились, выкрикивая какие-то непонятные слова.
Какие они все были разные! Рослые блондины с круглыми головами
(многие были просто рыжими), индейцы, метисы всех сортов... Мужчины - в
свободных цветных блузах, клетчатых юбочках-килтах, шапках, похожих на
шотландские, ботинках и гетрах. Волосы по плечи, у многих - висячие усы.
Женщины были в длинных, до щиколоток, юбках, а волосы прятали под
капюшонами плащей. И мужчины, и женщины носили украшения - массивные
браслеты и ожерелья.
- Что произошло? - прошептал венерианин. - Где мы?
Эверард, застыв, лихорадочно перебирал в уме все эпохи, известные ему
по путешествиям и книгам. Эти автомобили похожи на паровые - значит,
культура индустриальная, но почему радиаторы машин сделаны в виде
корабельных носов? Топят углем - может, период Реконструкции после
ядерного века? Нет, килты тогда не носили, да и говорили по-английски...
Ничего похожего он вспомнить не мог. Такой эпохи никогда не было!
- Удираем отсюда!
Его руки уже лежали на пульте, когда на него прыгнул какой-то
здоровяк.
Сцепившись, они покатились по мостовой. Ван Саравак выстрелил,
парализовав одного из нападавших, но тут и его схватили сзади. На них
навалились сверху, перед глазами у патрульных поплыли круги...
Эверард смутно увидел каких-то людей в сверкающих медных нагрудниках
и шлемах, которые дубинками прокладывали себе дорогу сквозь бушующую
толпу. Его извлекли из-под кучи-малы и, крепко держа с обеих сторон,
надели на него наручники. Затем их обоих обыскали и потащили к большой
закрытой машине. "Черный ворон" выглядит одинаково в любой эпохе.
Очнулся он в сырой и холодной камере с железной решетчатой дверью.
- Ради всего святого! - Венерианин рухнул на деревянную койку и
закрыл лицо руками.
Эверард стоял у двери, выглядывая наружу. Ему были видны только узкий
коридор с цементным полом и камера напротив. Оттуда, через решетку, на них
уставился человек с типично ирландской физиономией, выкрикивавший что-то
совершенно непонятное.
- Что произошло? - Ван Саравака била дрожь.
- Не знаю, - с расстановкой сказал Эверард. - Просто не знаю. Этим
роллером может управлять даже идиот, но, по-видимому, на таких дураков,
как мы с тобой, он не рассчитан.
- Такого места не существует, - в отчаянии сказал ван Саравак. - Сон?
- Он ущипнул себя и попытался улыбнуться. Губа у него была рассечена и
опухла, подбитый глаз начал заплывать. - Рассуждая логически, друг мой,
щипок не может служить доказательством реальности происходящего, но
определенное успокаивающее действие он оказывает.
- Лучше бы не оказывал! - бросил Эверард.
Он схватился за решетку и с силой тряхнул ее.
- Может, мы все-таки напутали с настройкой? Есть ли где-нибудь на
Земле такой город? В том, что это Земля, черт побери, я уверен! Есть ли
какой-нибудь город, хоть отдаленно похожий на этот?
- Насколько я знаю, нет.
Эверард взял себя в руки и, вспомнив уроки психотренинга в Академии,
сосредоточился. В таком состоянии он мог вспомнить все, что когда-то знал,
а его познаний в истории (даже тех эпох, в которых он сам никогда не
бывал) с избытком хватило бы на несколько докторских диссертаций.
- Нет, - сказал он наконец. - Никогда не существовало носивших килты
брахицефалов, которые бы перемешались с индейцами и использовали паровые
автомобили...
- Координатор Стантель Пятый, - пробормотал ван Саравак. - Из
тридцать восьмого столетия. Ну, тот великий экспериментатор, с его
колониями, воспроизводившими культуры прошлого.
- Таких культур никогда не было, - сказал Эверард.
Он уже начал догадываться, что случилось, и сейчас готов был заложить
душу, лишь бы эта догадка оказалась неверной. Ему пришлось собрать всю
свою волю, чтобы не закричать и не заколотиться головой об стену.
- Нужно подождать, - уныло сказал он.
Полицейский (Эверард полагал, что они находятся в руках закона),
который принес им поесть, попробовал заговорить с ними. Ван Сараваку язык
напомнил кельтский, но разобрал он всего лишь несколько слов. Еда
оказалась неплохой.
Ближе к вечеру их отвели в уборную, а потом позволили умыться, держа
все время на мушке. Эверард сумел рассмотреть оружие - восьмизарядные
револьверы и длинноствольные винтовки. Помещения освещались газовыми
рожками, выполненными в виде все тех же переплетающихся лоз и змей.
Обстановка и оружие, как, впрочем, и запахи, соответствовали уровню
развития техники начала девятнадцатого века.
На обратном пути он заметил пару надписей на стенах. Шрифт,
несомненно, был семитическим, но ван Саравак, который бывал на Венере в
израильских поселениях и немного знал иврит, не смог ничего прочесть.
Снова оказавшись взаперти, они увидели, как ведут мыться других
заключенных - толпу на удивление веселых оборванцев и пьяниц.
- Кажется, нас удостоили особого внимания, - заметил ван Саравак.
- Ничего удивительного, - ответил Эверард. - А ты бы что стал делать
с таинственными незнакомцами, которые появились из воздуха и применили
невиданное оружие?
Ван Саравак повернулся к нему: выглядел он непривычно угрюмым.
- Ты думаешь о том же, о чем и я?
- Вероятно.
Губы венерианина дрогнули, в его голосе послышался ужас.
- Другая мировая линия! Кто-то ухитрился изменить историю.
Эверард кивнул.
Ночь они провели плохо. Сон был бы для них благодеянем, но в других
камерах слишком шумели - с дисциплиной здесь, видимо, было неважно. Кроме
того, не давали покоя клопы.
Толком не проснувшись, Эверард и ван Саравак позавтракали и умылись;
потом им разрешили побриться безопасными бритвами, похожими на те, к
которым они привыкли. После этого десять охранников отвели их в какой-то
кабинет и выстроились там вдоль стен.
Патрульные уселись за стол и стали ждать. Как и все остальное, мебель
здесь была одновременно знакомой и чужой. Через некоторое время показались
начальники. Их было двое: совершенно седой краснолицый мужчина в зеленом
мундире и кирасе - видимо, шеф полиции - и худощавый метис с суровым
лицом; в волосах у него пробивалась седина, но усы были черными. Он носил
голубой китель и самый настоящий шотландский берет. Слева на груди у него
красовалась золотая бычья голова - видимо, воинский знак различия. В его
внешности было что-то орлиное, но общее впечатление портили тонкие
волосатые ноги, выглядывавшие из-под килта. Его сопровождали двое
вооруженных молодых людей, одетых в такие же мундиры; когда он сел, они
встали позади него.
Эверард наклонился и прошептал:
- Держу пари, что это военные. Кажется, нами заинтересовались.
Ван Саравак мрачно кивнул.
Шеф полиции многозначительно откашлялся и что-то сказал... генералу?
Тот раздраженно ответил и повернулся к пленникам. Отрывисто и четко он
выкрикнул несколько слов - Эверард смог даже разобрать фонемы, но тон ему
совсем не понравился.
Так или иначе, им нужно было объясниться. Эверард показал на себя и
назвался:
- Мэнс Эверард.
Его примеру последовал ван Саравак.
"Генерал" вздрогнул и заспорил с полицейским. Затем, обернувшись, он
выпалил:
- Ирн Симберленд?
- Но! Спикка да Инглиз, - ответил Эверард.
- Готланд? Свеа? Найруин Тевтона?
- Эти названия, если только это названия, напоминают германские, а? -
пробормотал ван Саравак.
- Как и наши имена, сам подумай, - напряженным голосом ответил
Эверард. - Может, они думают, что мы немцы?
Он повернулся к генералу.
- Шпрехен зи дойч? - спросил он, но не встретил понимания. - Талер ни
свенск? Нидерландс? Денс тунга? Парле ву франсэ? Черт побери, абла устед
эспаньол?
Шеф полиции снова откашлялся и показал на себя.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.