read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



переполох.
Пока Скандерберг, Асни и Берлиот потешались над часовыми, в дверь
кто-то постучал, и появился небольшой, одетый в строгую черную одежду
человек.
Он представился:
- Вьелфр, капитан охраны, послан Эльдарном, чтобы забрать меч. Я хочу
спрятать его в убежище до того, как начнется праздник.
- Входи, дружище, - сказал Скандерберг. - Мы все сделаем для тебя. Ты
побудешь немного вороной, пока мы соберем свои пожитки и уйдем отсюда. А
пока, чтобы ты не обижался, возьми кусок хлеба и поешь.
И тут же, напыщенный важностью миссии, возложенной на него, капитан
превратился в большую ворону с острым клювом. Каркнув, птица вспорхнула на
стол, схватила кусок хлеба и перелетела на спинку кресла.
- Браво, - сказал знакомый голос, и в очаге медленно материализовался
Графгримр. - Впервые за много лет я с удовольствием смотрю на старого
Вьелфра. Что вы теперь намерены делать? Эльдарн с нетерпением ждет
Вьелфра, чтобы спрятать меч.
- Если он считает меня идиотом, то ему придется разочароваться, -
сказал Скандерберг. - Я оскорблен. Даже Тронд с большим уважением отнесся
ко мне. - Ворона выжидательно каркнула. - Я просил, чтобы ты пришел и
рассказал мне, что ты знаешь о темных альфарах, но времени, кажется, уже
нет. Нам нужно быстро решить, что же нам делать. Асни, ты тоже можешь
высказать свое мнение. Я предлагаю взять с собой Графгримра, если он не
против совершить небольшую экскурсию до Вольфингена. Хлопоты небольшие, а
пройтись в хорошей компании всегда приятно. Из разговора с Эльдарном я
понял, что ты честный человек и так же глубоко обеспокоен нынешней
ситуацией в Скарпсее, как и мы. Не хочешь разделить с нами опасности, а
может, и смерть?
Графгримр склонил голову:
- Я пришел сюда именно для того, чтобы как-то включиться в вашу
экспедицию. Всю свою жизнь я ждал возможности принять участие в
восстановлении королевства Гардар и свержении Сурта. Но, разумеется,
решающее слово за молодой королевой, да и юноша скоро проснется.
- Все это очень хорошо, - сказала Асни. - Но можешь ли драться, если
на нас нападут? Я вижу, что у тебя нет оружия, и это вносит сомнения в мою
душу.
- Я воюю с помощью колдовства, - сказал Графгримр. - В юности я
достаточно хорошо владел мечом, топором и луком. Думаю, мои руки и сейчас
еще не забыли этого искусства.
- Тогда я считаю, что ты должен идти с нами. Скандерберг, когда мы
выходим? Мне тут уже осточертело.
- Пока варгульфы в долине, мы останемся здесь и пойдем на пир
Эльдарна. Графгримр, Вьелфр и Берлиот посмотрят за Килгором. И за мечом. Я
полагаю, что Эльдарн будет обеспокоен тем, что случилось с Вьелфром, и он,
как совестливый человек, возможно, нанесет нам визит. Нужно сделать так,
чтобы все выглядело нормально. Вьелфр вообще не показывался здесь, мы его
не видели. Возможно, он чересчур перебрал вина. Асни и я постараемся
держать его все время возле себя. - Скандерберг со вздохом взял посох. -
Если придется драться за меч, используй свое могущество, Графгримр. У меня
такое чувство, что нынешний пир затеян для того, чтобы сорвать нашу
миссию.
- Тогда давай не пойдем, - сказала Асни. Она взглянула на Графгримра,
но лицо его оставалось бесстрастным и не выдало никаких эмоций. В который
раз ее посетила мысль о том, что, может, Графгримру и Берлиот нельзя
доверять.
Взглянув на меч, она заметила, что свет его льется спокойно, без искр
и молний, которые она часто видела, когда вблизи находились какие-либо
злые существа.
Скандерберг сильным ударом открыл дверь:
- Прошу тебя, прекрасная королева Гардара, я уверен, что тебя уже
ждут. О, что это? Сам Эльдарн Пришел проверить свои предчувствия!
Действительно, у двери стоял Эльдарн. Он был одет в роскошную
церемониальную одежду Премьер-министра. Он поклонился Асни и Скандербергу
и с любопытством заглянул в комнату, где, конечно, Графгримра уже не было
- он растаял, как дым. Ворона что-то глухо каркнула и сунула свой клюв в
бокал с вином.
- Очень странно и подозрительно, - сказал тихо Эльдарн. - Разве сюда
не приходил за мечом Вьелфр? - Он посмотрел с недоумением на Асни и
Скандерберга, затем пожал плечами. Да, дисциплина у нас хромает. Но вы не
беспокойтесь. Может, мы спустимся в главный холл? Чтобы не толкаться среди
толпы, мы пройдем по моей лестнице. - И он повел их по спиральной потайной
лестнице, которая привела их в главный холл.
Здесь все сияло огнями и роскошью убранства и костюмов гостей.
Музыка, еда, вино - всего было в изобилии и ничто не прекращалось ни на
секунду. И только изредка произносились короткие официальные речи,
которых, правда, никто не слушал. Со своих почетных мест на возвышении
Скандерберг и Асни могли видеть всю роскошь и богатство
альфаров-изгнанников. И мужчины, и женщины были увешаны драгоценностями,
которым бы позавидовал любой король. Свет факелов отражался в гранях
камней, и весь холл казался усыпанным сверкающими искрами. Асни не раз
бывала на праздниках во дворце короля, но такого великолепного праздника
еще не видела. Великолепного и таинственного. Ее глаза заблестели, а
чувства притупились. Музыки, еды, и питья становилось все больше, костюмы
все роскошнее. Голова девушки стала тяжелой. Она прислонилась к
Скандербергу и тут же почувствовала, что засыпает и не может
сопротивляться этому.
Ей показалось, что она проснулась через мгновение после того, как
закрыла глаза, но холл был уже пуст и темен. Только два пьяных музыканта
все еще пытались играть на своих инструментах. Почти все свечи сгорели до
основания, на столах валялись горы объедков и грязной посуды. Везде лежали
спящие альфары, совершенно не заботящиеся о своих драгоценностях и
роскошных одеждах.
- Пора идти, - сказал Скандерберг. - Я должен был предупредить тебя
насчет вина. Вино альфаров чересчур крепко для смертных.
- Где Эльдарн? - хрипло спросила Асни. У нее ужасно болела голова.
- Спит под столом. Признаюсь, что всыпал ему в кубок сонного порошка,
но думаю, этого можно было не делать. К тому времени, как он проснется и
вспомнит о нас, мы будем уже на полпути к Трайденту. Скандерберг поднял
посох, который тут же вспыхнул ярким пламенем, и начал искать спиральную
лестницу.
Асни задумчиво смотрела на последствия оргии альфаров. Покачав
головой, она молча последовала за Скандербергом.
Берлиот, Графгримр и Килгор были там, где их оставили Скандерберг и
Асни. Графгримр сидел, держа сумку на коленях и читал. Берлиот крутила
шерсть на веретене. Меч испускал яркое сияние. Скандерберг вынул его из
ножен.
- Проснись, Килгор! Уже утро, нам пора идти!
Килгор сел:
- Почему меня не разбудили раньше? Посмотрите, уже светло. Тронд,
наверное, уже разослал троллей выслеживать нас. Где мои сапоги? - И тут же
он испуганно замолчал, увидев вокруг себя каменные стены, очаг, деревянный
пол, шкафы, ящички. - А что с варгульфами? - наконец спросил он. - Я
ничего не помню? Как я попал сюда? Это, наверное, Беордстад. Но где же
альфары?
- Ты обо всем услышишь позже, - сказал Скандерберг. - Но теперь нам
нужно уходить, и побыстрее. Хозяева не в состоянии проводить нас, но они
простят нам наш уход.
- А я предполагал, что мы хорошо позавтракаем, - заметил Килгор. Ведь
это очень невежливо - уходить от тех, кто спас нас от варгульфов, не
поблагодарив их.
- Вчера, пока ты храпел, мы с трудом уберегли меч и тебя от Эльдарна.
Он очень хотел оставить вас обоих здесь. А ты говоришь о завтраке.
Обувайся, и я тебе все расскажу по дороге.
- Но... - Килгор посмотрел на Графгримра и Берлиот.
- Графгримр - изгнанный отсюда колдун альфаров. Он идет с нами, так
что ты можешь замучить его до смерти своими вопросами. А Берлиот - врач
альфаров, смертная. Она пыталась спасти твою жизнь. - Скандерберг
прикрикнул на Килгора: - Ты же чуть не умер от укуса варгульфа, если
помнишь!
- Я ничего такого не помню, - негодующе сказал Килгор, обувая
прекрасные сапоги и новый плащ, любуясь ими.
- Ты готов? Варгульфы сейчас в ущелье, а погода теплая и идет легкий
снежок. Прекрасные условия для ходьбы. Берлиот, мы прощаемся с тобой и
благодарим тебя. Когда дороги будут безопасны, мы надеемся, что ты
вернешься к людям. Передай Эльдарну наши сожаления, что мы ушли не
попрощавшись, и поблагодари его за провизию.
Берлиот кивнула:
- Помните, ведь это не я спасла жизнь юноше, так что вы можете не
благодарить меня. Я увижусь с вами снова, когда Гардар будет свободен, а
Сурт убит. Пусть боги защитят вас. - Она дала Асни золотое кольцо, перстни
Графгримру и Скандербергу, а Килгору - украшенный золотом пояс для меча. -
Эти безделушки имеют могущество и помогают хозяевам бороться со злом. Они
дадут вам силу, а пояс еще больше увеличит могущество волшебного меча. Его
сделал старый ювелир альфаров. Он будет рад узнать, что его пояс попал в
руки настоящего воина.
Килгор от восхищения не мог произнести ни слова. Золото и драгоценные
камни образовали сложный рисунок-символ, и юноша почувствовал, что они
излучают энергию, которая даже покалывала пальцы.
- Спасибо, - наконец пробормотал он. - Спасибо. Это необыкновенный
подарок.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.