read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не так уж и трудно -- надо всего лишь убедить его, что он
справится с этим делом. Вот что -- шепни ему на ухо несколько
слов, и он тотчас же отправится за тобой. Далее совсем просто
-- идите по туннелю, выбирайтесь наружу и держите на восток, к
Ландборгу, пока не повстречаетесь с альвийскими воинами. Удачи
тебе, Бран, и прощай.
-- Благодарю, господин мой, надеюсь, мы еще увидимся? --
запинаясь, пробормотал все еще смущенный Бран после того, как
Рибху прошептал ему на ухо нужные слова.
-- Ты, быть может, никогда уже меня не увидишь, но я,
поверь, всегда буду знать, что с тобой происходит. Если
когда-нибудь тебе случится впасть в истинно безмерное отчаянье
-- призови меня, и я тотчас приду на помощь. -- Он прощально
поднял руку, милостиво улыбнулся и на глазах у Брана бесшумно
растаял в воздухе.
Бран обеспокоенно озирался и протирал глаза, гадая, уж не
стал ли он жертвой еще одного видения, навеянного драконьим
сердцем. Тем не менее Рибху исчез бесследно, хотя слова,
которые он прошептал для Факси, крепко-накрепко врезались в
память Брана. С неохотой скиплинг повернул назад, в сумрак
туннеля, оставляя за спиной манящий отсвет дня и то и дело
натыкаясь головой и коленями на скрытые во тьме камни. Судя по
тому, сколько синяков успело и прежде появиться на этих
чувствительных местах, Бран уже проходил мимо этих камней и
сейчас, так сказать, возобновлял старое знакомство. Он решил,
что, должно быть, это Рибху провел его этим путем, чтобы
показать выход из туннеля.
Обратная дорога к Факси и друзьям показалась Брану
бесконечной. Он понял, что путь закончен, когда Факси звонко
заржал и, возбужденно фыркая, забил копытами по камням.
-- Пер! Ингвольд! Вы еще здесь? -- закричал Бран, не
увидев в сумраке свечение Скальгова посоха. На мгновенье им
овладел ужас -- что, если Скарнхравн добрался до них, вопреки
всем благим намереньям Рибху?
-- Бран, это ты? -- отозвалась Ингвольд странным голосом.
-- Ну да, конечно, я. Похоже, я далековато забрел,
покуда..
-- Тебя не было несколько часов, -- с гневным облегчением
перебил Пер. -- И мы понятия не имели, что с тобой происходит.
То ли тебя сожрали тролли, то ли прикончило драконье мясо. Так
что же с тобой было-то?
-- Видел ты Рибху? -- спросил Скальг, безуспешно пытаясь
добыть из своего посоха хотя бы искорку света.
-- Потом расскажу. -- Бран отпихнул назойливый нос Факси и
ощупью нашел его ухо. Он начал шептать ему слова Рибху, и Факси
тотчас перестал дергаться и хлестать себя хвостом по бокам.
-- Что? Что? Да не шепчи ты! -- надрывался Скальг. --
Погоди! Что происходит?
Факси заскреб ребрами по стенам, и его тело с силой
всколыхнулось. Пер радостно вскрикнул, на пару со Скальгом
налег плечом на конские ляжки и как следует толкнул. Конь
вылетел вперед, точно пробка из бутылки, Пер и Скальг, не
ожидавшие этого, растянулись на камнях, а Ингвольд перепрыгнула
через них и набросилась на Брана.
-- Я хочу знать все! -- объявила она. -- Видел ты Рибху?
Что он говорил? Выберемся мы отсюда?
Бран попятился, ощутив вдруг сильное нежелание делиться
пережитым.
-- Потом скажу. До выхода недалеко, и Скарнхравн, я
уверен, тоже слишком близко. -- Он отвесил Факси крепкий тычок,
и тот побрел по туннелю, кое-где все еще задевая боками о
стены. -- Правда, я не успокоюсь, пока мы не выберемся из этой
западни. Я сыт по горло троллями. -- И драконьим мясом,
передернувшись, мысленно добавил он.
Факси и Асгрим вдруг заспешили вперед, жадно принюхиваясь.
Еще каких-нибудь полсотни ярдов царила тьма -- и вот впереди
замерцало смутное свечение. Туннель постепенно расширился,
превращаясь в глубокую расщелину в склоне горы, нависавшей над
узкой зеленой долиной. Кони торопились, желая поскорее
добраться до свежей травы. По расчетам Скальга, путники провели
в подземных владениях троллей две ночи и один день. Когда между
проклятым туннелем и отрядом легло несколько изрядных миль
пути, Бран уже с трудом мог поверить, что так долго обходился
без еды. Где-то около полудня путники устроили привал,
состряпали неимоверное количество мучной похлебки и остаток дня
провели, отдыхая и разглядывая Скальгову карту.
Ингвольд не могла дольше сдерживать свое нетерпение. Едва
Бран проснулся, как она вцепилась в него и потребовала
рассказать все до последнего слова о встрече с Рибху. Скальг и
Пер прислушивались с явным интересом. Бран только передернул
плечами и уставился себе под ноги.
-- Да не могу я ничего толком объяснить, -- проговорил он,
сжимая в кулаке медальон с драконьим сердцем, точно стремясь
защитить его. -- Я человек простой, не то что ты или Пер.
-- Понимаю, -- кивнула Ингвольд. -- Ты все еще не желаешь
об этом говорить. Но все-таки -- Рибху ответили на твой зов?
Бран неохотно кивнул.
-- Здесь кто-нибудь может нас подслушать. В конце концов,
Скарнхравн не так уж далеко.
Среди огромных валунов они провели холодную и неспокойную
ночь. Тролли на них так и не напали, хотя Бран не сомневался,
что слышит их отдаленные голоса. Его согревала надежда, что
тролли изловили Скарнхравна в западню в своих подземных норах
-- во всяком случае можно надеяться, что эти твари задержат его
на какое-то время, что даст им возможность уйти подальше от
него.
Утром путники устроили роскошную трапезу из сурка и зайца.
Даже разборчивый Пер мгновенно проглотил свою порцию сурчиного
мяса и объявил его восхитительным. Слегка подбодренные, путники
собрали свои нехитрые пожитки и вслед за Браном двинулись на
запад -- хотя Пер и Скальг были этим не слишком довольны.
-- Там, на западе только горы да топи, -- ворчал Скальг.
-- Этак мы никогда не доберемся до Ландборга.
-- Ландборг сам до нас доберется, -- отвечал Бран, ничего
больше не объясняя -- к особенной ярости Пера.
-- Бран совсем помешался с тех пор, как испробовал этого
проклятого сердца, -- сердито бормотал Пер, -- и ни словечка
нам из него не вытянуть. Мы всегда были, как братья, Бран и я,
а теперь он взбунтовался и говорит одними загадками!
Бран едва расслышал его -- он обшаривал взглядом холмы и
долины, надеясь увидеть тех всадников, которые предстали перед
ним в видении. Все эти холмы были так похожи друг на друга, что
Бран уже и не надеялся узнать тот самый холм и молча топал
вперед, уверенный, что если уж суждено -- их отыщут.
Время было уже далеко за полдень, когда привкус знакомого
жара опять обжег ему рот. Бран, устало бредший впереди,
остановился и быстро огляделся. Факси, на котором ехала
Ингвольд, приблизился к нему и настойчиво подтолкнул его носом,
но Бран не двинулся с места и продолжал оглядывать холмы,
залитые красным предвечерним светом.
-- Остановимся здесь, -- объявил он, понимая, что Пер
тотчас ему возразит -- мол, у них в запасе еще пару часов
сумерек. Поэтому Бран поспешно добавил, указывая на ближайший
холм:
-- Здесь проедут всадники, альвы, которые доставят нас в
Ландборг. Остановимся здесь и дождемся их.
Пер так мало верил этому, что даже не стал ворчать.
-- Знаешь, Бран, ты уже не тот раб, которого я как будто
знал назубок. Что-то странное овладело тобой с тех пор, как ты
испробовал драконьего мяса.
Все, как один, с безмолвным любопытством уставились на
Брана, но затем Ингвольд решительно вступилась за него.
-- По-моему, встреча с настоящим Рибху кого угодно
изменит, и кой-кому... -- она метнула выразительный взгляд на
Пера, -- перемена бы точно не повредила. Скорее наоборот.
Они ждали бесплодно почти час, и упрямое сопротивление
Брана постепенно сменялось неуверенностью. С хмурым видом
глядел он неотрывно на холм, гадая, уж не сыграло ли с ним злую
шутку воображение. Ингвольд пыталась утешить его, ища какие-то
весьма благовидные объяснения для его ошибки, однако что-то во
глубине души самого Брана упорно отказывалось признать, что в
видениях, навеянных драконьим сердцем, он видел
всадников-альвов.
В конце концов Пер поднялся и заявил:
-- Неплохо бы на ночь устроиться под прикрытием вон тех
холмов впереди. Я, во всяком случае, намерен добраться туда,
пока совсем не стемнело, и уж надеюсь, все вы поняли, что...
Бран не слушал его. Он не сводил глаз с холма, вспоминая,
как отчетливо был слышен ему скрип кожи, побрякивание стрел в
колчанах и глухой топот множества копыт по мягкой земле... и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.