происходящим. Ветер был странным, в чистом небе не было и признака бури.
он полностью прекращался, как будто набирал сил для следующей атаки. К
восходу Старого Солнца лагерь представлял собой хаос из разодранных
палаток, раскиданной и растоптанной одежды и экипировки. Люди кашляли,
закрывая глаза от пыли. Затем самые дальние линии, обращенные к востоку,
зарычали и схватились за военные рога.
одетых в черную кожу, вооруженных тяжелыми копьями. Над ними развевался
штандарт Трегада. Они видели отряды крестьян, вооруженных серпами и
косами. Они видели людей в Капюшонах, в пурпурных, красных, коричневых,
зеленых и белых плащах, с копьями и штандартами их племен, на странных
животных с очень высокими ногами. Чуть в стороне была группа крылатых
существ, маленьких и смуглых, в сверкающей золотой броне и с развернутыми
крыльями. Вокруг них шла охрана - ряды нечеловеческих фигур. У них было по
четыре руки, в каждой руке длинная шпага.
и решили, что это мираж.
угрожающе. Легион напал.
озадаченных, не так-то просто было победить. Их собрали рога и
пронзительные звуки дудок. Офицеры выстроили их в ряд. Они схватились за
оружие, которое смогли найти, и побежали навстречу врагу.
внутренних Бесплодных Земель, с белыми волосами и волчьими лицами. Когда
началось восстание, они были в гарнизоне Ирнана, на службе у Бендсменов,
их капитаном был тот самый Кадзимни, который увез Старка и его друзей на
север.
Трегада. Они ехали по бокам командующего, грозного старика. Кадзимни
засмеялся. Как же зовут этого человека? Короткое агрессивное имя... Халк!
Он издал боевой клич, родившийся в день, когда Ирнан восстал: "Ярод!
Ярод!"
длинной шпагой и узнали вооруженную женщину, едущую рядом с ним. Ее волосы
свободно струились по плечам.
стал в эту минуту городом нападающим. "Ярод! Ярод!" - кричали они, и звук
труб поддержал их крик.
громадный численный перевес над нападающими и они были испытанными
воинами. Они снова бросились в бой. Один отряд кинулся на левый фланг
трегадцев, чтобы отделить его от воинов племен. Фалларины, находящиеся в
резерве, послали им навстречу порыв ветра, а тарфы засыпали их стрелами.
Наемники отступили, сражаясь.
трегадцев, надеясь, что их гибель заставит бежать другие отряды. Под их
натиском трегадцы дрогнули. Старый Делвур рычал и проклинал их. Они
яростно сражались, но были задавлены численностью наемников.
Повернувшись, чтобы встретить их, извандинцы образовали квадрат,
ощетинившийся кольями. Их лучники, находившиеся позади, стреляли не
переставая. Атаки людей в Капюшонах разбивались об извандинцев, как
разбиваются волны о неожиданный риф.
каждая женщина, еще способные держать в руках оружие, вышли и бросились на
наемников сзади.
Только одно Старое Солнце знало, сколько тысяч людей и бродяг покинуло
город храмов, чтобы поспешить на помощь своим войскам. Большая их часть
закончила свое путешествие.
сплошным движущимся ковром. Неорганизованная, необученная, грязная толпа
все же представляла собой страшный груз тел на чаше весов противника.
трех других "стрекоз", сопровождающих их:
бродяг. Проворные, как настоящие стрекозы, они пробежали перед
остолбеневшей и испуганной толпой, бросая на землю ослепительный свет,
оглушая грохотом взрывов, от которых падали деревья, крошились скалы и
дымилась земля.
предмета кричали божественными голосами:
кружились. Даже Бендсмены не знали, что делать перед этой страшной мощью.
откуда поднимались еще пыль и дым. Они немного подождали, а потом медленно
поплыли вперед, бросая огонь над головами.
позади себя сотни растоптанных в панике людей.
летели медленно и низко, потому что на земле не было оружия, способного
поразить их. Они пролетели над группами и рядами сражающихся. Искаженные
страхом лица поднимались, чтобы посмотреть на них. Старк различил цветные
плащи племен и походную форму нескольких групп наемников, все сражались в
рукопашную и было трудно отличить друзей от врагов.
стоит убивать своих, - сказал Старк.
усмотрению.
местах, где оставались только мертвые, которые уже не могли страдать.
Страшно было видеть, как сражение успокаивалось и воины застывали, глядя в
небо. Никто из них никогда не видел ни летающей машины, ни оружия, которое
бросало более яркие и смертельные вспышки, чем молнии небесных богов.
Его голос, усиленный, гремящий, разнесся по всему полю битвы:
свершилось. Вы, сражающиеся против нас, бросьте оружие. Иначе молнии убьют
вас всех.
которую он указал голубому человеку. Капитаны Ирнана и Трегада и вожди
племен восстановили порядок и приказали воинам отступить, оставив врагов в
изоляции.
последовали его примеру.
- Если кто-нибудь попытается бежать, остановите его. - Он повернулся к
голубому человеку. - Приземлись возле всадника с капюшоном, а потом
присоединись к остальным.
человек оказал ему первую помощь, а потом хирург "Аркешти" перевязал рану
Старка, пока он ждал, когда три другие "стрекозы" будут готовы взлететь.
Пенквар дал ему свою одежду. На солнце она имела цвет свежей крови.
одно из высоких животных пустыни, и Старк сел в седло.
кард - желтые, тори - зеленые, тураны - белые и клефы - красные.
остался с ними, оставив Старка одного с Собаками во главе армии. Аштон
остался с фалларинами, возле которых он был во время сражения.
эту честь!
животного Старка.
приветствовали их.
временем. Туннель в толще стен был, как помнил Старк, толстым и темным. За
ним была большая площадь, окруженная домами из серого кирпича, а
посередине ее стояла платформа, где он, связанный, ждал смерти месяц тому
назад. Он вспомнил крики жаждущей крови толпы, обнаженную под солнцем
Геррит, с которой Мордах сорвал мантию и корону. Он вспомнил смертоносный
дождь стрел, лившийся на площадь из окон и крыш, сверкающий смертоносный
дождь, который побил Бендсменов и начал восстание Ирнана.