read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



замечание словно хлестнуло ее. Он и теперь не понял, что ее так
рассердило.
Он был человеком. А она? Он не был уверен в этом. Он боялся бога, а
она не была богобоязненной. Логика была не применима в рассуждениях
относительно нее. Все аргументы Роха разбивались, когда он находился рядом
с ней, и он точно знал, что привело его на эту сторону Врат, несмотря на
то, что до сих пор боялся смотреть в ее чуждые серые глаза и боялся лжи с
ее стороны, и этот страх превращался в какое-то другое чувство, и потому
он боялся сам себя и боялся ее, своей госпожи, убийцы десятков тысяч
людей, ее, которая на вид была кваджлом.
Он совершенно запутался, пытаясь размышлять так, и у него было только
одно средство - знание того, что он житель Карша и нхи и что она проклята
в его земле. Половина из того, что люди говорили о ней, было ложью, но то,
что он видел собственными глазами, ужасало и не поддавалось никакой
логике.
Наконец он понял, что речь идет не о логике и не о добродетели,
которые мешают ему разобраться во всем, а о том, что если хоть однажды он
попытается преодолеть холод между ними, Моргейн перестанет доверять ему.
"Илин, - сказала она однажды, довольно грубо, - ты должен знать свое
место". "Илин, - добавила она сегодня ночью, - делай то, что я тебе
приказываю".
Гордость мучила его. Он не мог позволить такого отношения к себе. Он
начал соображать, какую ошибку допустил в их отношениях, если она
относится к нему как к человеку, а он пытается быть одновременно и
человеком, и слугой. В нем жил какой-то компаньон старше, чем он, очень
требовательный и злой, и это давило на его сознание.
Если она действительно хорошо относится к нему, но не хочет ставить в
неудобное положение, держа его на расстоянии, то ее желание приблизить его
к себе теперь свидетельствует о необычайной доброте и расположении к нему.
И все-таки он с тревогой думал, ради чьего спокойствия она положила
меч между ними - ради своего или ради его?


12
Что-то упало, громко ударившись о пол.
Вейни проснулся, протянул руку и понял, что место рядом, где должна
была лежать Моргейн, пусто и холодно. Белый дневной свет разливался по
соседней комнате.
Спрыгнув с кровати и открыв дверь, он увидел Моргейн в привычном
черном одеянии, стоявшую возле открытой внешней двери. Книги были
разбросаны по полу, ящики выдвинуты, кругом был беспорядок. Слуги вносили
еду, над тарелками поднимался пар и аппетитный запах, золотые чашки
блестели на длинном столе.
А за внешней дверью, рядом с Моргейн, стояли совершенно другие
стражники, другой крови, более высокие и стройные, совершенно не похожие
на болотников. Она спокойно отдавала им приказания и получала отчеты.
Вейни взъерошил волосы, все тело его болело, а ноги были покрыты
ранами.
Он вернулся в спальню, нашел в шкафу свежую рубашку и пару узких
сапог, затем сел на кровать, пытаясь засунуть в них ноги, и стал
прислушиваться к голосам Моргейн и людей в соседней комнате. Он не
понимал, что там происходит. Расстояние было значительное, а произношение
ему незнакомо.
Ему казалось нетактичным явиться сейчас к ней и вмешаться в ее дела.
Он подождал до тех пор, пока Моргейн не распрощалась с ними и пока слуги
не удалились, закончив завтрак. Только тогда он поднялся и отважился
выглянуть в ее комнату.
- Садись, - предложила Моргейн, указывая на место за столом и с
задумчивым выражением пожала плечами. - Вот уже полдень, а дождь льет не
прекращая, все кругом затопило и нет возможности выбраться.
Предполагается, что к вечеру ненастье утихнет. Так говорят шию.
Вейни подвинул предложенное ему кресло, но когда стал садиться,
заметил пятно на ковре и замер. Она взглянула на него, и он отодвинул
кресло, обошел вокруг стола и сел на противоположной стороне, не глядя
вниз, пытаясь забыть кошмары прошлой ночи.
Моргейн сидела молча. Он наложил себе еду в золотую тарелке после нее
и отпил горячий, незнакомый на вкус напиток, который согрел его больное
горло. Он ел, не проронив ни слова, находя ужасно неудобным делить стол с
Моргейн - еще более неудобным, чем делить с ней постель. И ему казалось
ненормальным сидеть за столом в ее присутствии. Это было возможно в другой
его жизни, когда он был сыном лорда, был знаком с придворными манерами и
не пользовался репутацией отшельника вне закона.
Она продолжала молчать. Но существовавшая между ними отчужденность
здесь, в Охтидж-ине, делала ее длительное молчание даже удобным для него.
- Похоже, они не слишком хорошо кормили тебя, - заметила Моргейн,
когда он в третий раз потянулся за едой, а она успела закончить только
первую порцию.
- Да, не очень.
- Ты и спал как убитый, впервые за все время, что я тебя знаю.
- Ты могла бы разбудить меня, когда проснулась.
- Мне показалось, что тебе необходим отдых.
Он пожал плечами.
- За это спасибо, - сказал он.
- И еще я понимаю, что твое ложе здесь было не очень уютным.
- Пожалуй, - согласился он, взяв чашку в руки. Ему было тревожно от
ее странного юмора и от того, что она обсуждала это с такой
настойчивостью.
- Мне стало известно, - сказала Моргейн, - что ты убил двух людей,
один из которых - хозяин Охтидж-ина.
Он поставил чашку на блюдце и, держа ее пальцами, стал вращать, а
сердце его билось как после долгого бега.
- Нет, - сказал он, - это неправда. Одного человека я убил, но лорда
Байдарру убил Хитару, его собственный сын, находясь в одной комнате со
мной, и я должен был быть повешен за это в следующую ночь. Другой его сын,
Китан, возможно знает правду. Я не уверен. Все было сделано очень
грамотно, лио. В комнате не было никого, кроме Хитару и меня, и никто не
знает наверняка, что случилось.
Моргейн оттолкнула свое кресло и развернула его так, чтобы видеть
Вейни через угол стола. Она отклонилась назад, рассматривая Вейни с хмурым
выражением, которое заставило его почувствовать себя еще более неудобно.
- И еще, - сказала она. - Хитару уехал в сопровождении Роха и взял с
собой основные силы Охтидж-ина. Почему? Почему он взял стражников?
- Я не знаю.
- Должно быть, ты пережил ужасное время.
- Да, - наконец произнес он, потому что она молчала и нужно было
заполнить паузу.
- Вейни, я не нашла Джиран, дочь Эла, но пока я искала ее, я услышала
странные вещи.
Ему показалось, что краска хлынула ему в лицо. Он сделал глоток,
чтобы облегчить спазм в горле. - Я слушаю тебя, - сказал он.
- Говорят, - продолжала она, - что вы с ней были под личной охраной
Роха, и что по его приказу вы оба содержались в комфорте и безопасности до
тех пор, пока Байдарра не был убит.
Он поставил чашку и взглянул на Моргейн, вспоминая, что любого
подозрения для нее достаточно, чтобы совершить убийство, но она сидела и
завтракала, разделяя с ним напитки и еду, хотя узнала обо всем этом еще
поздним вечером, перед тем, как лечь спать рядом с ним.
- Если ты думаешь, что не можешь доверять мне, - сказал он, - ты
можешь отделаться от меня прямо сейчас, тебе не следует ждать.
- Ты собираешься отвечать, Вейни? Или ты будешь морочить мне голову?
Ты опустил многое в своем рассказе, а твоя клятва, нхи Вейни, не
предусматривает этого.
- Рох был прекрасно принят здесь, как мне показалось, и он пообещал,
что и я буду в безопасности, это верно, но не в таком комфорте, как ты
думаешь, лио. И позже, когда Хитару захватил власть, Рох тоже вмешался.
- А ты знаешь, почему?
Он помотал головой и ничего не сказал. Предположений было много, но
ему не хотелось обсуждать их с ней.
- Ты разговаривал с ним самим?
- Да. - Последовало долгое молчание. Он чувствовал себя не в своей
тарелке, сидя в кресле и глядя ей в глаза; никогда еще между ними не
возникало такого напряжения.
- Тогда у тебя должны быть какие-то соображения.
- Он сказал, что делает все это из-за родства.
Моргейн ничего не ответила.
- Он сказал, - продолжал Вейни, - что если ты окажешься для меня
потерянной, то тогда он может требовать от меня расторжения клятвы.
- Это было твое предложение? - спросила она, и когда негодование
отразилось на его лице, ее взгляд сразу смягчился. - Нет, - прикинула она.
- Нет, ты бы не сделал этого. - Она мгновение смотрела на него с каким-то
затаенным страхом, так, словно хотела сказать то, о чем давно думала.
- Ты слишком невежествен. И твоя невежественность - большая ценность
для него.
- Но я не стал бы помогать ему бороться против тебя.
- Но ты беззащитен. Ты невежествен и беззащитен.
Кровь ударила ему в лицо от гнева. - Да, конечно же, - сказал он.
- Я могу исправить это, Вейни.
Стань тем, чем стала я, служи тому, чему служу я, выноси то, что



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.