было рядом растерзанной только что - словно оружие было злобным животным -
плоти, останков, липких, расчлененных, еще содрогающихся. Он увидел себя -
но не мог понять, почему - на городской улице, и даже не нью-йоркской. Он
почувствовал перемену температуры, состава воздуха. Здесь были отдаленные
горы с покрытыми снегом вершинами. Он почувствовал холод и задрожал.
Огляделся. Услышал автомобильные гудки.
тело ныло, онемело и похрустывало от усталости и боли.
надеялся, что это длилось как можно дольше. Фуга, продолжавшаяся
бесконечно. И теперь он был старым, старым и разбитым, унесенным ветром,
отброшенным в прошлое. Этот побег не должен никогда заканчиваться, даже
сейчас. В его уме вдруг, непостижимо как, зазвучал голос доктора Тодта, с
помощью какой-то парапсихологической власти, данной ему. Тот голос,
который во время полета из Исландии бубнил, бормотал сам себе: слова были
неразличимы. И все же их ужасающая музыка. Будто доктор Тодт напевал сам
себе старую балладу поражения. "Und die Hunde schnurren an den alten
Mann". И вдруг голос Тодта зазвучал по-английски. "И собаки рычат", -
сказал доктор Тодт в голове Ларса, - "на старого человека".
Ланфермана в Сан-Франциско.
С ним невозможно связаться, мистер Ларс.
Они оба в Фестанг-Вашингтоне. Уехали вчера. Возможно, вы сможете связаться
с ними там.
по иерархической лестнице, а потом, когда он уже решил прекратить все это
и повесить трубку, он обнаружил, что смотрит на Главкома.
раньше в жизни не слышал их, Нитц.
говорите или делаете? Что это вы там плетете о "собаках"?
не было никакой надежды. И в любом случае, все уже кончилось. Или, может
быть, вы знаете об этом?
пытались связаться с вами. Вы, конечно, понимаете, что с вами произошло.
сколько-нибудь полезный эскиз, она уже сделала несколько, но...
пистолета марки "Беретта-пелфраг" 12-го калибра. Я видел, как это
произошло.
который был у нее. Оружие у нас, остатки пули, ее отпечатки пальцев на
пистолете. Но она убила себя, а не Лилю.
пистолеты. Просто чудо, что не задело всех вас троих.
кивнул. - Она, наверное, не собиралась убивать Лилю, даже если и думала об
этом. - Он испустил прерывистый вздох усталости и покорности. Покорности
не философской, не стоической, а просто отказа от всего.
транса, его фуги. Давным-давно. Марен была мертва; Лиля была в Бетезде; он
же, после вневременного путешествия в никуда, в пустоту, пришел в себя в
деловой части Сиэттла. Настолько далеко, насколько ему, очевидно, удалось
убежать от Нью-Йорка и всего, что там случилось. Или что, ему показалось,
произошло.
Просто ничего не выходит, она принимает свой наркотик, этот
восточно-германский наркотик в таблетках, входит в транс, старается
подобраться как можно ближе к Рикардо Гастингсу. Всех остальных убрали,
чтобы не отвлекать ее. И все же, когда она приходит в себя, у нее
только...
пор. Мы дали просмотреть их Питу Фрейду, и он согласился с этим. Она тоже
так думает. Они всегда одинаковые.
Боевой Генератор Времени. Они физиологической, неатомной, органической
природы... - Генерал Нитц помедлил, колеблясь, говорить ли это по
видеофону - может, КВБ записывает...
но все же именно такой автомат. Очень похоже на то, что Ассоциация
Ланфермана использует его в своих подземных испытаниях. Вы понимаете, что
я имею в виду. Совсем как человек.
трое бравых морских пехотинцев. Они проводили его, как будто он был важный
сановник. Или нет, пожалуй, преступник, подумал Ларс. Или оба вместе.
э_т_о_.
обесчеловечить ту деятельность, в которую собирался погрузиться. Обращаясь
к одному из эскортирующих его офицеров, он заметил:
из отдаленной звездной системы, если они у них есть.
произнес:
офицера:
сколько людей можно пропустить внутрь, был какой-то сверхсмысл. Дверь на
мгновение распахнулась, он увидел одетых в белое людей.
щелкнула в ожидании, пока он пройдет. - По поводу возраста Рикардо
Гастингса.
Топчеву.
не мог даже посмотреть. Неужели это должна была быть я? Так или нет, но
этого не случилось. И я бы поступила точно так же. Я бы не смотрела, если