удивительное зрелище: медиум склонился над столом, уронив голову на руки -
он был явно погружен в транс, - а на его округлых плечах сидела огромная
хищная птица, сокол или орел. На какое-то мгновение картина, словно на
фотографии, застыла у всех на сетчатке, а затем вновь наступила темнота,
если не считать двух красных лампочек, поблескивающих в углу, будто глаза
какого-то злого демона.
раз прилетала к нам. Она лишь хлопает крыльями, в чем вы сами могли
убедиться, а в остальном активности не проявляет. У нас может появиться
куда более опасный гость.
начинать сначала. Прошло минут пятнадцать, как вдруг Рише тронул Мейли за
руку.
принюхался:
находиться в натопленной комнате вместе с мокрой собакой?
возле стола какое-то движение и в тусклом свете красного фонаря разглядел
очертания уродливой, полусогнутой и корявой фигуры, отдаленно напоминавшей
человеческую: ее силуэт отчетливо выделялся на фоне светового пятна.
Существо было большим, неуклюжим, с круглой головой, короткой шеей и
здоровенными мощными плечами. Не разгибаясь, оно медленно шло по кругу,
затем остановилось, и тут кто-то вскрикнул - это был возглас удивления, к
которому явно примешивался страх.
питекантроп. Он совершенно безобиден. - Будь это кошка, случайно
оказавшаяся в комнате, он и то вряд ли говорил бы более спокойно.
крик.
звучала дрожь.
привести. Сейчас у него хорошее настроение, но он, как и все мы, далеко не
ангел.
стол и остановилось возле наших троих друзей. Затылками они чувствовали
его порывистое дыхание. Внезапно лорд Рокстон вскрикнул от отвращения.
вклинилась между ним и лордом Рокстоном, - левой рукой он мог дотронуться
до длинных жестких волос. Потом существо повернулось к нему, и ему стоило
больших усилий сдержать себя, чтобы не отдернуть руку, когда длинный
мягкий язык коснулся ее. Затем существо исчезло.
ярость. Таково было указание, переданное нам через нашего медиума. Мы
можем лишь предположить, что это был либо обезьяноподобный человек, либо
человекообразная обезьяна. Однажды мы уже видели это существо, причем
намного отчетливее, чем сегодня. Его морда напоминает человекообразную
обезьяну, но лоб у него прямой; лапы длинные, ладони большие, туловище
покрыто волосами.
шепотом произнес Мейли, но Рише услышал его слова.
сказал он. - И не наше дело - выбирать. Что ж, по-вашему, мы должны
описывать только цветковые растения и оставить в стороне грибы?
поплатились здоровьем, прежде чем человечество осознало эту опасность! И
все равно через это необходимо пройти. Так же и здесь - мы даже не знаем
еще, что совершаем, но если сумеем доказать, что этот питекантроп может
являться к нам из мира невидимого и таким же образом исчезать, то мир
науки настолько обогатится, что пусть даже это чудовище изорвет нас на
куски своими ужасными когтями, нам все равно следует продолжать наш
эксперимент!
этого отрицать. И все же я слышал мнение ваших ученых мужей, которые
опасаются, что мы рискуем рассудком, пытаясь вступить в контакт с миром
духов. Что ж, ради человечества можно пожертвовать не только рассудком, но
и жизнью. Почему бы нам не внести такой же вклад в его духовный прогресс,
какой они вносят в его материальное развитие?
решено устроить небольшой перерыв. Собравшиеся разбились на группы,
вполголоса обсуждая недавние события. Сейчас, при взгляде на эту уютную
комнату и ее современное убранство, трудно было себе представить, что еще
минуту назад здесь были странная птица и крадущийся осторожной поступью
монстр. Но они действительно им не пригрезились - это убедительно доказал
фотограф, которому было позволено выйти из комнаты. Теперь он ворвался
назад возбужденный, оживленно размахивая пластиной, которую уже успел
проявить. Он поднес ее к свету, и на ней можно было вполне отчетливо
различить и лысую голову медиума, упавшую на руки, и зловещий силуэт,
нависший над ним. Доктор Мопюи в восторге потирал маленькие пухлые ручки:
как и всем первопроходцам, ему здорово досталось от парижской прессы,
поэтому каждое новое явление становилось еще одним доводом в его защиту.
Рише, погруженный в собственные мысли, механически отвечал.
Мелоун подошел к нему, и тут выяснилось, что тот бывал в Америке и немного
говорит по-английски.
больше доктор и не разрешит.
видениях. А я часто уходил в лес, и причудливые звери собирались вокруг. Я
был просто поражен, когда узнал, что другие дети их не видят.
убедит мир в том, что подобные формы эктоплазмы существуют. Можно спорить
об их происхождении, но отныне никто не будет ставить под сомнение сам
факт их существования, если только мой план не сорвется. Но прежде я
расскажу, зачем мне ведра. В этом, которое я сейчас разогреваю, плавится
парафин, в другом находится вода. Должен пояснить для тех, кто впервые на
нашем сеансе, что все образы, вызываемые Панбеком, появляются в
определенной последовательности и сейчас настал час старика. Сегодня мы
ждем его с особым нетерпением - надеюсь, мы сможем обессмертить его в
истории изучения метампсихоза. А сейчас я возвращаюсь на место и включаю
красный свет третьей степени, который позволяет лучше видеть происходящее.
медиума снова склонилась вниз, и по его громкому храпу можно было
определить, что он впал в транс. Все повернулись к нему, поскольку в этот
момент начался процесс материализации: сперва вокруг его головы появилась
некая игра света, какая-то туманная дымка, затем, чуть поодаль, возникло
волнение, словно колыхалась белая прозрачная ткань. Дымка стала плотнее,
потом она словно слилась с колебанием ткани. Потом наметились контуры, и
видение приобрело четкие очертания. Появилась голова, плечи, из них
выросли руки. Да, не было ни малейшего сомнения - за стулом медиума стоял
человек, старик. Он медленно вертел головой из стороны в сторону.
Казалось, он смотрит на собравшихся в растерянности, спрашивая себя: Где
я, и зачем я здесь?
глядя на видение через плечо. - Мы собрались здесь, месье, в надежде, что
вы поможете нам в одном очень важном эксперименте. Можем ли мы
рассчитывать на ваше сотрудничество?
оторваться от медиума.
что с каждой минутой она становится все плотнее. Журналист мельком
взглянул на лицо: без сомнения, это был старик - с хмурым выражением,
длинным носом и смешно выпяченной нижней губой. Внезапно резким движением
старик отделился от Панбека и сделал шаг в сторону.
надеюсь, вы видите цинковое ведро, стоящее слева. Не соблаговолите ли