read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ждать дальнейших сведений.
Его изображение исчезло, и Шорр Кан присоединился к остальным. Во
дворце теперь было тихо - негуманоиды покинули его с появлением первых же
кораблей, опасаясь оказаться в ловушке.
- Думаю, меня они выслушают, - сказал Коркханн. - Хотя бы потому, что
я не человек.
Он повернулся к Хелл Беррелу:
- Сообщите командирам транспортов графов, чтобы они подготовились
принять на борт эти отряды и везти их обратно на Границу.
А покидая зал, обратился к Лианне:
- И еще одно, ваше высочество. Я с прискорбием должен вас
информировать, что Абро погиб, защищая дворец.
Гордон не имел причин любить погибшего, однако искренне пожалел его.
Тем временем Хелл Беррел снова связался с имперским флотом.
- Пока ничего не нашли. Боюсь, это может продлиться довольно долго.
Не исключено, что слишком долго, подумал Гордон Х'харны не так
просты. Если, воспользовавшись невидимостью, они ударят первыми и
уничтожат корабль Зарт Арна вместе с Разрушителем... Думать об этом не
хотелось.
Тянулись часы. Могучие корабли барражировали над дворцом во всех
направлениях. Лианна, Гордон и Хелл Беррел молча ждали сообщений от Зарт
Арна.
Лишь много времени спустя Гордон узнал о событиях, развернувшихся на
окраине Галактики. О том, как имперский флот под командованием Зарт Арна
скрытно приблизился к Шпоре Орла и как принц несколькими ударами
Разрушителя, нацеленными, казалось бы, в полную пустоту, смял не только
силу, делавшую вражеские корабли невидимыми, но и сам
пространственно-временной континуум. Все вокруг рушилось, звезды плясали,
теряя планеты, которые уносились бог знает куда... Неприятельский флот
пытался спастись бегством, но невидимые и неосязаемые залпы чудовищной
энергии Разрушителя, направляемые твердой рукой принца, настигали корабли
Х'харнов, и те навсегда исчезали из нашей Вселенной, без всякой надежды на
возвращение.
Но все это стало известно гораздо позднее. А сейчас часы томительного
ожидания казались бесконечно долгими. Но настал момент, и до них донесся
голос Зарт Арна, появившегося на экране дальней связи.
- Все кончено. Флот Х'харнов раздавлен. Одиночные уцелевшие корабли
удирают к Малому Магелланову облаку.
На протяжении целой минуты никто из находящихся в центре связи не мог
вымолвить ни слова. Потом Гордон, с внутренней дрожью вспомнив слияние с
разумом Х'харна, прошептал:
- Слава Богу.
И эти слова шли из самой глубины его сердца.
Зарт Арн тем временем продолжал:
- Больше они никогда не вернутся. Мы соберем силы всех королевств и
раздавим их во всех обитаемых мирах. Во всех мирах, которые они успели
захватить. Гордон!
- Да?
- Я теперь понял ваше отношение к Разрушителю. Да, я знаю принцип его
действия, но я никогда не применял его на практике. И надеюсь, что никогда
больше не применю.
Разговор с принцем завершился. Все молча смотрели друг на друга,
слишком истощенные эмоционально, чтобы испытывать какие-то чувства.
Облегчение, радость, триумф победы... Все это придет позднее. Пока
достаточно ощущать, что ты жив и что надежда была не напрасной.
Вслед за Лианной они покинули центр связи, миновали короткий пустой
коридор и вновь очутились на балконе, выходящем в дворцовый парк. В глаза
ударил алмазный блеск Фомальгаута. Близился вечер, и косые лучи заходящего
светила озаряли безрадостное поле недавней битвы. По разрушенным улицам
торопливо перемещались полчища негуманоидов. Они направлялись в долину,
где их ожидали транспорты. В дальнем конце Аллеи Древних Владык люди
увидели небольшую группу Геррнов. В отличие от других, они двигались
неторопливо, как траурная процессия. Возглавлял группу могучий самец в
черном одеянии. А на его спине лежало человеческое тело, завернутое в
сверкающую ткань.
Нарат Тейн возвращался к себе домой.
Высоко вверху то и дело проносились корабли баронов. Глядя на свою
разрушенную столицу, Лианна крепко сжала руку Гордона.
- Город возродится, - прошептала она. - Сюда вернутся люди, и мы
вместе отстроим его заново. Это не самая большая цена за победу над
Х'харнами.
За спиной у них кто-то деликатно кашлянул. Разумеется, это был Шорр
Кан. Гримасу неудовольствия, появившуюся на лице Хелл Беррела, он
проигнорировал.
- Ваше высочество, я счастлив, что события приняли столь
благоприятный для нас оборот, - проговорил бывший диктатор с плохо скрытой
иронией. - Признайтесь, моя помощь оказалась вовсе не лишней.
- Действительно, ваша реакция в момент смерти Нарата спасла нам
жизнь, - неохотно подтвердила Лианна.
- Я счастлив, ваше высочество. - Подойдя ближе, Шорр Кан продолжил
доверительным тоном: - Я хотел бы попросить вас о маленькой милости. Четно
говоря, меня беспокоят эти проклятые бароны. Перед ними у меня нет никаких
заслуг, и если я попаду к ним в руки, они непременно меня повесят. А еще
есть такой император Джал Арн. Вполне возможно, он до сих пор верит в то,
что я замешан в убийстве его отца. Конечно же, он ошибается. Все это
придумал Корбуло, что и неудивительно, поскольку особым умом он никогда не
отличался. Словом, мне не хочется ни к императору, ни к баронам.
- Я все это прекрасно понимаю. И что же вы просите?
- Вы, разумеется, помните, что мы прибыли сюда на корабле, отобранном
нами у союзника Нарат Тейна графа Обд Долла. Граф и его люди после нашего
приземления были брошены в дворцовую тюрьму, где и находятся до сих пор.
Им, можно сказать, повезло, поскольку орды этих бестий до тюрьмы не успели
добраться. А корабль графа, насколько я понимаю, стоит все там же, у
причала королевского космопорта. Он, как я имел возможность убедиться, в
отличном состоянии.
- Продолжайте.
- Я переговорил с Обд Доллом и его людьми. Они весьма недовольны
ситуацией, в которую ввязались благодаря Син Криверу и его банде.
Единственное, чего они желают сейчас всей душой - это вернуться домой. И
начать новую жизнь, мирную и свободную.
- Говоря проще, - усмехнулся Гордон, - они не против, чтобы ими
руководили вы, Шорр Кан?
- Естественно. Оказывается, они не только не таят зло за то, что я
упрятал их за решетку, но более того, полагают, что я - тот самый человек,
который наведет порядок в их собственном мире. Они убеждены, что народ их
послушает.
- Продолжайте, - повторила Лианна.
- Так вот, милость, которую я, ваше высочество, у вас прошу,
заключается в следующем. Вы позволяете мне спокойно отбыть вместе с Обд
Доллом и его командой на их корабле и заодно просите баронов, не называя,
конечно, моего имени, пропустить этот корабль и не создавать помех в пути.
- Чтобы вы вновь начали плести интриги на Границе! - воскликнула
Лианна. - Вы...
- Ваше высочество, - пристыженно произнес Шорр Кан. - Поверьте, с
этими делами покончено раз и навсегда. Я постарел и набрался мудрости, и
единственное, что мне нужно - это маленькая планета, где я бы смог мирно
закончить свои дни.
- О боже! - вновь вмешался Гордон. - Остановитесь, или я зарыдаю от
умиления.
- Я почти уверена, - сказала Лианна, - что в самом скором времени вы
вновь возглавите какой-нибудь заговор на Границе и что мне придется всю
жизнь жалеть о принятом сейчас решении. Но короли отдают свои долги..
Берите этих людей и убирайтесь!
Шорр Кан с галантным поклоном поцеловал ей руку.
Потом подошел к Гордону, и они обменялись крепким рукопожатием. А уже
покидая балкон, заметил хмурое лицо Хелл Беррела и приблизился.
- Я знаю, дружище, как вам сейчас тяжело. Мы преодолели вместе
столько опасностей, и я отдаю себе отчет, что вы чувствуете при
расставании.
Бронзовое лицо антаресца налилось кровью. Он попытался что-то
сказать, но изо рта вырвался лишь какой-то нечленораздельный звук. Шорр
Кан горячо потряс его руку:
- Нет, не пытайтесь выразить всю глубину вашей печали, Хелл. Не надо
слез, дружище, мужчины не плачут. Это привилегия женщин. Прощайте!
И бывший диктатор Лиги Темных Миров четким шагом, стуча каблуками о
мраморные плиты пола, удалился.
Гордон повернулся к Лианне и с удивлением увидел на ее губах легкую
улыбку.
- Я наконец поняла, - сказала она, - что вас так притягивает в этом
мерзавце. Совершенство встречается редко, а Шорр Кан совершенен. Он
действительно совершенный наглец!
Прошло какое-то время, и с королевского космодрома поднялся
космический корабль и свечой взмыл в небо. Беспокойный и богатый событиями
день близился к концу. Вскоре белый диск Фомальгаута скрылся за
горизонтом.







Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ]
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.