даже первая свадьба, проведенная мэром в присутствии обитателей поселка.
Первый же коттедж, построенный на Милосердии, предназначался для
новобрачных - мистера Артура и Бекки Вебербауэр. Он представлял из себя
довольно неуклюжий бревенчатый дом; среди пассажиров было несколько
человек, видевших такие дома на картинках, либо в жизни, но никто из них
не имел строительного опыта.
веселья. Они по-прежнему спали и завтракали на корабле, затем забирали с
собой обед и упорно трудились весь короткий день, который составлял здесь
всего двадцать один час по корабельному времени. Они возвращались обратно
поздно вечером, ужинали, а у некоторых даже хватало энергии устроить танцы
перед сном.
благоуханны, а ночи нежны и мягки. Ее звезде, которую они называли
просто"СОлнце", составляли компанию бесчисленное множество комет. Одна,
гигантская, с длинным широким хвостом, прочерчивала небо от зенита до
западного горизонта, прячась за Солнце. Другая, не такая огромная, как
первая, но достаточно пугающая, чтобы вызвать мысль о конце света у
обитателей земных холмов, приближалась с севера, а еще две разукрашивали
южную часть неба кружевами ледяного огня.
поселенцы видели кентавроподобных существ размером с шотландского пони, но
те оказались довольно пугливыми и при приближении к ним мгновенно
скрывались. Основной формой жизни на планете оказались сумчатые
млекопитающие различных форм и размеров. Птиц здесь не водилось, но
существовала совершенно оригинальная разновидность летающих форм -
медузоподобные создания футов пять в высоту со свободно висящими усиками,
живые воздушные шары. Оказалось, что с помощью мускулов они могут
управлять своими воздушными пузырями так, что они поднимались и опускались
по воздуху и даже могли удержаться на месте при небольшом встречном ветре.
При сильном ветре они цеплялись за вершины деревьев или свободно парили
над поверхностью планеты.
ним, как-будто разглядывая его обитателей. Поселенцы хотели подстрелить
несколько экземпляров и исследовать их, но мэр Дайглер запретил это.
его "невидимкой", поскольку все, что успели заметить поселенцы, было нечто
стремительно скрывающееся за скалами или деревьями при малейшей попытке
рассмотреть его. Колонисты чувствовали, что их новые соседи, начиная почти
мифическими невидимками и кончая вездесущими шарами, проявляли к ним
глубокий, но отнюдь не враждебный интерес.
бриллианты, одела на себя рабочую одежду из складских помещений корабля и
остригла волосы. Теперь у нее были короткие ногти с черной каемкой грязи.
Но она помолодела на несколько лет и явно была счастлива.
ночь. Несомненно, Дайглер выступил не в свою очередь, но какой черт тянул
его за язык? Конечно, он никогда не рассчитывал жениться на Элли, но, черт
возьми, может они застряли здесь навсегда. Вероятно, а не может, поправил
он себя.
здорово, когда она тушит овощи и жарит цыпленка на кухне, а ее муж в это
время работает в поле. Он сам прекрасно знает это - Моу довольно часто
оставляла его голодным. Но Элли не похожа на Моу, она сильна и практична,
немного тренировки и все будет прекрасно.
своей жизни.
к колонистам, Макс решил действовать. Поскольку в отсутствии пассажиров
работы для стюарда на корабле не осталось, серьезных возражений для их
отставки не последовало, но это послужило толчком для Макса. Он направился
к первому офицеру.
делу, входи.
и какая теперь между ними разница?
быть честным, но к концу рассказа почувствовал, что объяснение звучит
просто по-детски.
об этом.
значение. Твоему возрасту свойственно принимать все слишком серьезно.
Советую тебе забыть об этом и заниматься своим делом. Я поговорю с
мистером Саймсом насчет его распоряжения об отстранении тебя от служебных
обязанностей. Это не по уставу, и я удивлен этим.
каких обстоятельствах! Пойми меня, это не дискриминация. Будь ты просто
помощник стюарда и никем больше, я бы удовлетворил твою просьбу. Но ты
астрогатор, ты знаешь в какой ситуации мы находимся. Доктор Хендрикс -
мертв, капитан Блейн... ты видел его. Может он и оживет, но рассчитывать
на него я не могу. Джонс, пока существует призрачная надежда, что корабль
вновь поднимется в небо, пока у нас есть экипаж для работы на нем, ни
астрогатор, ни картограф, ни оператор не будут освобождены от своих
обязанностей ни под каким предлогом. Понимаешь?
колония сможет обойтись без нашей помощи, я выведу корабль на орбиту,
чтобы специалисты могли возобновить поиски. Насколько я понимаю, атмосфера
очень мешает поискам?
мужчина с мужчиной?
есть возможность и желание жениться, то для этого вовсе не обязательно
присоединяться к колонии. Если мы останемся здесь, то в скором времени не
будет иметь никакого значения кто ты - член экипажа или колонист; если же
мы покинем планету, твоя жена отправится с тобой.
поможет тебе. Я поговорю с мистером Саймсом.
что тот вышел из корабля. Он последовал за ним и направился к
Чарити-виллю.
Элдрет. Она остановилась напротив него, широко расставив ноги и прижав
сжатые кулаки к бедрам.
конфетницу, она ведет себя точно так же. Я просто хотела сказать тебе,
неудавшийся Дон-Жуан, что тебе не о чем беспокоиться. В этом сезоне я не
выйду замуж.
него, но затем рассмеялась, сморщив нос. - О, Макс, большой дурачок, ты
будишь во мне материнские чувства. Когда ты расстроен, лицо у тебя
становится длинным, как у мула. Забудем об этом и останемся друзьями.
не вижу тебя. Куда ты идешь?
Повернувшись, она громко позвала. - Чипси!
плечах и сумкой в руках. - Я забрала с собой свой ленч. Мы разделим его на
двоих.
именно для Чипси несколько дней назад. С важным видом мистер Чипс принял