read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



потому, что я чувствовал жару, а потому, что внутреннее давление
приближалось к точке взрыва.
Дон Хуан приказал мне расслабиться и отдаться смерти. Он сказал,
что я останусь здесь, пока не умру, и что у меня есть шанс умереть
мирно, если я сделаю сверхусилие и позволю своему страху завладеть
мною, или я умру в агонии, если стану с ним бороться.
Сильвио Мануэль заговорил со мной, что он делал очень редко. Он
сказал, что энергия, необходимая мне для того, чтобы принять мой ужас,
находится в центре моего тела, и что единственным способом добиться
успеха, будет сдаться, не сдаваясь.
Женщина-нагваль и Горда были совершенно спокойны. Я был тут
единственным умирающим. Сильвио Мануэль сказал, что судя по тому, как я
теряю энергию, мой конец отделяют какие-то мгновения и что я могу
считать себя уже мертвым.
Дон Хуан сделал знак женщине-нагваль и Горде следовать за ним. Они
повернулись ко мне спиной. Я не видел, что еще они делали. Я

- 85 -

почувствовал мощную вибрацию, идущую сквозь меня. Я решил, что это мои
смертные судороги. Моя борьба окончилась. Меня больше ничего не
тревожило. Я отдался тому неодолимому ужасу, который меня убивал. Мое
тело или образование, которое я считал своим телом, расслабилось, отдав
себя смерти. Как только я позволил давящему ужасу войти, или пожалуй,
выйти из меня, я почувствовал и увидел, как давящий тяжелый туман или
беловатое испарение на фоне сернисто-желтого окружения покидает мое
тело.
Дон Хуан вернулся ко мне обратно и с любопытством осмотрел мое
тело.
Сильвио Мануэль отошел, опять схватил Горду за загривок, и я ясно
видел, как он швырнул ее, словно огромную тряпичную куклу, в массу
тумана. Затем он вошел туда сам и исчез.
Женщина-нагваль сделала мне жест, приглашая меня войти в туман. Я
двинулся к ней, но прежде, чем я подошел, дон Хуан дал мне мощный
толчок в спину, который понес меня через толстую стену тумана. Я нигде
не задержался и, проскочив стену, упал на землю в повседневном мире.
Горда вспомнила все это событие, когда я рассказывал ей его. Затем
она добавила еще детали.
- Мы с женщиной-нагваль не боялись за твою жизнь, - сказала она. -
Нагваль говорил нам, что тебя надо заставить отпустить все, за что ты
держишься, но что тут ничего нет нового. Каждого воина-мужчину нужно
заставлять страхом.
Сильвио Мануэль уже протаскивал меня через эту стену трижды, чтобы
я научилась расслабляться. Он сказал, что если ты увидишь, что я
чувствую себя там свободно, то на тебя это окажет впечатление. Так и
было: ты сдался и расслабился.
- Тебе тоже было трудно научиться расслабляться? - Спросил я.
- Нет, у женщин с этим проще, - сказал она. - В этом наше
преимущество. Проблема лишь в том, что нас надо протаскивать сквозь
туман, - мы не можем сделать это самостоятельно.
- Но почему, Горда? - Спросил я.
- Надо быть очень тяжелым, чтобы пройти туман, а женщина легкая, -
сказала она. - Фактически, слишком легкая.
- А как насчет женщины-нагваль? Я не видел, чтобы ее кто-нибудь
протаскивал, спросил я.
- Женщина-нагваль была особенной, - сказала Горда. - Она все
могла самостоятельно. Она могла взять туда меня или тебя. Она могла
пройти через ту долину, которая, как говорил нагваль, обязательна для
путников, идущих в неизвестное.
- Почему женщина-нагваль пошла туда со мной? - Спросил я.
- Сильвио Мануэль взял нас, чтобы поддержать тебя, - сказала она.
- Он считал, что тебе нужна защита двух женских и двух мужских
сопровождающих от тех сущностей, которые рыскают там. Они приходят из
этой пустынной долины. И олли приходят из этой пустынной долины. И
другие твари, еще более свирепые.
- Ты тоже была защищена? - Спросил я.
- Я не нуждаюсь в защите, - сказала она. - Я женщина. Я свободна
от всего этого. Но все мы считали, что ты находишься в ужасном
положении. Ты был нагваль и очень глупый нагваль. Мы считали, что все
эти свирепые олли или, если хочешь, называй их демонами, могут
разорвать тебя на части.
- Так именно сказал Сильвио Мануэль. Он взял нас, чтобы замкнуть
тебя с четырех сторон, но забавным моментом было то, что ни нагваль, ни
Сильвио Мануэль не знали, что ты в нас не нуждаешься.

- 86 -
Предполагалось, что пройдет немного времени, пока ты не потеряешь
свою энергию. Затем Сильвио Мануэль собирался напугать тебя, показав
тебе олли и пригласив их напасть на тебя. Он и нагваль планировали
помогать тебе понемножку. Таково правило. Но что-то нарушилось. В ту
же минуту, как ты попал туда, ты взбесился. Ты не сдвинулся ни на дюйм
и уже умирал. Ты был до смерти напуган, даже не увидев олли.
- Сильвио Мануэль рассказывал мне, что он не знал, что делать,
поэтому сказал тебе на ухо то, что должен был сказать в самую последнюю
очередь, - отдаться, сдаться, не сдаваясь. Ты успокоился сразу, сам
собой, и им не понадобилось делать всего того, что они планировали.
Нагвалю и Сильвио Мануэлю ничего не оставалось делать, как забрать нас
оттуда.
Я рассказал Горде, что когда я вернулся назад в этот мир, то
кто-то был рядом со мной, кто помог мне подняться. Это все, что я мог
вспомнить.
- Мы были в доме Сильвио Мануэля, - сказала она. - Сейчас я могу
очень многое вспомнить об этом доме. Кто-то говорил мне, не помню,
кто, что Сильвио Мануэль нашел этот дом и купил его, потому что дом был
построен на месте силы. Но еще кто-то говорил, что Сильвио Мануэль
нашел этот дом, полюбил его, купил, а потом перенес в него место силы.
Лично я чувствую, что Сильвио Мануэль принес силу. Я чувствую, что его
неуязвимость удерживала место силы на этом доме, пока он и его
компаньоны жили там.
- Когда им пришло время уходить, место силы исчезло вместе с ними
и дом стал таким же, каким он был до того, как Сильвио Мануэль купил
его, - обычным домом.
Пока Горда говорила, мой ум прояснился, казалось, еще больше, но
не настолько, чтобы открыть, что случилось с нами в этом доме такое,
что наполняло меня такой печалью. Не зная, почему, я был уверен, что
это связано с женщинойнагваль. Где она?
Горда не ответила, когда я спросил ее об этом. Она извинилась,
сказав, что должна приготовить завтрак. Уже было утро. Она оставила
меня наедине с самим собой с очень болезненным, тяжелым сердцем. Я
позвал ее назад. Она рассердилась и побросала кастрюли на пол. Я ее
понимал.
=====================
В следующей серии совместного сновидения мы пошли еще глубже в
тонкости второго внимания. Это произошло несколько дней спустя. Мы с
Гордой без особых усилий и ожиданий оказались стоящими вместе. Она 3-4
раза безрезультатно пыталась сцепить наши руки. Она заговорила со мной,
но речь ее была невнятной, однако, я знал, - она говорит, что мы опять
находимся в своих телах сновидения. Она предупредила меня о том, что
все движения должны делаться из средней точки тела.
Никакой сцены сновидения, как при нашей последней попытке, для
нашего обследования не появилось, однако, я, казалось, узнавал
физическую местность, которую я видел в сновидениях почти ежедневно в
течение года. Это была долина саблезубого тигра.
Мы прошли несколько метров, и на этот раз наши движения не были ни
порывистыми, ни дергаными. Мы действительно шли из животах, не напрягая
никаких мышц. Трудность была только в отсутствии у меня практики. Это
походило на первую поездку на велосипеде. Я легко уставал и терял
ритм, стал нерешительным и неуверенным в себе. Мы остановились. Горда
тоже потеряла синхронность движения.

- 87 -
Тут мы начали осматривать то, что нас окружало.
Все имело неоспоримую реальность, по крайней мере, для глаза. Мы
находились в пересеченной местности с пышной растительностью. Я не мог
определить вид тех странных кустов, которые видел. Они походили на
маленькие деревья. У них было немного листьев, плоских и толстых,
зеленоватокоричневого цвета, и огромные темно-коричневые с золотистыми
полосками цветы. Стебли не были одеревенелыми и казались легкими и
упругими, как водоросли. Они были покрыты длинными, устрашающими
угловидными шипами.
Несколько погибших растений, которые высохли и упали на землю,
дали мне впечатление, что стебли были пустотелыми.
Почва была очень темной и казалась сырой. Я попытался нагнуться,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.