верно?
мог попасть в его легкие. Ему было ясно одно: он должен победить быстро или
вообще не надеяться на победу. Этот гигант не знал усталости и мог сражаться
всю ночь и весь день. Хитрость, быстрота плюс превосходство в технике --
если удастся вспомнить приемы рукопашного боя -- только в этом заключалось
преимущество разведчика. Отступив назад, он заметил на ближайшем столе
чашу-череп, насмешливо скалившую зубы. Ему не хотелось, чтобы Краснобородый
пополнил свою коллекцию -- на этот раз его головой.
кулак задел плечо Блейда, отбросив его футов на десять в сторону. Пираты
вскочили на ноги; раздался рев, подобный грохоту морского прибоя. Они
требовали крови! Краснобородый бросился за Блейдом, вытягивая ужасные руки,
пытаясь схватить его. В последний миг разведчик восстановил равновесие и
нанес два молниеносных удара в усмехающееся бородатое лицо. Память и
рефлексы хорошо послужили ему, он не планировал сознательно защиту, но руки
двигались почти инстинктивно. Хук левой и убийственной силы удар прямой
правой. Оба удара пришлись точно по подбородку противника.
нахмурился, словно подобные комариные укусы только раздражали его, и шагнул
вперед. Подпрыгнув в воздухе и развернувшись вправо, Блейд нанес удар ногой.
Прием каратэ, который внезапно всплыл в памяти, смертоносный, способный
проломить череп. Его пятка рассекла бровь гиганта, и по дубленой коже щеки
потекла струйка крови.
ногами и наносит едва заметные удары кулаком. В чем дело, принц? Я знаю, ты
-- воин, я сам видел это; но сейчас ты сражаешься не так, как положено
мужчине. Давай, принц! Схватимся грудь о грудь -- и увидим, кто из нас
сильнее!
ударил ногой в огромный волосатый живот. Бесполезно. Несколько сильнейших
крюков слева и справа, прямой в подбородок -- никакого впечатления.
Краснобородый стоял крепко, как дуб, лишь с подбородка на рыжие пряди
стекала струйка крови. Руки у Блейда начали уставать, он слишком много
сражался в последние дни. Он почувствовал, как сердце заледенело, и это было
много хуже всего остального. Паника... Страх... Он не может победить! Задача
оказалась невыполнимой. Его противника нельзя отнести к роду людскому, это
автомат с плотью из бронзы и мускулами из железа.
захватил врасплох. Огромные руки, скользкие от пота, обхватили ребра
разведчика и начали смыкаться на спине.
твои кости!
понял, что его конец близок. И, как раньше, не сознательное усилие, а
инстинктивная память и рефлексы спасли его -- та часть мозга и нервной
системы, которую не затронуло воздействие компьютера. Он откинулся назад,
ударив пальцами в глаза Краснобородого и, одновременно, коленом в пах. Этого
оказалось недостаточно; Геторикс замотал головой, но руки гиганта продолжали
сжиматься, и Блейд почувствовал, как треснуло его ребро. Он схватил одну из
перевязанных лентами кос и дернул изо всех сил.
его глазами. Краснобородый издал рев боли и ярости -- казалось, разгневанный
мамонт трубит под холодным северным небом, готовясь к атаке. На мгновение
его хватка ослабла, и Блейд выскользнул из чудовищных клещей.
начала схватки.
красную тряпку. Его гордость была задета, его тщеславию нанесли урон! Теперь
он жаждал лишь одного -- смять, раздавить, уничтожить этого ничтожного
выскочку, стереть его в пыль!
лицу косой. Ярко-рыжие волосы, туго сплетенные в жгут почти трехфутовой
длины, были похожи на извивающуюся змею. Новая картина всплыла в его памяти
и он понял, как убьет Краснобородого.
усталость овладевает им; грудь его тяжело вздымалась, ноги дрожали -- в то
время как бурное дыхание врага было, скорее, признаком ярости, чем
утомления.
пнул его пониже поясницы и вытянул косой вдоль спины. Зрители взревели -- их
кумир, великий Геторикс, подвергся неслыханному поношению! Его пинали в зад
как раба!
неизлечимой. Он бросился на Блейда, уже ничего не соображая от ярости и
жажды убийства, его огромное лицо налилось кровью, глаза бешено вращались.
Он мчался вперед, как боевой слон, как таран, одушевленный заклинанием мага.
Краснобородого. Ребром правой руки он, словно лезвием топора, рубанул по шее
противника, пролетевшего мимо. Никакого результата! Краснобородый встряхнул
головой, развернулся и, зарычав, снова двинулся на соперника. Ярость
туманила его разум и взгляд, и в новом стремительном броске он не заметил
подставленную ногу Блейда. На этот раз Краснобородый растянулся на полу во
весь рост, рухнув с такой силой, что на столах зазвенела посуда. Его голова
врезалась в стоявший поблизости бочонок с вином, на мгновение гигант был
оглушен.
очутился на широкой спине великана, обвил тугой шнур рыжих волос вокруг его
горла и затянул узлом на затылке. Краснобородый, задыхаясь, приподнялся;
теперь Блейд сидел на нем верхом, обхватив ногами мощные ребра и обеими
руками закручивая узел. Коса все глубже и глубже врезалась в толстую шею
Геторикса, инстинктивно хватаясь за нее пальцами, рыжий Голиаф не мог
сбросить Давида. Содрогаясь всем телом и раскачиваясь на коленях, гигант
пытался ослабить удавку. Его рот был широко раскрыт, язык вывален наружу,
как у издыхающего пса, но он все еще цеплялся за скользкий волосяной шнур.
Во имя Тунора, этот человек обладал неистребимой волей к жизни!
Краснобородый согнулся, лицо его почернело, в агонии мотая головой, он
боролся за один глоток драгоценного воздуха. Его огромное тело отказалось
расставаться с жизнью, оно сотрясалось, передавая свою смертельную дрожь
сопернику, отчаянно цеплявшемуся за концы удавки.
поздно. Оставив попытки сорвать петлю, он завел за спину огромные руки, и
пальцы его сомкнулись на лодыжках Блейда. Последним чудовищным усилием он
попытался разорвать врага пополам. Блейд, стиснув зубы от боли, напрягая
каждый мускул, сопротивлялся из последних сил. Руки его, продолжавшие
закручивать волосяную удавку, онемели и потеряли чувствительность -- но
только смерть могла разжать скрюченные пальцы.
с лодыжек Блейда и, дернув ногами в последней конвульсии, Геторикс по
прозвищу Краснобородый, предводитель морских разбойников и гроза альбийского
побережья, растянулся в полный рост около винного бочонка. Мертвый!
ноги, оставив косу обернутой вокруг шеи врага. Каждая мышца, каждый нерв его
изнемогающего тела молили о пощаде, требовали покоя, милосердного забытья,
сна. Или смерти? В эти последние безумные мгновения он не был уверен, кто
победил, кто умер, а кто остался в живых. Он чувствовал огромное желание
сомкнуть веки и покончить с мучительной пыткой.
выравнивалось и шум в голове затихал, он начал понимать, что произошло. Он,
Ричард Блейд, стал теперь королем морских разбойников! Вождь Геторикс
Краснобородый мертв -- да здравствует вождь Блейд, принц Лондонский!
царила тишина.
должны подчиняться его слову -- так же, как моему.
одолел такого великана.
проследит, чтобы ему отдали последние почести. Я приказываю!
него с пронзительным воплем ненависти и горя. В дымном тусклом свете
мелькнул длинный кинжал, и Блейд почувствовал резкую боль, когда лезвие
вошло в его плоть.
оружие, кровь стекала по его спине. Руки Блейда шарили по столу, когда
противник опять ринулся на него. Он упал грудью на стол и, истекая кровью,
перекатился на спину, чтобы встретить нападающего лицом к лицу. И тут начал
действовать Ярл.
как Ярл с гневным криком бросился к человеку с кинжалом. Его меч описал
сверкающий полукруг, со свистом опустившись на шею пирата. Безголовое тело
какое-то мгновение еще держалось на ногах, кровь фонтаном била из обрубка
шеи, кинжал прилип к окровавленным пальцам. Голова, упавшая в бочонок с
вином, плавала в пурпурной жидкости, уставившись в потолок выпученными
глазами.