read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Безусловно, они владели и свободой маневра, и полем -- всем полем, кроме той
его части, где стояли эти невероятно упрямые ксамиты.
Пять передних шеренг большой фаланги продолжали перемалывать джейдские
орды, теснимые с востока вторым отрядом. Со спины своего тарота Блейд видел,
как падали всадники, телохранители и адъютанты, окружавшие бар Нурата; и
вместе с ними клонились к земле, втаптывались в кровавую грязь айденские
вымпелы. Вот черный жеребец полководца вскинулся на дыбы, оскалив зубы в
агонии, потом рухнул на бок. Похоже, Нурату не выбраться... Нет, он вскочил,
уже со щитом на плече, подхваченном из рук умирающего солдата, и теперь
медленно пятился назад, отбивая мечом жалящие острия копий. До него было с
полсотни ярдов -- непреодолимый путь, перекрытый всей толщей ксамитской
фаланги, -- и Блейд заметил, какая дикая ярость искажала обычно холодное и
сумрачное лицо стратега.
Ильтар, видимо, ничего не мог придумать. Фланговый обход представлялся
бесполезным -- с боков ксамитов прикрывала все та же двойная бронзовая стена
щитов. Теряя честь воина, хайритский вождь был вынужден бессильно следить,
как расправляются с его нанимателем. Да, теряя честь, свою и Хайры, ибо ему
платили золотом именно за эти драгоценные мгновения боя!
Когда колонна северян повернула в третий раз, Блейд, выбрав подходящий
момент, выбрался из строя и направил Тарна к пегому шестиногу кузена.
-- Повозки! -- закричал он, перекрывая лязг сыпавшихся на щиты
фалангитов стрел, -- В каждую -- десяток с франами и десяток стрелков! А
потом пустим их туда! -- Блейд рубанул ладонью в сторону несокрушимого
ксамитского строя.
Ильтар понял мгновенно.
-- Отличная мысль! Бери свою сотню и действуй! -- Уже на скаку, резким
посвистом созывая оссцев, Блейд обернулся и успел разглядеть, как на лице
вождя мелькнула улыбка, а с губ словно слетело обычное: "Умный Эльс! Хитрый
Эльс!" В следующий миг Ильтар уже раздавал приказы, сбивая отряд тесным
клином, нацеленным в самую середину ксамитского фронта.
Возы грохотали, возницы нещадно настегивали зверей бичами, стараясь
набрать разбег на расстоянии двухсот ярдов, отделявших фалангу от
серповидного холма. Блейд, и в спешке не потерявший головы, забрался во
второй фургон; первый, по его расчетам, скорее всего завязнет в пробитой
бреши, а он хотел сохранить максимальную свободу маневра. Придерживаясь
одной рукой за высокий борт и сжимая в другой фран, он посмотрел назад --
его всадники мчались следом, все -- в передних седлах, поскольку половина
бойцов перешла в повозки. Чос, свято соблюдавший инструкцию беречь Тарна, а
заодно -- и свою шкуру, скакал, как было велено, в самом хвосте колонны.
Блейд довольно улыбнулся. Да, хайриты умели действовать быстро! А их
шестиноги развивали просто невероятную скорость! С того мгновения, как он
вымолвил Ильтару первое слово, и до удара о бронзовую стену фаланги вряд ли
пройдет больше пяти минут! Еще тридцать ярдов... двадцать... десять...
Сейчас возы врежутся в ксамитский строй...
И они врезались.
Первая пара зверей протащила фургон почти в самый центр вражеского
войска, давя и калеча людей; там он и застрял, словно крохотный форт,
стиснутый такой плотной массой живых и умирающих фалангитов, что даже
чудовищные усилия двух шестиногов не могли продвинуть его ни на дюйм. За ним
по кровавому следу ринулись остальные возы и осская сотня; затем -- большая
часть всадников Ильтара. Бойцов Дома Сейд он отправил громить третью
фалангу.
Хайриты стреляли в упор с повозок и седел; сверкали франы, дикий рев
разъяренных таротов смешивался с грохотом копыт, молотивших по доспехам,
лязгом оружия и криками умирающих воинов эдората. В этом сражении не было
раненых; фалангиты стояли так плотно, что каждый удар клинка, каждая стрела,
каждый оборот окованных железом колес нес смерть. Гибельная брешь в теле
фаланги все расширялась и расширялась, стройные шеренги распадались на
отряды из ста-двухсот бойцов, потом -- на группы из десятков отчаянно
обороняющихся людей, наконец -- на кучки, в которых было не больше трехпяти
солдат.
Но они продолжали сражаться! Они не просили пощады! Бросив длинные
пики, бесполезные в ближнем бою, обнажив мечи и прикрываясь своими огромными
щитами, ксамиты пытались взять кровь за кровь -- тарота ли, человека, не
важно; казалось, каждый из них стремился умереть, хоть раз погрузив клинок в
тело врага. Но это удавалось им редко. Лишенные монолитной спаянности строя,
они были беззащитны перед потоком стрел и свистящей сталью северян; один за
другим они падали в траву, сами подобные траве, скошенной безжалостными
ударами.
Блейд не считал, скольких он убил в тот день. Когда пространство вокруг
повозки покрыли трупы в обагренных кровью доспехах, он перепрыгнул с борта в
седло Тарна и вытащил притороченный к луке длинный меч. Так, с франом в
правой руке и мечом в левой, он и кончил этот бой, обнаружив, что рубить уже
некого; тех же, кто избежал ударов его клинков, милосердно пристрелил Чос.
Патары и сейды добивали остатки меньших фаланг; айденские ветераны,
взобравшись на гребни окрестных холмов, ожесточенно резали полуголых
пехотинцев Ксама; потрепанные джейдские орлы, растянувшись поперек долины
неровной шеренгой, отлавливали и приканчивали бегущих; охранявшие обоз
стамийцы, ала за алой, скрывались в боковых проходах, преследуя тех, кто
пытался найти спасение в лабиринте холмов.
Нижний край солнечного диска коснулся вершин западной гряды. Трубы
ксамитов молчали.
* * *
Блейд, Ильтар и семь оставшихся в живых сардаров стояли над телом бар
Нурата. Ксамитское копье пробило нагрудную пластину панциря, разворотив
ребра страшной раной; в ней розовели обломки костей, рассеченные мышцы и
залитое кровью легкое. На лице полководца застыло гневное выражение, словно
и в смерти он продолжал с той же яростной силой ненавидеть исконных врагов
империи. Что ж, этот человек выполнил свой долг, подумал Блейд. Он ошибся,
переоценив мощь своего войска, и попал в ловушку. За что и заплатил жизнью.
Оторвавшись от созерцания покойного стратега, Блейд поднял голову и
оглядел айденских военачальников. Четверо были покрыты кровью и пылью: бар
Кирот, сумевший вывести из-под удара фаланги с полтысячи своих молодых
солдат, бар Сейрет и еще два джейдских сардара, имен которых он не знал.
Трое, командиры орд ветеранов, выглядели совсем свежими. Автоматически Блейд
отметил, что Иртем бар Корин, видимо, погиб. Жаль... Парень был неглуп и
испытывал к нему симпатию...
Впрочем, то, чему предстояло сейчас свершиться, произойдет неизбежно и
независимо от желания сардаров, пребывавших в состоянии шока и
нерешительности. В отличие от них Блейд точно знал, чего хочет и как будет
действовать. И он собирался выполнить свой план, даже если придется зарубить
всех семерых, не исключая и бар Кирота. За его спиной была молчаливая
поддержка Ильтара и нетронутая сила хайритской тысячи, потерявшей не более
полусотни бойцов.
Бар Ворт откашлялся. Лицо его покраснело больше обычного, пальцы нервно
сжимали рукоять висевшего на перевязи меча.
-- Хм-м... Да будет милостив к тебе Айден в своих сверкающих
чертогах... -- старый сардар на миг склонил голову перед телом полководца.
Остальные вразброд повторили его жест и ритуальную фразу прощания. -- Что
будем делать, досточтимые? -- взгляд Ворта скользнул по мрачным лицам
офицеров. -- Продолжим поход или повернем домой?
Хочет вернуться, понял Блейд. Но опасается принять ответственность за
такое решение на себя одного.
-- А разве у нас есть выбор? -- хрипло произнес Кирот. -- Пока что в
южные пределы попал бар Нурат -- вместе с доброй половиной войска. -- Но они
уже ни о чем не смогут рассказать! -- он горько расхохотался.
-- Ну-у-у... -- протянул Ворт, -- у верховного стратега были секретные
инструкции... указания насчет дальнейшего пути... Я же их не имею. Как
старший среди вас, я готов вести войско обратно, но не туда, -- он махнул в
сторону южной гряды холмов.
Оба командира орд ветеранов одобрительно закивали. Чем ближе человек к
пенсии, тем больше ценит он жизнь, подумал Блейд. Это умозаключение было
справедливо и на Земле, и в Айдене, и в десятках других миров Измерения Икс.
-- Надо возвращаться, -- сказал один из ветеранов, -- Ворт прав.
Досточтимый бар Нурат был великим полководцем... нобилем из рода пэров...
Кто из нас ему равен? -- он метнул презрительный взгляд на молодого бар
Кирота, словно с ходу отметал возможные претензии с этой стороны.
-- Этот великий полководец завел нас в ловушку, -- угрюмо пробормотал
Кирот, -- хотя его об этом предупреждали... те, у кого хватило мозгов и
смелости поднять голос на совете... -- он искоса взглянул на Блейда. Все три
командира ветеранов нахмурились, и даже на потных физиономиях джейдских
офицеров появилось неодобрительное выражение. Люди не прощают напоминаний о
своих ошибках.
"Торопится парень, -- снисходительно подумал Блейд. -- Слишком молод.
Нельзя вот так, сразу..." Впрочем, ему тоже не хотелось зря тянуть время.
-- Не нам обсуждать ошибки досточтимого бар Нурата, -- Сейрет
примиряюще поднял руку. -- Тем более, что содеянного не исправишь. Милостью
Шебрет нам дарована победа... мы живы, и половина войска еще держится на
ногах.
-- Хорошо! Так что ты предлагаешь? -- бар Ворт прожег джейдца яростным
взглядом. -- Идти назад? Или вперед? -- Сейрет покачал головой, явно
пребывая в нерешительности, -- И если мы пойдем вперед, то кто готов нас
возглавить? -- Он обвел взглядом лица сардаров, явно игнорируя и Блейда, и
хайритского вождя. -- Ты, Кирот? Ты, Сейрет? Ты, бар Трог? Ты, бар...
-- Я, -- спокойно произнес Ричард Блейд, выступая вперед.
Стоявший рядом с ним Трог, приятель бар Ворта, невольно отшатнулся.
Блейд скосил на него глаза, и на его губах заиграла насмешливая улыбка.
-- Чего ты так испугался, почтенный бар Трог? Тебе же требовался
хороший полководец, из рода пэров, да еще с секретными инструкциями... Ну,
так погляди внимательно! Вот стоит перед тобой сардар Аррах бар Ригон,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.