read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Бел!..
Торн расстроенно пожал плечами:
- Мне казалось, когда мы вас получим, то что-нибудь придумаем. Но мне
и в голову не пришло, что он предложит Риовалю Николь, клянусь!
Майлз заметил что внизу, в долине, по рельсу фуникулера ползет
бусинка. Скоро должна прибыть утренняя смена биоинженеров и буфетчиков.
Взглянув на третий этаж, он представил себе сцену, которая разыграется,
когда охрана отключит сигнализацию в лаборатории третьего этажа и впустит
работников. Первый же вошедший сморщит нос и недовольно скажет: "Чем тут
так гадко воняет?"
- "Медтех Воэн" уже записался в команду? - спросил Майлз.
- Через час после того, как вы отправились сюда.
- Угу... Ну... оказалось, что нам вовсе не надо закалывать упитанного
тельца. Он идет сам. - И Майлз кивком указал на Тауру.
Бел еще сильнее понизил голос:
- Вот эта летит с нами?
- Безусловно. Воэн нам не все сказал. Мягко выражаясь. Потом объясню,
- добавил Майлз, потому что капитаны как раз закончили свои переговоры.
Размахивая своей дубинкой, Моглиа направился к Майлзу.
- Дело в том, что ты допустил небольшой просчет. Положение не
трудное. Оно отчаянное. Николь, я хочу, чтобы вы знали: дендарийцы никогда
не разрывают сделок.
Николь нахмурилась, не понимая. Бел изумленно расширил глаза,
подсчитывая соотношение сил: Майлз понял, что у него получилось тринадцать
против трех.
- Правда? - выдавил из себя Бел.
- По-настоящему отчаянное, - подтвердил Майлз. Он сделал глубокий
вдох. - Вперед! Таура, нападай!
Майлз кинулся к Моглиа - не столько в надежде вырвать у него дубинку,
сколько для того, чтобы тот оказался между ним и нейробластерами.
Рядовой-дендариец, внимательно ко всему прислушивающийся, первым же
выстрелом парализатора свалил одного из охранников с нейробластером, а
потом откатился в сторону, увертываясь от огня второго. Бел свалил второго
с нейробластером и отскочил. Два красных охранника, целившихся из своих
парализаторов в бегущего гермафродита, вдруг оказались поднятыми за
шкирки. Таура столкнула их головами: не по правилам боевого искусства, но
мощно. Они упали на землю и ползли на карачках, пытаясь найти свое оружие.
Зеленые охранники замешкались, не зная, в кого им стрелять, и тут
Николь с разгоревшимся ангельским лицом вдруг взвилась вверх на своем
кресле и спикировала прямо на голову своего стража, поглощенного картиной
боя. Тот рухнул, как подкошенный. Николь повернула свое кресло боком,
закрывшись от огня парализаторов зеленых, и снова взмыла вверх. Таура
схватила красного охранника и швырнула им в зеленого. Оба рухнули
бесформенной кучей.
Рядовой-дендариец вошел с зеленым охранником в ближний бой,
заслоняясь им от удара парализатора. Капитан Фелла не попался на этот
маневр и безжалостно парализовал обоих: разумный тактический ход при таком
превосходстве сил. Моглиа прижал свою дубинку к горлу Майлза и начал
душить его, одновременно выкрикивая приказы в свой комм-браслет. Он
вызывал подкрепление. Заорал зеленый охранник: Таура вывихнула ему руку в
плече и, раскрутив за нее, швырнула в другого, целившегося в нее из своего
парализатора.
У Майлза начало темнеть в глазах. Капитан Фелла, сосредоточившись на
Тауре, как на самом опасном бойце, был свален парализатором Бела Торна, и
в тот же момент Николь врезалась на своем кресле в спину последнего
зеленого охранника.
- Фургон! - прохрипел Майлз. - Захватывайте летающий грузовик.
Бел с отчаянием взглянул на него и помчался к машине. Майлз извивался
ужом, но Моглиа дотянулся до сапога, извлек острый узкий нож и приставил
его к шее Майлза.
- Не двигайся! - рявкнул Моглиа. - Вот так-то...
Он выпрямился во внезапно наступившей тишине, осознав, что ему
удалось овладеть ситуацией, стремительно перераставшей в катастрофу.
- Всем стоять!
Бел замер, положив руку на пластинку замка двери. Лежавшие на
асфальте охранники слабо зашевелились и застонали.
- А теперь отойдите от...
Он подавился последним словом, почувствовав на своем плече железные
пальцы. А Таура, нагнувшись, тихо-тихо прорычала ему в ухо:
- Брось нож. Или я голыми руками вырву тебе горло.
Майлз скосил глаза, пытаясь увидеть что-нибудь и при этом не
пошевельнуть головой - лезвие ножа касалось его кожи.
- Я могу убить его раньше, - выдавил Моглиа.
- Человечек мой, - проворковала Таура. - Ты сам его мне отдал. Только
попробуй сделать ему плохо, и я пущу тебе кровь.
Майлз почувствовал, что Моглиа поднимают вверх. Нож со стуком упал на
землю. Таура держала Моглиа за шею, глубоко запустив в нее когти.
- Я все равно хочу оторвать ему голову, - заявила она капризным тоном
маленькой девочки.
- Оставь, - с трудом прохрипел Майлз. - Будь уверена, через пару
часов он испытает более утонченное мщение, чем все, на что мы способны.
Бел примчался обратно и выстрелом в упор парализовал начальника
службы безопасности, которого Таура протянула ему, как новорожденного
котенка. Майлз велел Тауре взвалить на плечо парализованного дендарийца, а
сам подбежал к задней двери фургона и распахнул ее перед Николь, влетевшей
внутрь на своем кресле. Они ввалились в грузовик и едва успели захлопнуть
дверцы, как усевшийся на водительское место Бел стремительно поднял машину
в воздух. Где-то в здании уже выла сирена.
- Связь, скорее связь, - бормотал Майлз, снимая радиобраслет с
запястья бесчувственного рядового. - Бел, где стоит наш катер?
- Мы сели в маленьком коммерческом космопорте на окраине города,
километрах в сорока отсюда.
- Там кто-нибудь остался?
- Андерсен и Нот.
- Код их канала?
- Двадцать три.
Майлз уселся рядом с Торном и включил связь. Прошла чуть ли не
вечность - секунд тридцать или сорок - прежде чем сержант Андерсен им
ответила. Летающий грузовик мчался над вершинами деревьев, приближаясь к
первым отрогам горного хребта.
- Лорин, поднимай катер в воздух. Нас нужно срочно забрать. Мы
находимся в грузовике дома Фелл и направляемся...
Тут Майлз сунул свое запястье под нос Торну.
- ...на север от Биоцентра Риоваля, - сообщил капитан. - Со скоростью
около двухсот шестидесяти миль в час: быстрее эта колымага не может.
- Наводись по пеленгу. - Майлз установил на комме сигнал вызова. - И
не жди разрешения на взлет, потому что ты его не получишь. Пусть Нот
свяжет меня с "Ариэлем".
- Будет сделано, сэр, - отозвался жизнерадостный голосок Андерсен.
Шум помех, еще несколько секунд мучительного ожидания. Потом
возбужденный голос:
- Марко на связи. Я вчера думал, что вы выберетесь следом за нами. У
вас все в порядке, сэр?
- Местами. "Медтех Воэн" на борту?
- Да, сэр.
- Прекрасно. Не выпускайте его. Скажите, что я везу ему образец
ткани.
- Правда?! Как это вам...
- Не сейчас. Вызовите всех на корабль и уходите на свободную орбиту.
Рассчитывайте на то, что катер придется подобрать на лету. Передайте
навигатору, чтобы он сразу же после стыковки с максимальным ускорением
направил корабль к п-в-туннелю на Эскобар. Не ждите разрешения.
- Но мы все еще грузимся...
- Бросьте все, что не успели взять на борт.
- Мы серьезно влипли, сэр?
- По самые уши, Марко.
- Слушаюсь, сэр. - И Марко отключился.
- А ведь мы собирались вести себя на Джексоне тихо, как мышки, -
пожаловался Бел. - Не повредит ли нам столь драматический уход?
- Ситуация изменилась, и терять уже нечего. После того, что мы
натворили, никакие переговоры с Риовалем невозможны. Я там кое-что сделал
- в защиту истины и справедливости. Барона кондрашка хватит. И вообще, вы
что, хотите услышать, как я стану рассказывать Феллу о "бетанском методе
омоложения"?
- О! - со вспыхнувшими глазами Бел сосредоточился на управлении
полетом. - Никаких денег не пожалел бы за такое представление!
- Ха! Нет. В самый последний момент у нас в руках оказались все
козыри. По крайней мере, потенциально. - Майлз начал рассматривать данные
на панели управления грузовика. - Мы бы никогда больше не собрали всех
вместе, никогда. Пока возможно, надо маневрировать, но счастливый момент
требует действий. Если его упустить, боги отступятся от нас навечно. И
наоборот... Кстати о действиях: вы видели, как Таура обезвредила семерых?
- Майлз довольно хмыкнул. - Какова она будет после обучения?
Бел тревожно взглянуло через плечо туда, где стояло кресло Николь и
где рядом с телом бесчувственного дендарийца скрючилась в три погибели
огромная Таура.
- У меня не было времени считать.
Майлз снова встал и пробрался назад проведать своих бесценных
пассажиров.
- Николь, вы были великолепны, - заявил он музыкантке. - Вы бились,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.