хитрыми. - Если я скажу тебе, где Хуон и как до него добраться, ты
обещаешь не убивать меня? Прежде чем пойти к нему, вы меня свяжете и
заткнете рот кляпом.
начали медленно выворачивать и выкручивать руки Ранены. Ранена корчился,
лицо его исказилось от муки. Он кивнул.
где похожие на иглы пальцы продырявили кожу, стекали маленькие капли
крови.
дороги был неправильным, неправильное сделалось правильным!
сухим треском переломил ему шею.
индейцам.
зеленый. Будешь нести караул. Вероятно, сюда никто не придет, но если
придет - быстро убейте, не давая ему возможности крикнуть. Я оставлю тебе
двух Ткачей. Ты знаешь, как управлять ими. Кон идет со мной. Но сперва нам
нужно избавиться от этой падали.
который, как сказал Ранена, вел к амфитеатру.
караульного помещения. Двое индейцев опрокинули каменные скамьи и
забаррикадировались.
Регор.
мертвыми глазами.
пятна.
решетку из тяжелых металлических прутьев. Грейдон увидел сквозь нее арену
для динозавров.
желтого песка. Около пятисот футов в поперечнике и полумили в длину. По
краю этого овала шла стена из зеленого нефрита высотой в четыре роста
высокого мужчины. Здесь и там виднелись забранные решеткой отверстия, по
размеру несколько большие, чем то, через которое смотрел Грейдон. За
стеной, ярус за ярусом, шли каменные сиденья - вплоть до внешнего края
амфитеатра, достигавшего в высоту ста пятидесяти футов.
фута, стеной. Обе стены образовывали колею шириной примерно в пятьдесят
футов.
толпились ю-атланчианцы. Над сектором, поддерживая шелковые навесы,
высились окрашенные зеленым лаком колонны.
оттенков расцветали одеяния женщин. Преобладал зеленый цвет, который,
очевидно, был излюбленным цветом Лантлу.
выстроились одетые в зеленое эмеры. Они были вооружены луками и копьями.
Затем шла широкая область незанятых сидений, еще одна двойная шеренга
воинов, а за ними - тысяча индейцев в праздничной одежде. За спинами
индейцев снова тянулись, ярус за ярусом, незанятые сиденья -
доказательство того, как многочислен был этот народ в древности.
Грейдон увидел окруженного группой смеявшихся дворян Лантлу. Кто эта
женщина рядом с ним?
через всю арену туда, где спрятались Регор и Грейдон. Она смотрела так,
будто видела их.
Грейдон.
пожирателя, эта "буала"... Прийти понаблюдать, как он умирает!
заполучим его к нам. Где же этот проклятый замок? Затем удерем по этому
тоннелю через ту дверь. Лучше бы послать Кона, чтобы он притащил его. Нет,
Кон может бегать быстрее, чем любой из нас, но не быстрее стрел. Он будет
нашпигован ими уже на полдороге. Нет, нам нужно выждать. Клянусь Семью...
А, вот и он!
и отпирали ее и уверились, что когда придет время действовать, не будет
потрачено зря ни мгновения. Концом патрона Грейдон отметил место, куда
следовало нажимать.
выскочили шесть верховых ксинли, тиранозавры, громовые ящеры, похожие на
того ящера из охотничьей своры, но не такие большие.
нарубленных агатов. Толстые хвосты, вдвое длиннее, чем их тело, сужались к
концу. Хвосты извивались, безостановочно дергались. Маленькие головы
рептилий беспокойно поворачивались на длинных змеиных шеях. Наклонившись
вперед, ящеры стояли на сильных, цилиндрических, слоновых ногах. Маленькие
передние лапы были прижаты к груди, как у кенгуру. Фактически, динозавры
почти точно копировали позу отдыхающего кенгуру.
Каждый всадник, словно жокей, носил одежду определенного цвета. Все они
были дворянами и, все, несмотря на свой большой рост, казались маленькими,
словно обезьяны, по сравнению с грузными телами их "коней".
руки держат поводья, тянувшиеся к массивным удилам. Динозавры чавкали,
грызя удила, шипели и ворчали, толкали друг друга до абсурда маленькими
головами. Они походили на скаковых лошадей на старте, раздраженных и
возбужденных, которым не терпится пуститься в бег.
ног о землю. Ксинли не прыгали, они бежали так, как бежит человек; ноги,
как поршни насоса, ходили вверх-вниз.
Поднятый ими ветер вихрем ударил в решетку. Грейдон содрогнулся, зримо
представив, что произойдет, если цепочка людей попытается противостоять
этим живым снарядам, состоящим из костей и мускулов.
огороженного места, где находились дворяне.
выкриков. Когда ящеры снова оказались рядом с ними, Грейдон увидел, что
идет вторая фаза гонок динозавров. Они больше не шли группой. Лидировали
двое - всадник в зеленом и всадник в красном.
дорожки.
рукопашной, каждый из всадников старался оттеснить другого к низким
контрфорсам. Напоминавшие боа шеи ксинли дергались и извивались, маленькие
головы устремились одна к другой, словно у сражающихся змей.
Красный наездник попытался в отчаянном усилии поднять своего чудовищного
коня над преградой. Ящер споткнулся и с грохотом рухнул. Всадник, словно
пущенный теннисной ракеткой красный мяч, вылетел из седла. Он катился,
катился и наконец неподвижно замер. Зеленый всадник рванулся от оставшейся
за флагом "лошади". Из-за ее спины выскочил всадник в фиолетовом, грохоча,
пошел на зеленого, стараясь, чтобы остальные оставались между ними и
низким ограждением.
всадника растянулись в линию сразу же позади лидеров, рванулись вперед