read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



минут, чтобы подготовиться и стартовать. Джек, какой корабль может
стартовать через сорок минут?
Каргилл нахмурился.
- Никогда не слышал о таком. Корабль Военного Флота МОЖЕТ сделать
это, если весь экипаж на месте и в готовности.
- Точно. Я думаю, что к нам летит военный корабль, Номер Первый.
Сообщите об этом адмиралу, затем Хорвату. Уайтбрид, дайте мне Бакмена.
- Да? - астрофизик выглядел встревоженным.
- Доктор, мне нужно все, что могут дать ваши люди об этом корабле. И
немедленно. Кстати, что вы думаете о его странном ускорении?
- Это кажется достаточно очевидным. Они стартовали с Мошки-1 или
расположенного рядом спутника спустя сорок минут после нашего прибытия
сюда. В чем заключается проблема?
- Если они взлетели так быстро, то это почти наверняка военный
корабль. Иначе в это трудно поверить.
Бакмен был тверд.
- Думайте, что хотите, но математика неумолима, капитан. Или они
стартовали через сорок минут, или... Сейчас корабль мошкитов примерно в
двух миллионах километров по эту сторону Мошки-1... это может дать им
больше времени... Но я не верю в это.
- Так же, как и я. И я хочу, чтобы вы поняли это, доктор Бакмен. Что
заставляет вас предположить, что у них было больше времени для старта?
- Дайте подумать... Вы же знаете, что я не могу думать в ракетных
терминах. Моя область - скорее гравитационное ускорение. Гм... - глаза
Бакмена были удивительно пустыми. Одно мгновение он был похож на идиота. -
Можно предположить движение по инерции, и гораздо большее ускорение в
стартовом устройстве. Гораздо большее.
- Как долго продолжалось движение по инерции?
- Несколько часов. Капитан, я не понимаю, что вас волнует. Почему они
не могли бы запустить за сорок минут научно-исследовательский корабль?
Почему обязательно военный? В конце концов "Мак-Артур" и то, и другое, и
это требует у вас чрезмерно большого времени для старта. Я был готов еще
за несколько дней до него.
Блейн выключил экран. Я еще сверну твою костлявую шею, подумал он.
Меня будет судить Верховный Суд, но я буду настаивать на необходимости
убийства. Я отправлю повестку в суд каждому, кто знал его, и они будут
вынуждены оправдать меня. Он коснулся переключателей.
- Номер Первый, что вы можете сказать?
- Они запустили этот корабль через сорок минут.
- Значит, это военный корабль.
- Так же думает и адмирал. Доктор Хорват не убежден в этом.
- Я тоже, но мы должны быть готовы ко всему. И мы должны знать о
мошкитах больше, чем люди Хорвата могут узнать от нашего пассажира. Номер
Первый, я хочу, чтобы вы взяли катер и отправились на астероид, с которого
прибыла эта мошкита. Там нет никаких признаков активности, поэтому это
должно быть вполне безопасно. Я хочу знать, что мошкита делала там. Это
может дать нам ключ к разгадке.


КАМЕННЫЙ УЛЕЙ
Гораций Бари разглядывал маленького мошкита, играющего за проволочной
загородкой.
- Они кусаются? - спросил он.
- Нет, - ответил Хорват. - Даже когда биологи брали у них пробы
крови.
Бари удивленно уставился на него. Министр по науке Хорват считал себя
хорошим знатоком людей - однажды он оставил науку и пошел в политику,
которой научился очень быстро, - но он не мог измерить глубину
мыслительных процессов Бари. Легкая улыбка торговца была только маской,
скрываясь за которой он разглядывал мошкита, подобно Богу, судящему
сомневающихся.
До чего же они безобразны! - подумал Бари. - Какой стыд! Их нельзя
держать, как маленьких любимцев, если... - он остановил течение своих
мыслей и шагнул вперед, просунув руку в отверстие в заграждении, слишком
маленькое, чтобы через него можно было выбраться.
- За ухом, - подсказал Хорват.
- Спасибо, - Бари было интересно, подойдет ли кто-нибудь из них
изучить его руку. Подошел более худощавый, и Бари почесал его за ухом,
делая это очень осторожно, поскольку ухо казалось весьма хрупким. Похоже
было, что существу это нравится.
Они будут ужасными любимцами, и продавать их можно за тысячи каждого,
подумал Бари. В первое время. Пока не пройдет ощущение новизны. Лучше
всего выбросить их всех на все планеты одновременно. Если их разводить в
неволе, и если мы сможем кормить их, и продавать, пока люди не перестанут
покупать...
- О, Аллах! Она забрала мои часы!
- Они любят разные механизмы. Видите тот карманный фонарь, который мы
дали им?
- Это неважно, Хорват. Как мне получить обратно мои часы?
- Протяните руку и возьмите их. Или позвольте мне, - Хорват попытался
сам, но ограждение было слишком велико, а мошкита не хотела отдавать часы.
Хорват дрожал от возбуждения. - Я бы не хотел слишком сильно беспокоить
их.
- Хорват, эти часы стоят восемьсот крон! Они не только показывают
время и дату, но... - Бари сделал паузу. - Они еще и противоударные.
Реклама утверждает, что удар, который сможет повредить их, убьет также и
владельца. Вряд ли она сможет повредить их.
Мошкита изучала браслет часов внимательно и спокойно, и Бари
удивился, как другие люди могли находить ее манеры очаровательными. Ни
один домашний любимец не ведет себя так. Даже кошки.
- Вы снимаете их?
- Конечно, - ответил Хорват.
- Моя фирма может захотеть купить эти кадры. Для рекламных целей. -
Но это одна сторона, - подумал Бари. Сейчас к ним приближался корабль
мошкитов, и Каргилл отправился куда-то на катере. Бари никогда не имел
никаких дел с Каргиллом, но ведь был еще Бакмен. В конце концов, должна же
быть какая-то отдача с того кофе, который выпил астрофизик.
Эта мысль наполнила его печалью.

Катер был крупнейшим экипажем на ангарной палубе корабля. Корпус его
имел вверху плоскую площадку, которой катер прижимался к одной из стен
ангара, и свои собственные входные туннели, соединявшие воздушный шлюз
катера с жилыми помещениями "Мак-Артура", поскольку обычно в ангаре царил
вакуум.
На борту катера не было генератора Поля Лэнгстона и Олдерсон Драйв,
однако, двигатель его был эффективным и мощным, а запас топлива довольно
значительным даже без отделяющихся резервуаров. Защитное покрытие на его
носу обеспечивало одно вхождение в земную атмосферу при скорости 20
километров в секунду, или же множество, если они совершались на меньших
скоростях. Катер был рассчитан на экипаж в шесть человек, но мог нести и
больше. Он мог передвигаться от планеты к планете, но не между звездами.
Когда-то историю делали космические корабли меньших размеров, чем катер
"Мак-Артура".
Сейчас в нем спали полдюжины человек. Одного из них выселили, чтобы
освободить место для Кроуфорда, которого самого выселили из отдельной
каюты, предоставив ее трехрукому чужаку.
Каргилл улыбнулся, увидев это.
- Я возьму Кроуфорда с собой, - решил он. - Не вышвыривать же его еще
раз. Лафферти пойдет штурманом. Трое звездных пехотинцев... - он быстро
проглядел список команды, - и Стели гардемарином - он будет рад
возможности показать себя и будет хорошо повиноваться приказам.
Внутренность катера была вычищена и надраена, но и тут виднелись
следы странных ремонтов Синклера - вдоль левого борта, где лазеры
"Вызывающего" пробили защитный слой. Несмотря на значительное расстояние,
на котором находился катер, повреждения были серьезными.
Каргилл разместил свои вещи в единственном огороженном углу кабины и
изучил план предполагаемого перелета. Весь полет должен был проходить с
ускорением в три g, хотя на практике это могло означать одно g по дороге
туда и пять - на обратном пути. То, что у астероида не было ядерного
реактора, вовсе не означало, что он необитаем.
Джек Каргилл вспомнил скорость, с которой мошкита собрала его
кофейник, причем даже не зная, на что похож вкус кофе! Может, они уже
миновали стадию ядерной энергии? Он отложил свои вещи и надел вакуумный
скафандр - плотно облегающую одежду, которая была достаточно пористой,
чтобы пропускать пот. В нем имелся саморегулирующийся температурный
переключатель, и при помощи плотной ткани костюма кожа человека могла
выдерживать холод космического пространства. Шлем плотно прикреплялся к
воротнику. В бою костюм не мог противостоять тяжелому оружию, но был
достаточно хорош для осмотров и проверок.
Снаружи катера не было видно никаких следов повреждений или ремонта.
Часть жаропрочного покрытия катера висела под его носом подобно огромному
лезвию лопаты, выставляя напоказ пузырь рулевой рубки, иллюминаторы и рыло
главного оружия катера - лазерной пушки.
В сражении главной задачей катера были наблюдение и разведка, но
иногда ему удавалось подобраться к ослепленному вражескому кораблю на
расстояние пуска торпеды. Против корабля мошкитов, у которого не было
Поля, этой лазерной пушки было более, чем достаточно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.