read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



смерти). Быть может, наконец, душа, утратившая благо, получает взамен,
хотя и на время, суетную возможность умножаться в пространстве. Как бы то
ни было, старик исчез.
Тропинка пересекала припорошенное снегом поле, сворачивала налево,
огибала сзади ферму, ныряла в лес. Выйдя из лесу, Марк увидел вдалеке
колокольню; ноги у него горели, он проголодался. На дороге ему
повстречалось стадо коров, они пригнули головы и замычали. Он перешел по
мостику ручей и, миновав еще один луг, добрался до Кеннингтона, откуда
ходил автобус.
По деревенской улице ехала телега. В ней, между матрасами, столами и
еще какой-то рухлядью, сидела женщина и трое детей, один из которых держал
клетку с канарейкой. Вслед за ними появились муж и жена с тяжко
нагруженной коляской; потом - машина. Марк никогда не видел беженцев,
иначе он сразу понял бы, в чем дело.
Поток был бесконечен, и Марк с большим трудом добрался до автобусной
станции. Автобус на Эджстоу шел только в 12:15. Марк стал бродить по
площадке, ничего не понимая - обычно в это время в деревне было очень
тихо. Но сейчас ему казалось, что опасность - только в Беллбэри. Он думал
то о Джейн, то о яичнице, то о черном, горячем кофе. В половине
двенадцатого открылся кабачок. Он зашел туда, взял кружку пива и бутерброд
с сыром.
Народу там почти не было. За полчаса, один за другим, вошли четыре
человека. Поначалу они не говорили о печальной процессии, тянувшейся за
окнами; они вообще не говорили, пока человек с лицом, похожим на картошку,
не обронил в пространство: "А я вчера Рэмболда видел". Никто не отвечал
минут пять, потом молодой парень отметил: "Наверное, сам жалеет". Разговор
о Рэмболде шел довольно долго, прежде чем хоть как-то коснулся беженцев.
- Идут и идут, - сказал один.
- Да уж... - подтвердил другой.
- И откуда берутся... - удивился третий.
Понемногу все прояснилось. Беженцы шли из Эджстоу. Одних выгнали из
дому, других разорил бунт, третьих - восстановление порядка. В городе, по
всей видимости, царил террор. "Вчера, говорят, штук двести посадили", -
сказал кабатчик. "Да, ребята у них... - заметил парень. - Даже моему
старику въехали..." - он рассмеялся. "Им что рабочий, что полицейский", -
сказал первый, с картофельным лицом. На этом обсуждение застопорилось.
Марка очень удивило, что никто не выражал ни гнева, ни сочувствия. Каждый
знал хотя бы одного беженца, но все соглашались в том, что слухи
преувеличены. "Сегодня писали, что все уже хорошо", - сказал кабатчик.
"Кому-нибудь всегда плохо", - проронил картофельный. "А что с того? -
сказал парень. - Дело, оно дело и есть". "Вот я и говорю, - заключил
кабатчик. - Ничего не попишешь". Марк слышал обрывки собственных статей.
По-видимому, он и ему подобные работали хорошо; мисс Хардкастл переоценила
сопротивляемость "простого народа".

Автобус оказался пустым, все двигались ему навстречу. Марк вышел на
Маркет-стрит и поспешил к дому. Город совершенно изменился. Каждый третий
дом был пустым, многие витрины - заколочены. Когда Марк добрался до
особняков с садиками, он увидел почти на всех белые доски, украшенные
символом ГНИИЛИ - голым атлетом с молнией в руке. На каждом углу стоял
институтский полисмен в шлеме, с дубинкой и с револьвером на ремне. Марк
надолго запомнил их круглые, белые лица, медленно двигающиеся челюсти
(полицейские жевали резинку). Повсюду висели приказы с подписью:
"Фиверстоун".
А вдруг и Джейн ушла? Он почувствовал, что не вынесет этого. Задолго
до дома он проверил, в кармане ли ключ. Дверь была заперта. Значит,
Хатджинсонов с первого этажа нет. Он отпер дверь и вошел. На лестнице было
холодно, на площадке - темно. "Джейн!" - крикнул он, входя в квартиру и
уже не надеясь ни на что. На коврике, еще перед дверью, он увидел пачку
нераспечатанных писем. Внутри все было прибрано. Кухонные полотенца не
сохранили ни капли влаги, хлеб в корзине зацвел, молоко давно скисло. Уже
все поняв, он продолжал бродить по комнатам, тихим и трогательным, как все
покинутые жилища. Он сердился; он искал записку; он просмотрел письма, но
почти все были от него. Вдруг, в передней, он заметил надорванный конверт
письма, адресованного м-сс Димбл, туда, в ее домик. Значит, она была
здесь! Эти Димблы всегда его недолюбливали. Наверное, увезли Джейн к себе.
Надо пойти к Димблу, в его колледж.
От этого решения ему стало легче. После всего, что он испытывал, ему
очень хотелось стать обиженным мужем, разыскивающим жену. По дороге в
Нортумберлэнд он выпил. Увидев на "Бристоле" вывеску института, он
чертыхнулся было и прошел мимо, когда вспомнил, что сам он - крупный
сотрудник ГНИИЛИ, а не сброд, который теперь сюда не пускают. Они спросили
его, кто он, и сразу стали любезны. Заказывая виски, он чувствовал, что
вправе отдохнуть, и сразу же заказал еще. Гнев на Димблов усилился, прочие
чувства смягчились. В конце концов, насколько лучше и вернее быть своим,
чем каким-то чужаком. Даже и сейчас... ведь нельзя всерьез принимать это
обвинение! Так уж они делают дела. Уизер просто хочет покрепче привязать
его к Беллбэри и заполучить туда Джейн. А что такого, в сущности? Не может
же она жить одна. Если муж идет в гору, придется ей стать светской дамой.
В общем, надо скорей увидеть этого Димбла.
Из ресторана он вышел, как сам бы это назвал, другим человеком. С
некоторых пор и до последнего распутья человек этот появлялся в нем
внезапно и побеждал на время все остальное. Так, кидаясь из стороны в
сторону, пробивался сквозь молодость Марк Стэддок, еще не обретший
личности...
- Прошу, - доктор Димбл отпустил последнего ученика и собирался
домой.
- Ах, это вы, Стэддок! - сказал он, когда тот вошел. - Прошу, прошу!
Он хотел говорить приветливо, но удивлялся и приходу Марка, и его
виду. Марк потолстел, стал каким-то землистым и пошловатым, что ли.
- Где Джейн? - спросил Марк.
- Я не могу вам сказать, - ответил Димбл.
- Вы не знаете?
- Я не могу сказать.
Согласно программе, именно сейчас Марк должен был вести себя, как
мужчина. Что-то изменилось. Димбл всегда держался с ним очень вежливо и
всегда недолюбливал его. Марк не обижался, он не был злопамятным; он
просто пытался ему понравиться. Он любил нравиться. Когда с ним бывали
сухи, он мечтал не о мщении, а о том, как он очарует и пленит обидчика.
Если он и бывал нелюбезным, то лишь к стоящим ниже, к чужакам,
заискивающим перед ним. В сущности, он уже был недалек от подхалимства.
- Я вас не понимаю, - промолвил он.
- Если вы хотите, чтобы вашу жену не трогали, - сказал Димбл, - лучше
не спрашивайте меня.
- Не трогали?
- Да, - очень серьезно отвечал Димбл.
- Кто?
- А вы не знаете?
- Что такое?
- В ночь бунта ее схватила институтская полиция. Они ее пытали, но
она убежала.
- Пытали?!
- Да, жгли сигарой.
- В том-то и дело, - поспешно заговорил Марк. - Она... у нее нервное
истощение. Понимаете, ей померещилось...
- Врач, лечивший ожоги, думает иначе.
- О, Господи! - воскликнул Марк. - Неужели правда? Нет, посудите
сами...
Димбл спокойно смотрел на него, и он умолк.
- Почему же мне не сообщили? - спросил он наконец.
- Кто, ваши коллеги? Странный вопрос. Вам виднее, чем они занимаются.
- Почему вы мне не сказали? Вы были в полиции?
- В институтской?
- Нет, в простой.
- Вы действительно не знаете, что в Эджстоу обычной полиции больше
нет?
- Ну, есть какие-нибудь судьи...
- Есть полномочный представитель, лорд Фиверстоун. Вижу, вы не
понимаете. Город захвачен.
- Почему же вы не связались со мной?
- С вами? - переспросил Димбл, и на один миг, впервые в жизни, Марк
увидел себя со стороны. От этого у него перехватило дыхание.
- Я знаю, - начал он, - вы меня всегда недолюбливали. Но не до такой
же степени!..
Димбл молчал, но Марк не знал причины. Много лет он укорял себя за
то, что не любит Марка; укорял и сейчас.
- Что ж, - сказал Марк. - Говорить не о чем. Я хочу знать одно: где
Джейн.
- Вы хотите, чтобы ее забрали в Беллбэри?
- Не понимаю, по какому праву вы меня допрашиваете. Где моя жена?
- Я не могу вам сказать. Она не у меня и не под моим
покровительством. Ей хорошо. Если вам есть еще до этого дело, лучше
оставьте ее в покое.
- Что я, преступник, или заразный? Почему вы мне не скажете?
- Вы сотрудник института. Они ее пытали. Они не трогают ее только
потому, что не знают, где она.
- Если виноват институт, неужели вы думаете, что я это так оставлю?
За кого вы меня принимаете?
- Я могу только надеяться, что у вас еще нет большой власти. Если



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.