read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



попросил задать вам еще несколько вопросов.
- Si, прекрасно, - ответил я. Отвечать на вопросы мне не хотелось, но
я подумал, что узнаю что-нибудь о состоянии Тамары.
- Прежде всего, генерал хотел бы знать, нет ли у вас догадок, где
может находиться сеньора де ла Гарса? - сказал Мартинес.
- Что? - спросил я. Генерал лучше меня знает, где Тамара.
- Местонахождение сеньоры де ла Гарса. - Человек, назвавший себя
Мартинесом, ждал.
Только агент ОМП может задать такой вопрос. И поскольку Мартинес так
быстро ответил на мой вопрос, он на самом корабле. Радиоволнам
потребовалось бы несколько секунд, чтобы добраться даже до ближайшего
корабля. Мой будущий убийца идет на большой риск, добывая таким образом
информацию. Я подумал об этом человеке, запертом в другом модуле, ломающем
голову, как раздобыть информацию и добраться до меня. Я готов предоставить
ему информацию.
- Как я уже говорил генералу Гарсону, Эйриш признался, что убил ее,
прежде чем я его прикончил, но я не спрашивал его, куда он девал тело.
- Понятно... - ответил человек с хриплым голосом. - А как насчет вас
самого? Можете вспомнить еще что-нибудь важное, все, что угодно. Что она
вам говорила о себе?
- Сказала только, что прячется от своего мужа. Сеньора Джафари. Я
подумал, что в такой ситуации нетактично задавать личные вопросы, а сама
она ничего не говорила. Как я уже сказал Гарсону, если что-нибудь вспомню,
с радостью сообщу.
- Понятно. Спасибо. Вы помогли гораздо больше, чем сами считаете.
Он отсоединился.
- Рад, что ты так думаешь, - сказал я в пустоту. Сосредоточился на
звуках его голоса, такого хриплого и серьезного, постарался запомнить его.
Я теперь узнаю этот голос и, следовательно, узнаю человека.
По цвету неба я видел, что Перфекто и Гектор уже добрались до машины.
Долина заполнилась светом: они с шумом двигались по каньону, выпуская в
ночь струи плазмы. Когда они приблизились, Перфекто сказал в микрофон:
- Анжело, заметил последнего самурая?
- Нет, - ответил я.
- Мы на твоем повороте замедлим скорость. Прыгай и садись за пушку.
Стреляй в любое укрытие, где может находиться человек.
- Si, - ответил я. Смотрел, как освещается каньон. Когда машина
приблизилась, я повесил ружье на спину, вскочил и выбежал на открытое
место.
Они вылетели из-за угла на скорости в 60 километров, потом
затормозили. Я ухватился за поручень, забрался в машину, и мы снова
двинулись на полной скорости.
Вел машину Гектор. Я сел за пушку и начал разряжать плазму в скалы и
деревья. Подъем по каньону отличался от спуска. Плазма хорошо освещала
склоны. И снег не летел в лицо, ухудшая видимость. Слышен был только рев
двигателя и "вуфт, вуфт" плазмы. Мирная тишина.
Тишина напомнила мне об остальных. Они, наверно, уже отключились.
"Мавро, вероятно, бродит по помещению и улыбается", подумал я. Мавро
по-своему хорош, он очень крепок и вынослив. Он мне говорил, что
переработанные водоросли три раза в день для него все равно что роскошный
банкет после однообразной еды, которой кормила его подруга только неделю
назад. А что касается тяжелых тренировок, то Мавро хвастал, что в детстве,
когда он грабил пьяных и наркоманов, ему приходилось труднее. Люди на
корабле хорошо на него реагировали. Он мог войти в комнату, полную
раздраженных и недовольных, и через минуту - а он все это время хвастал и
курил сигару - они начинали смеяться над своим недовольством. Может,
именно эта его способность помогла ему уговорить наемников захватить
станцию Сол, чтобы помочь старику убийце уйти от полиции?
Мы почти добрались до того места, где впервые столкнулись с этой
горой, когда увидели ябадзина.
Мы неслись прямо на дерево, и Гектор со стоном качнулся вперед.
Перфекто закричал: "Прыгай!" и начал поливать плазмой сосну на склоне
каньона. Я нырнул в снег и сел, а машина в это время столкнулась с
деревом. Сосна, в которую стрелял Перфекто, вспыхнула по всей длине
гигантским факелом. Самурай бежал вверх по склону, подальше от открытого
места. Я снял ружье и включил прицел. Голубое пятнышко побежало по
поверхности следом за ним. Он оглянулся, увидел пятно на снегу,
развернулся и выстрелил.
Я отскочил. Бедро нагрелось, сюда пришелся его выстрел. Я снова
отскочил.
Перфекто сказал:
- Я его достал!
Я остановился. Перфекто сидел на корточках возле машины, держа ружье
в руке, и нажимал на курок. Самурай не бежал, он бешено вертелся, так что
Перфекто не мог прожечь его защитный костюм.
Я выстрелил в ябадзина, чтобы заставить его подпрыгнуть.
- Забей его до смерти! - крикнул я.
- Неплохая мысль, - сказал Перфекто. Он встал и медленно пошел вверх
по склону.
Я продолжал стрелять, и самурай бросил ружье, которое мешало его
танцу. Время от времени он делал шаг вниз, навстречу Перфекто.
Когда Перфекто оказался в десяти метрах от самурая, тот прыгнул на
него. Перевернувшись в воздухе, он ударил Перфекто в грудь. Перфекто
увернулся и обрушил свой кулак на спину самурая. Защитная перчатка
загремела.
Самурай скользнул почти к основанию подъема.
Он начал вставать, и я снова выстрелил в него, надеясь оглушить, но
поторопился, и выстрел пришелся в склон за ним. Перфекто прыгнул к нему
вниз. Самурай еще не успел встать и казался ошеломленным и потерявшим
равновесие, но когда Перфекто оказался рядом, самурай ударил его в
челюсть.
Удар подбросил Перфекто в воздух. Перфекто упал на спину.
Я выстрелил в самурая, но он снова завертелся, направляясь ко мне.
Мои надежды на премию быстро рассеивались. Я побежал к застывшей машине и
сел за пушку.
Перфекто крикнул:
- Я беру его!
Я вовремя повернулся, чтобы увидеть, как Перфекто напал на самурая
сзади. Мгновение виднелась только путаница защитного вооружения. Перфекто
крикнул гневным задыхающимся голосом:
- Стреляй в нас! Стреляй!
Его шея громко щелкнула, и оба тела начали подниматься. Они понеслись
ко мне. Ябадзин нес Перфекто перед собой, используя его тело как щит. По
тому, как болтались руки и ноги Перфекто, я видел, что он мертв. И понял
гнев Перфекто в этот последний момент, его сознание своей беспомощности. Я
послал поток плазмы в ноги ябадзину, потом в руку, сжимавшую горло
Перфекто. Защита не выдержала температуры на таком расстоянии, и плазма
прожгла руку. Я думал, он остановится, но он продолжал бежать, и я
выстрелил в край шлема самурая, высовывавшийся из-за головы Перфекто.
Плазма ударила в шлем и вырвала большой раскаленный кусок.
Ябадзин прыгнул на поручень машины, и я увидел обгоревшую кость его
ноги. Правая его рука безжизненно висела. Раскаленная плазма прожгла ее,
оставив только часть до локтя и еще кусок мяса, свисавший с брони. Я
смотрел на него и думал о всех своих смертях в симуляторе. И никогда мне
не приходилось терпеть такую боль, как сейчас этому самураю. Я закричал и
вцепился ему в горло.
Здоровой рукой он ударил меня в шею, разбил мою защиту и выбросил
меня из машины. Я задохнулся и понял, что у меня разорван пищевод.
И пока я медленно задыхался, самурай сидел на поручне машины и
смотрел на меня, потом набрал снега и прижал к остаткам своей ноги.

Когда я отключился, Перфекто с трудом выбирался из своего костюма. Он
ударил шлем о стену, пинком сбросил поножи. Он тяжело дышал, глаза его
налились кровью от гнева, и я ни за какие деньги не стал бы подходить к
нему. Нервы мои сдавали, но я чувствовал себя счастливчиком. Все мои
смерти в симуляторе в этот день оказались легкими. Завала ждал у двери.
Кейго терпеливо сидел на своем помосте, окруженный наемниками. Он
ждал, когда мы уйдем, чтобы подключить их. Я снял костюм, повесил его на
стену и вслед за Перфекто и Завалой вышел из боевого помещения. Перфекто
смотрел на пол и стены, отводя взгляд от освещенных панелей потолка.
- Ты на меня сердишься? - спросил я.
- На тебя? За что?
- За то, что мы проиграли схватку.
- Нет, - ответил он. Голос его звучал относительно спокойно. - Я
сержусь, потому что думаю, что самураи жульничают. Они помещают нас в
такие ситуации, в которых мы не можем выиграть. Не дают нам ни одного
шанса на успех. Я сражался с этим самураем врукопашную: человек не может
быть так силен.
- Ты должен помнить, что он полтора года тренировался при ускорении в
1,5 "g", - сказал я. - У него было достаточно времени, чтобы
усовершенствовать свое мастерство и стать сильным.
- Может быть. Но я все равно думаю, что они жульничают. Симулятор
увеличивает их силу и сокращает время реакции. Как будто они должны
победить любой ценой.
Завала скептически посмотрел на нас, хотел что-то сказать, но
промолчал.
Я подумал о самураях в симуляторах. Если они работают по восемь
часов, могут ежедневно участвовать в двадцати стычках. Никто не может
выдержать пытку двадцати смертей в день. Возможно, они жульничают. Но у



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.