read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Что же мы скажем Сэму?
- Правду. Не к чему скрывать смерть от ребенка. Люди ведь все время
умирают.
- Но он так любил Дэвиса. Милый, разреши мне ничего не говорить ему
неделю-другую. Пока он не освоится в школе.
- Тебе лучше знать.
- Господи, как бы мне хотелось, чтобы ты смог порвать с этими людьми.
- Я и порву - через два-три года.
- Я хочу сказать - сейчас. Сию минуту. Разбудим Сэма и улетим за
границу. На первом же самолете, куда угодно.
- Подожди, пока я получу пенсию.
- Я могла бы работать, Морис. Мы могли бы поехать во Францию. Нам было
бы легче там жить. Они там больше привыкли к людям моего цвета кожи.
- Это невозможно, Сара. Пока еще нет.
- Почему? Приведи мне хоть одну основательную причину...
Он постарался произнести как можно более небрежно:
- Ну, видишь ли, надо ведь заблаговременно подать уведомление об
отставке.
- А _они_ берут на себя труд заранее уведомлять?
Его испугало то, как мгновенно она все поняла, а она сказала:
- Дэвиса уведомили заранее?
Он сказал:
- Но если у него была больная печенка...
- Ты же этому не веришь, верно? Не забудь: я же работала в свое время
на тебя - на них. Я была твоим агентом. Не думай, что я не заметила, в
какой ты был тревоге весь последний месяц: тебя встревожило даже то, что
кто-то приходил проверять наш счетчик. Произошла утечка информации - в
этом дело? И в твоем секторе?
- Я думаю, они именно так и думают.
- И они навесили это на Дэвиса. Ты считаешь, что Дэвис виноват?
- Это могла ведь быть непреднамеренная утечка. Дэвис был очень
небрежен.
- И ты считаешь, что они могли убить его, потому что он был небрежен.
- В нашей службе, я полагаю, есть такое понятие - преступная
небрежность.
- А ведь они могли заподозрить не Дэвиса, но тебя. И тогда умер бы ты.
Оттого, что слишком много пил "Джи-энд-Би".
- О, я всегда соблюдал осторожность. - И невесело пошутил: - За
исключением того случая, когда влюбился в тебя.
- Куда ты?
- Немного подышать воздухом и прогулять Буллера.


Если ехать дальней дорогой через пустошь, на другом ее конце будет
место, почему-то именуемое Холодным приютом, и гам начинается буковая
роща, спускающаяся к Эшриджскому шоссе. Кэсл присел на откосе, а Буллер
стал разгребать прошлогодние листья. Кэсл знал, что не должен здесь
задерживаться. И любопытство не могло быть оправданием. Ему следовало
заложить донесение в тайник и уйти. На дороге показалась машина, медленно
ехавшая со стороны Беркхэмстеда, и Кэсл взглянул на часы. С тех пор как он
позвонил из автомата на Пикадилли-серкус, прошло четыре часа. Он успел
лишь разглядеть номер машины, но, как и следовало ожидать, номер был ему
незнаком, как и сама машина, маленькая алая "тойота". У сторожки, возле
входа в эшриджский парк, машина остановилась. Никакой другой машины или
пешехода видно не было. Водитель выключил фары, а потом, словно передумав,
снова включил. Кэсл услышал за спиной шорох, и сердце у него замерло, но
это был лишь Буллер, возившийся в папоротнике.
Кэсл стал продираться вверх, сквозь высокие зеленоватые стволы,
казавшиеся черными в меркнущем свете дня. Лет пятьдесят тому назад он
обнаружил в одном из этих деревьев дупло - на расстоянии четырех, пяти,
шести стволов от дороги. В те дни ему приходилось вытягиваться во всю
длину, чтобы добраться до дупла, но сердце его тогда колотилось так же
отчаянно, как и сейчас. Когда ему было десять лет, он оставлял гам разные
разности для девочки, в которую был влюблен, - ей было всего семь лет. Он
показал ей тайник, когда они были на пикнике, и сказал, что в следующий
раз оставит тут для нее кое-что очень важное.
В первый раз он оставил большой мятный леденец, завернутый в пергамент,
а когда снова заглянул в тайник, - пакетика там уже не было. Потом он
оставил записку, в которой изъяснялся в любви - крупными буквами, так как
девочка только начала читать, - но когда он в третий раз пришел туда,
записка лежала на прежнем месте, только на ней была нарисована какая-то
мерзость. Видно, решил он, кто-то нашел тайник: он не мог поверить, что
это могла сделать девочка, пока не увидел, как она, идя по другой стороне
Главной улицы, высунула ему язык, и он понял, что она разозлилась, не
найдя в дупле нового леденца. Он пережил тогда свои первые любовные
страдания и никогда больше не возвращался к этому дереву, пока пятьдесят
лет спустя человек, которого он никогда больше не видел, не попросил его в
холле отеля "Риджент-Палас" придумать новый тайник.
Кэсл взял Буллера на поводок и, укрывшись в папоротнике, стал
наблюдать. Мужчине, вылезшему из машины, пришлось включить фонарик, чтобы
отыскать дупло. На секунду Кэсл увидел нижнюю часть туловища мужчины,
когда он провел фонариком вниз по стволу: круглый животик, расстегнутая
ширинка. Умно - он даже припас для такого случая изрядное количество мочи.
Когда луч фонарика повернул обратно, в направлении дороги на Эшридж, Кэсл
двинулся домой. Он сказал себе: "Это мое последнее донесение", - и снова
вернулся мыслью к той семилетней девчушке. Она показалась ему тогда, на
пикнике, где они впервые встретились, такой одинокой, такой застенчивой и
некрасивой, - наверное, потому Кэсла и потянуло к ней.
Почему на свете есть люди, подумал он, которые не способны полюбить
человека преуспевающего, или облеченного властью, или наделенного большой
красотой? Мы считаем себя недостойными их и оттого нам легче с
неудачниками? Нет, он не верил, что в этом причина. Возможно, человеку
просто свойственно стремление к уравновешиванию - как это было свойственно
Христу, легендарной личности, в существование которой ему хотелось бы
верить. "Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные..." [Евангелие от
Матфея, II, 28] Хоть девочка на том августовском пикнике и была еще
маленькая, она уже была обременена своей застенчивостью и стыдом.
Возможно, Кэслу просто захотелось, чтобы она почувствовала, что кто-то
любит ее, и потому он ее полюбил. Не из жалости, как не из жалости
влюбился он в Сару, беременную от другого мужчины. Просто он восстановил
равновесие. Только и всего.
- Ты что-то долго отсутствовал, - сказала Сара.
- Ну, мне необходимо было пройтись. Как Сэм?
- Крепко спит, конечно. Дать тебе еще виски?
- Да. Опять-таки немного.
- Немного? Почему?
- Не знаю, наверное, чтобы самому себе доказать, что я могу
воздерживаться. Возможно, потому, что я чувствую себя тогда счастливее. Не
спрашивай, почему, Сара. Счастье улетучивается, когда говоришь о нем.
Это объяснение показалось им обоим достаточно основательным. В
последний год их жизни в Южной Африке Сара научилась не нажимать на мужа
Кэсл же долго лежал потом без сна, снова и снова повторяя про себя конец
своего последнего донесения, зашифрованного с помощью "Войны и мира". Он
несколько раз открывал книгу наугад, выискивая orte Virgiliae
[определение судьбы по Вергилию (лат.)], прежде чем набрел на фразы,
которые решил взять за основу своего кода. "Ты говоришь: я несвободен. Но
я же поднял руку и опустил ее". Выбрав именно это место, он как бы давал
знать обеим службам, что бросает им вызов. Последним словом в послании,
когда его расшифрует Борис или кто-то еще, будет: "Прощайте".




ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ


1

По ночам после смерти Дэвиса Кэслу снились бесконечные сны - сны, в
которых картины прошлого сменяли одна другую, пока не наступал рассвет.
Дэвиса Кэсл в этих снах не видел - возможно, потому, что мысли о нем,
ограниченные теперь узкими и грустными рамками, заполняли часы, когда Кэсл
бодрствовал. Призрак Дэвиса маячил над заирской почтой и телеграммами,
которые Синтия, зашифровывая, искажала теперь до неузнаваемости.
Кэслу снилась ночью Южная Африка, увиденная сквозь призму ненависти, -
правда, в ткань сна вплетались вдруг частицы той Африки, которую он
когда-то любил, хотя и успел об этом забыть. Однажды во сне он неожиданно
набрел на Сару, сидевшую в заплеванном парке Йоханнесбурга на скамейке для
черных, он круто развернулся и пошел искать другую скамью. Потом они шли с
Карсоном, и у входа в общественную уборную Карсон выбрал дверь, на которой
было написано "только для черных", а Кэсл так и остался стоять, стыдясь
своей трусости: наконец на третью ночь Кэслу приснился уже другой сон.
Проснувшись, он сказал Саре:
- Забавно. Мне приснился Ружмон. А я много лет не вспоминал о нем.
- Ружмон?
- Я забыл. Ты же не знала Ружмона.
- А кто он был?
- Фермер в Оранжевой Свободной провинции. Я в общем-то любил его меньше
Карсона.
- Он был коммунистом? Наверняка нет, раз он был фермером.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.