read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Толомьес! - вскричал Фамейль. - Только что у нас с Листолье был спор.
- Спор - хорошая вещь, - ответил Толомьес, - но ссора лучше.
- Мы спорили о философах.
- Отлично.
- Ты кому отдаешь предпочтение - Декарту или Спинозе?
- Дезожье, - сказал Толомьес.
Объявив это безапелляционное решение, он выпил и продолжал:
- Я согласен жить. Не все еще кончено на земле, пока можно молоть
вздор. Воздаю хвалу за это бессмертным богам. Мы лжем, но и смеемся. Мы
утверждаем, но и сомневаемся. Это прекрасно. Неожиданности выскакивают из
силлогизма. Есть еще на земле смертные, которые умеют весело отпирать и
запирать потайной ящичек с парадоксами. Знайте, сударыни, вино, которое вы
пьете с таким безучастным видом, - это мадера из виноградников, которые
находятся на высоте трехсот семнадцати туаз над уровнем моря! Вдумайтесь в
эту цифру, когда будете пить его! Триста семнадцать туаз! А господин
Бомбарда, наш великолепный трактирщик, отдает вам эти триста семнадцать туаз
за четыре франка пятьдесят сантимов!
Тут его опять прервал Фамейль
- Толомьес! Твое мнение - закон. Кто твой любимый автор?
- Бер...
- ...кен?
- Нет... шу.
Толомьес продолжал:
- Слава Бомбарде! Он мог бы сравниться с Мунофисом Элефантинским, если
бы нашел мне алмею, и с Тигелионом Керонейским, если бы раздобыл мне гетеру.
Ибо знайте, сударыни, что в Греции и в Египте тоже имелись свои Бомбарды.
Нам известно это от Апулея. Увы! Всегда одно и то же, и ничего нового.
Ничего неизведанного не осталось более в творениях творца! Nil sub sole
novum {Нет ничего нового под солнцем (лат.).}, - сказал Соломон; Amor
omnibus idem {Любовь у всех одна и та же (лат.) - стих из "Георгик"
Вергилия.},-сказал Вергилий; медикус со своей подружкой, отправляясь в
Сен-Клу, садятся в галиот точно так же, как Аспазия с Периклом восходили на
одну из галер Самосской эскадры. Еще два слова. Известно ли вам, сударыни,
кто такая была Аспазия? Несмотря на то, что она жила в те времена, когда
женщины еще не обладали душой, у нее, однако, была душа - душа, отливавшая
розой и пурпуром, жгучая, как пламя, свежая, как утренняя заря. Аспазия была
существом, в котором соединялись два противоположных женских типа:
распутницы и богини. В ней жили Сократ и Манон Леско. Аспазия была создана
на тот случай, если бы Прометею понадобилась публичная девка.
Толомьес увлекся, и остановить его было бы нелегко, если бы в эту самую
минуту на набережной не упала лошадь. От сотрясения и телега и оратор
остановились как вкопанные. Это была старая тощая кляча, вполне
заслуживавшая места на живодерне и тащившая тяжело нагруженную телегу.
Поравнявшись с ресторанчиком Бомбарды, одер, выбившись из последних сил,
отказался идти дальше. Это происшествие привлекло толпу любопытных. Едва
успел негодующий возчик произнести с подобающей случаю энергией
сакраментальное словцо "тварь!", подкрепив его безжалостным ударом кнута,
как животное упало, с тем, чтобы уже никогда больше не подняться.
Отвлеченные шумом, веселые слушатели Толомьеса посмотрели в окно, и
Толомьес, воспользовавшись этим, завершил свое краткое выступление следующим
меланхолическим четверостишием:
Ей был отчизной мир, где возу и карете
Равно враждебен темный рок,
И. разделив судьбу всех кляч на этом свете,
Она сломилась, как цветок.
- Бедная лошадка! - вздохнула Фантина.
А Далия вскричала:
- Вот те на! Фантина, кажется, собирается оплакивать лошадей. Надо же
быть такой дурой!
Тут Фэйворитка, скрестив руки и откинув голову назад, посмотрела на
Толомьеса и спросила решительным тоном:
- Ну, а где же сюрприз?
- Совершенно верно. Час пробил, - ответил Толомьес. - Господа! Время
удивить наших дам настало. Сударыни! Обождите нас здесь несколько минут.
- Сюрприз начинается с поцелуя, - сказал Блашвель.
- В лоб, - добавил Толомьес.
Каждый запечатлел на лбу своей возлюбленной торжественный поцелуй,
потом все четверо гуськом направились к двери, таинственно приложив палец к
губам.
Фэйворитка захлопала в ладоши.
- Это уже и сейчас интересно, - сказала она.
- Только не уходите надолго, - негромко проговорила Фантина. - Мы вас
ждем.


Глава девятая. ВЕСЕЛ КОНЕЦ ВЕСЕЛЬЯ


Оставшись одни, девицы по двое оперлись на подоконники и принялись
болтать, высовываясь из окон и перебрасываясь шутками.
Они увидели, как молодые люди вышли под руку из кабачка Бомбарды, потом
обернулись, с улыбкой кивнули им головой и растворились в пыльной воскресной
толпе, ежедневно наводняющей Елисейские поля.
- Возвращайтесь скорее! - крикнула Фантина.
- Интересно знать, что они принесут нам? - сказала Зефина.
- Уж, конечно, что-нибудь красивое, - ответила Далия.
- Мне бы хотелось, - сказала Фэйворитка, - чтобы это было что-нибудь
золотое.
Вскоре они загляделись на проносившиеся по набережной экипажи, еле
различимые сквозь ветви высоких деревьев и целиком поглощавшие их внимание.
Был час отправления почтовых карет и дилижансов. Почти все дорожные кареты,
которые держали путь на юг и на запад, проезжали в то время через Елисейские
поля. Большей частью они следовали вдоль набережной и выезжали через заставу
Пасси. Ежеминутно огромная, желтая с черным, тяжело нагруженная и
громыхающая колымага, утратившая свою форму под грудой покрытых брезентом
сундуков, над которыми торчало множество тут же исчезавших голов, дробя
мостовую и превращая каждый булыжник в огниво, с яростью врезалась в толпу;
она рассыпала искры, словно горн, окутанная вместо дыма клубами пыли. Этот
содом веселил девушек. Фэйворитка восклицала:
- Ну и грохот! Можно подумать, что мчится целый ворох железных цепей.
Одна из таких повозок, чуть видная сквозь густую зелень вязов, на миг
остановилась и снова понеслась дальше. Это удивило Фантину.
- Как странно! - сказала она.- Я думала, что дилижансы никогда не
останавливаются по пути.
Фэйворитка пожала плечами.
- Нет, эта Фантина просто поражает меня! Я иной раз захожу к ней просто
из любопытства. Ее удивляют самые обыкновенные вещи. Ну, представь себе, что
я пассажир и говорю кондуктору дилижанса: "Я пойду вперед, а вы захватите
меня на набережной, когда будете проезжать мимо". Кондуктор замечает меня,
останавливается, и я еду дальше. Это случается сплошь и рядом. Ты, милочка,
совсем не знаешь жизни.
Так прошло некоторое время. Вдруг Фэйворитка вздрогнула, словно
пробуждаясь от сна.
- Что же это? - произнесла она. - А сюрприз?
- Да, да, - подхватила Далия, - где же этот знаменитый сюрприз?
- Как долго их нет! - вздохнула Фантина.
Не успела она договорить эти слова, как в комнату вошел слуга,
подававший им обед. В руке он держал что-то, похожее на письмо.
- Что это? - спросила Фэйворитка.
Лакей ответил:
- Это, сударыня, записка, которую изволили оставить для вас те господа.
- Почему же вы не принесли ее сразу?
- Потому, - отвечал слуга, - что господа приказали передать ее вам не
раньше, чем через час.
Фэйворитка вырвала бумагу у него из рук. Это и в самом деле было
письмо.
- Странно! - сказала она. - Адреса нет. Но вот что здесь написано:
"Это и есть сюрприз".
Она быстрым движением распечатала письмо, развернула его и прочла (она
умела читать):
О возлюбленные!
Знайте, что у нас есть родители. Вам не очень хорошо известно, что
такое родители. В гражданском кодексе, добропорядочном и наивном, так
называют отца и мать. И вот эти родители охают и вздыхают, эти старички
призывают нас к себе, эти добрые мужчины и женщины называют нас блудными
сыновьями; они жаждут нашего возвращения и собираются заклать тельцов в нашу
честь. Будучи добродетельны, мы повинуемся им. В ту минуту, когда вы будете
читать эти строки, пятерка горячих коней уже будет мчать нас к папашам и
мамашам. Выражаясь высоким слогом Боссюэ, мы дали стрекача. Мы уезжаем, мы
уехали. Мы несемся в объятия Лафита на крыльях Кальяра. Тулузский дилижанс
спасет нас от бездны, а бездна - это вы, о прекрасные наши малютки! Мы
возвращаемся в лоно общества, долга и порядка, возвращаемся рысью, со
скоростью трех лье в час. Интересы отчизны требуют, чтобы мы, подобно всем
остальным людям, стали префектами, отцами семейств, провинциальными
судейскими чиновниками и государственными советниками. Отнеситесь же к нам с
уважением. Мы приносим себя в жертву. Постарайтесь не оплакивать нас долго и
поскорее заменить нас другими. Если это письмо разорвет вам сердце, сделайте



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.