read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



снисходительно-властный голос, он покорно шагнул вперед и протянул руку.
Господин Ланье захохотал, сжал его руку, сильно тряхнул и отпустил.
- Так, значит, вас не... - пролепетал Жан-Батист.
- Не обрили? Нет. Вот, посмотри! - воскликнул Ланье и сильно дернул
головой. - Сидит так же крепко, как твоя.
Жан-Батист слегка задрожал и стал озираться по сторонам, словно
стараясь вспомнить, где он находится. Его покровитель воспользовался этим,
чтобы запереть дверь на ключ, после чего вернулся к своей кровати и сел на
нее.
- Взгляни! - сказал он, показывая на свои рваные башмаки. - Пожалуй, не
слишком подходящий наряд для джентльмена. Но нужды нет; увидишь, как скоро я
нее это заменю новым. Садись, что стоишь? Займи свое место!
Жан-Батист все с тем же испуганным видом уселся на пол, подле кровати,
не сводя глаз со своего покровителя.
- Вот и чудесно! - вскричал Ланье. - Как будто мы в своем распроклятом
старом логове. Давно тебя выпустили оттуда?
- Через два дня после вас, патрон.
- А как ты попал сюда?
- Мне было сказано, чтобы я не оставался в Марселе, вот я и пустился
куда глаза глядят. Перебивался как придется; побывал в Авиньоне, в
Пон-Эспри, в Лионе, на Роне, на Соне. - Его загорелая рука быстро чертила
весь этот путь на досках пола.
- А теперь куда направляешься?
- Куда я направляюсь, патрон?
- Да.
Жан-Батисту явно хотелось уклониться от ответа, но он не знал, как это
сделать.
- Клянусь Бахусом! - вымолвил он, наконец, словно через силу. - Я думал
податься в Париж или, может быть, в Англию.
- Кавалетто! Я тоже - между нами говоря - направляюсь в Париж, может
быть в Англию. Будем путешествовать вместе.
Маленький итальянец кивнул головой и изобразил на лице улыбку, однако
видно было, что его не столь уж обрадовала эта перспектива.
- Будем путешествовать вместе, - повторил Ланье. - Увидишь, я скоро
заставлю всех кругом признавать во мне джентльмена, и тебе тоже будет от
этого польза. Значит, уговорились? Отныне действуем заодно?
- Да, да, конечно, - отозвался маленький итальянец.
- В таком случае, прежде чем улечься спать, я расскажу тебе - в двух
словах, потому что мне очень хочется спать, - как я очутился здесь - я,
Ланье. Запомни - Ланье.
- Altro, Altro! Не Ри... - докончить слова Жан-Батист не успел:
собеседник схватил его за подбородок и свирепо сомкнул ему челюсти.
- Проклятье! Что ты делаешь? Хочешь, чтобы меня избили и забросали
каменьями? Хочешь, чтобы тебя самого избили и забросали каменьями? Тебе
этого не миновать. Или ты воображаешь, что они набросятся на меня, а моего
тюремного дружка и не тронут? Как бы не так!
Сказав это, он отпустил подбородок дружка, но по выражению его лица тот
понял, что уж если дойдет до камней и побоев, то господин Ланье позаботится,
чтобы дружок получил свою долю сполна. Ведь господин Ланье -
джентльмен-космополит и особой щепетильностью не отличается.
- Я - человек, которому общество нанесло незаслуженную обиду, - сказал
господин Ланье. - Тебе известно, что я самолюбив и отважен, и, кроме того, у
меня природная потребность властвовать. А как отнеслось общество к этим моим
свойствам? Меня с улюлюканьем гнали по улицам. Пришлось приставить ко мне
стражу для защиты от разъяренной толпы, в особенности от женщин, которые
нападали на меня, вооружившись чем попало. Безнаказанности ради я должен был
прятаться в тюрьме, причем так, чтобы об этом никто не знал, иначе меня
вытащили бы оттуда и растерзали на части. Меня вывезли из Марселя глубокой
ночью, на дне воза с соломой, и ссадили только когда мы отъехали от города
на много лье. Карман мой был почти пуст, но заходить домой было слишком
опасно и пришлось мне брести пешком, в грязь и непогоду - посмотри, что
сталось с моими ногами! Вот на какие унижения обрекло меня общество - меня,
человека, наделенного уже известными тебе качествами. Но общество мне за это
заплатит.
Всю эту тираду он произнес своему слушателю на ухо, прикрыв рот рукой.
- И даже здесь, - продолжал он так же, - даже в этом жалком кабаке
общество меня преследует. Хозяйка говорит обо мне всякие гадости, посетители
на меня клевещут, а я все это слушаю. Я, джентльмен, перед талантами и
совершенствами которого они должны были бы преклоняться! Но все обиды,
нанесенные мне обществом, хранятся в этой груди!
Жан-Батист со вниманием слушал хриплый, сдавленный голос, лившийся ему
в ухо, и время от времени поддакивал, кивая головой и закрывая глаза, словно
потрясенный столь ярким примером несправедливости общества.
- Поставь мои башмаки под кровать, - сказал Ланье. - Повесь мой плащ у
двери, чтобы он просох к утру. Убери мою шляпу. - Все его приказания
исполнялись беспрекословно. - И такой постелью я должен удовольствоваться по
милости общества! Ха! Ну, хорошо же!
Господин Ланье вытянулся на кровати и завернулся в одеяло по самые
плечи, так что лишь голова, повязанная рваным платком, зловеще торчала
наружу; и Жан-Батист вдруг очень ясно представил себе то едва не случившееся
событие, после которого ему, Жан-Батисту, уже не пришлось бы смотреть, как
вздергиваются кверху эти усы и загибается книзу этот нос.
- Итак, слепая прихоть судьбы опять свела нас вместе. Что ж, черт
возьми, тем лучше для тебя. Ты от этого только выиграешь. А теперь мне нужно
хорошенько выспаться. Не вздумай будить меня утром.
Жан-Батист пообещал, что не станет его беспокоить, и, пожелав ему
доброй ночи, задул свечу. Следовало бы ожидать, что после этого он станет
раздеваться; однако он сделал как раз обратное: оделся с ног до головы, не
надев только башмаков. Затем он лег на свою кровать, натянул одеяло - не
развязав даже рукавов куртки, по-прежнему завязанных у подбородка, - и
закрыл глаза.
Когда он открыл их снова, утренняя заря уже алела в небе, озаряя свою
крестницу и тезку. Маленький итальянец встал, подошел к двери, с величайшей
осторожностью повернул ключ в замке и, держа башмаки в руках, тихонько
спустился с лестницы. Внизу еще незаметно было никаких признаков жизни;
только смешанный запах кофе, вина, табака и сиропов носился в воздухе, и в
полутьме причудливо маячила пустынная буфетная стойка. Но Жан-Батисту никто
не был нужен; он еще вчера уплатил по своему скромному счету и сейчас хотел
только одного: надеть башмаки, вскинуть на спину свою котомку, отворить
дверь и бежать без оглядки.
Его желание исполнилось. Ничто не нарушило тишины, когда он отворял
дверь; никакой голос его не окликнул: никакая голова, повязанная рваным
платком, не высунулась зловеще в окошко мансарды. Когда солнце взошло,
наконец, над прямой линией горизонта и даль мощеной дороги, обсаженной
чахлыми деревцами, загорелась в его лучах, на этой дороге можно было увидеть
черное пятнышко, двигавшееся между полыхающих пламенем дождевых луж, - то
Жан-Батист Кавалетто спасался бегством от своего покровителя и друга.



ГЛАВА XII - Подворье Кровоточащего Сердца
Та часть Лондона, где расположено было Подворье Кровоточащего Сердца,
находилась в черте города, хотя во времена Вильяма Шекспира, сочинителя пьес
и актера, это было предместье, через которое вела дорога к знаменитым
королевским охотничьим угодьям; сейчас, правда, дичи тут не осталось, разве
что для любителей охоты на людей. И вид и судьба этих мест с той поры
изменились, но какой-то слабый отблеск былого величия не исчез и поныне. Над
крышами высились два или три ряда мощных дымовых труб, в домах еще уцелели
кой-где просторные темные залы, которые каким-то чудом не разгородили и не
перестроили до неузнаваемости, и все это придавало Подворью свое особое
лицо. Жил здесь бедный люд, приютившийся под сенью обветшалой славы, подобно
тому как арабы пустыни разбивают свои шатры среди разрушающихся пирамид; но
все обитатели Подворья убеждены были в том, что у него есть свое лицо, и по
этому поводу испытывали трогательное чувство семейной гордости.
С течением времени местность вокруг Подворья Кровоточащего Сердца
становилась все выше и выше, как будто нетерпение разрастающегося города
распирало землю, на которой он стоял; и теперь, чтобы попасть туда,
приходилось спускаться на несколько ступенек, в которых прежде никакой
надобности не было; чтоб выйти оттуда, нужно было нырнуть в ворота,
выходившие в лабиринт кривых и грязных переулков, которые, кружа и петляя,
постепенно поднимались на уровень окружающих улиц. Завод Дэниела Дойса
помещался в глубине Подворья, над самыми воротами, и оттуда шел порой
сотрясавший весь дом металлический перестук, точно билось железное
кровоточащее сердце.
По вопросу о том, откуда пошло название Подворья, мнения обитателей
разделялись. Люди практического склада склонялись к предположению, что здесь
когда-то было совершено убийство. Более чувствительные и наделенные более
пылким воображением (в том числе все представительницы прекрасного пола)
предпочитали верить легенде о юной деве, которую жестокий отец подверг
заточению за то, что она, храня верность своему возлюбленному, противилась
браку с избранником отца. По словам легенды, эта юная дева до самой смерти
имела обыкновение сидеть у своего забранного решеткой окна и тихонько петь
грустную любовную песню с таким припевом: "Раненое сердце, раненое сердце,
раненое сердце кровью истечет". Сторонники убийства возражали, что
упомянутый припев, как известно всем, сочинен одной вышивальщицей,
романтически настроенной старой девой, и поныне проживающей в Подворье. Тем
не менее, поскольку легенда без любви не легенда и поскольку люди
значительно чаще влюбляются, нежели совершают убийства - каковой порядок,
при всей испорченности человеческой натуры, сохранится, будем надеяться, до



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.