read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



бесконечного разочарования и отчаяния - всего, что теперь ждет его
впереди.




КНИГА ВТОРАЯ


1
Дом Сэмюэла Грифитса в Ликурге (город с двадцатью пятью тысячами
жителей, расположенный в штате Нью-Йорк, на полпути между Утикой и
Олбани). Недалек обеденный час, и постепенно семья собирается к трапезе. В
этот день обед приготовляется тщательнее обычного, потому что глава семьи,
мистер Грифитс, только что возвратился после четырехдневного отсутствия:
он был в Чикаго, на съезде фабрикантов воротничков и рубашек. Внезапное
понижение цен, объявленное выскочками-конкурентами на Западе, заставило
фабрикантов восточных штатов в свою очередь прийти к какому-то соглашению
насчет цен. Сегодня после полудня Сэмюэл Грифитс сообщил по телефону, что
вернулся и отправляется прямо в свою контору на фабрике, где пробудет до
обеда.
Миссис Грифитс давно привыкла к поведению своего энергичного супруга,
который всегда непоколебимо верил в себя и, за редкими исключениями,
считал каждое свое суждение и решение непогрешимым, почти
безапелляционным; не удивилась она и на этот раз. В надлежащее время он
явится домой и поздоровается с ней.
Миссис Грифитс посовещалась со своей экономкой, миссис Трюсдейл,
безобразной, но очень дельной, и, зная, что муж многим иным блюдам
предпочитает баранью ногу, заказала барашка. А когда был закончен выбор
соответствующих овощей и десерта, миссис Грифитс снова предалась своим
мыслям: она думала о старшей дочери Майре, которая уже несколько лет назад
окончила колледж Смита, но до сих пор не вышла замуж. Причину этого мать
хорошо понимала, хотя никогда не признавалась себе в этом: Майра была
некрасива. Нос у нее был слишком длинный, глаза поставлены слишком близко
друг к другу, подбородок не настолько округлый, как того требует приятная
девичья внешность. Обычно Майра казалась чересчур задумчивой и серьезной и
почти не интересовалась жизнью местного общества. Она не обладала также и
уменьем держать себя, не говоря уже о способности привлекать к себе
мужчин, которой отличаются некоторые даже некрасивые девушки. Мать
понимала, что Майра обладает слишком острым, слишком критическим умом и в
интеллектуальном отношении стоит выше своей среды.
Майра выросла среди роскоши, ей не приходилось заботиться о средствах к
существованию, но перед нею стояла другая трудная задача: завоевать себе
положение в обществе и любящего мужа - две цели, достигнуть которых без
красоты и очарования почти так же трудно, как нищему стать миллионером.
Вот уже двенадцать лет (с тех пор как ей исполнилось четырнадцать)
наблюдала она, как весело и беззаботно живут юноши и девушки ее круга, а
сама только читала, занималась музыкой, вечно была озабочена тем, как бы
одеться возможно более к лицу, да навещала знакомых в надежде где-нибудь,
как-нибудь встретить кого-то, кто заинтересовался бы ею: это и сделало ее
печальной, почти ожесточило, хотя в материальном отношении жизнь ее и ее
семьи была на редкость благополучной.
Только что Майра прошла к себе через комнату матери с видом полнейшего
равнодушия ко всему на свете, и мать раздумывала о том, как бы вывести ее
из этого состояния, как вдруг в комнату влетела младшая дочь Белла: она
вернулась от Финчли - богатых соседей, к которым заходила по дороге из
школы.
Белла была совсем не похожа на свою сестру - высокую, болезненно
бледную брюнетку. Она была ниже ростом, но грациознее и в то же время
крепче. У нее были густые, темные, почти черные волосы, смуглый оливковый
цвет лица с горячим румянцем, веселые карие глаза, сверкавшие жадным
интересом ко всему на свете, гибкое тело и красивые ловкие руки и ноги.
Жизнь била в ней ключом. Она попросту любила все вокруг, наслаждалась
жизнью такой, как она есть, и поэтому, в отличие от сестры, неудержимо
привлекала к себе всех - мужчин, и юношей, и женщин, старых и молодых, -
что, конечно, прекрасно замечали ее родители. Тут не приходилось
опасаться: в свое время не будет недостатка в женихах. Мать считала, что
вокруг Беллы уже теперь увивается слишком много юношей и взрослых мужчин,
и потому вставал вопрос о выборе подходящего для нее мужа. Белла быстро
завязывала дружбу не только с отпрысками старинных и добропорядочных
семейств, представлявших собою сливки местного общества, но также, к
великому неудовольствию своей матери, с сыновьями и дочерьми семей, лишь
недавно выдвинувшихся и потому значительно менее почтенных, - с детьми
фабрикантов бекона или консервных банок, пылесосов, деревянных и плетеных
Изделий, пишущих машинок; все это были очень богатые люди, но в Ликурге их
считали выскочками. По мнению миссис Грифитс, Белла со всей этой компанией
слишком много танцевала, слишком часто посещала кабаре и носилась на
автомобиле из города в город без должного присмотра. Но какой контраст с
Майрой, насколько легче с младшей дочерью! И только потому, что надо же
было наблюдать за Беллой, пока она солидно и с благословения церкви не
выйдет замуж, миссис Грифитс тревожилась и даже протестовала против многих
ее знакомств, увлечений и развлечений: она оберегала дочь.
- Где же ты была? - спросила миссис Грифитс, когда дочь вбежала в
комнату, бросила книги и подошла к пылавшему камину.
- Подумай только, мама, - весело начала Белла, не обращая внимания на
вопрос матери. - Финчли хотят отказаться от своей дачи на Лесном озере.
Они собираются летом на Двенадцатое озеро, около Соснового мыса, и будут
строить там новую дачу. Сондра говорит, что теперь дача будет у самой
воды, не так далеко, как старая. И там будет огромная веранда с паркетным
полом. И огромный лодочный сарай, - знаешь, мистер Финчли собирается
купить Стюарту моторную лодку в тридцать футов длиной. Чудесно, правда? И
Сондра говорит, что, если ты позволишь, я могу приехать к ней на сколько
захочу, даже на все лето. И Гил тоже, если захочет. Это как раз напротив
Эмери Лодж и отеля "Ист-Гейт", на другой стороне озера. А дача Фэнтов -
знаешь, Фэнты из Утики? - немного подальше, около Шейрона. Вот чудесно,
правда? Просто великолепно! Хорошо бы, вы с папой тоже надумали построить
там дачу. По-моему, сейчас все стоящие люди туда едут.
Она говорила без умолку и вертелась то у камина, где пылал огонь, то
возле окон, выходивших на лужайку перед домом; за лужайкой тянулась
Уикиги-авеню - там в зимних сумерках уже зажигались фонари. Мать не могла
вставить ни слова, пока Белла не исчерпала потока своего красноречия;
тогда она сказала:
- Да? Вот как! Ну, а как же Энтони, и Николсоны, и Тэйлоры? Я что-то не
слыхала, чтобы они собирались покинуть Лесное озеро.
- Ну конечно, ни Энтони, ни Тэйлоры не переезжают. Разве они могут
сдвинуться с места? Они слишком старо" модны. Не такие это люди, чтобы
переехать куда-нибудь. Никто от них этого и не ждал. Но все равно Лесное
озеро не Двенадцатое, ты сама знаешь. И все, кто хоть что-нибудь значит в
обществе, наверно, переселятся на Двенадцатое. Сондра говорит, что
Крэнстоны переезжают в будущем году. А тогда, конечно, Гарриэты тоже
переедут.
- И Крэнстоны, и Финчли, и Гарриэты, и Сондра! - воскликнула мать
Беллы, полусмеясь, полусердито. - Я только и слышу все эти дни о
Крэнстонах, о тебе, о Бертине и о Сондре.
Крэнстоны и Финчли, недавно разбогатевшие выскочки, хоть и пользовались
некоторым успехом в ликургском обществе, но в то же время, более чем
кто-либо другой, постоянно служили предметом самых недоброжелательных
пересудов. Это они перевели сюда из Олбани "Крэнстоновскую компанию
плетеных изделий", а из Буффало - "Электрические пылесосы Финчли" и
выстроили огромные фабрики на южном берегу реки Могаук, грандиозные
особняки на Уикиги-авеню и летние коттеджи на Лесном озере, милях в
двадцати к северо-западу от Ликурга. Они жили на широкую ногу, слишком
напоказ, и это не нравилось богатым старожилам Ликурга. Эти выскочки
одевались по последней моде, вводили всякие новшества в автомобильный
спорт и в развлечения, и с ними было нелегко тягаться тем, кто доныне,
обладая меньшими средствами, считал свое положение и свой уклад жизни
достаточно прочными и приятными и не желал лучшего. Словом, Крэнстоны и
Финчли чересчур задавали тон и были слишком напористы, а потому стали
бельмом на глазу для остальной части ликургского "света".
- Сколько раз я тебе говорила, Белла, что мне не нравится твоя дружба с
Бертиной и с этой Леттой Гарриэт и ее братом. Они слишком дерзкие, вечно
суетятся, слишком много говорят и слишком любят выставляться напоказ. И
твой отец относится к ним так же, как я. А Сондра Финчли напрасно думает,
что можно дружить сразу со всеми. Если она не перестанет дружить с
Бертиной, тебе придется с ней расстаться. И потом, я не уверена, что отец
позволит тебе поехать куда-нибудь без старших. Ты еще недостаточно
взрослая, а что касается дачи Финчли на Двенадцатом озере, то либо мы
поедем туда все вместе, либо никто из нас не поедет.
Миссис Грифитс были больше по душе образ жизни и манеры семейств,
издавна живущих в Ликурге, хотя и не таких богатых, как все эти недавние
пришельцы, и теперь она укоризненно смотрела на дочь.
Однако Белла нисколько не была смущена или раздосадована этими
замечаниями. Она знала мать, знала, что та безумно любит ее, гордится ее
красотой и очень довольна ее успехами в обществе, так же как и отец: он
считал Беллу совершенством и никогда не мог устоять перед ее улыбкой, чем
она часто пользовалась.
- Недостаточно взрослая, недостаточно взрослая, - с упреком повторила
Белла. - Не угодно ли! В июле мне будет восемнадцать. Хотела бы я знать,
когда вы с папой сочтете наконец, что я достаточно взрослая и не нуждаюсь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.