она сказала, что хочет вдохнуть запах воды. - Натали почувствовала резкий
укол в сердце. - Туда мы ее возили, когда она была маленькой.
информацию, догадалась Натали. Потом молодой агент снова сказал в трубку:
Вы ее слышали. Она сказала, что убьет ребенка и себя. И она действительно
это сделает. Вы ее слышали?
постараемся точно определить местонахождение в доме ее и ребенка. Если
потребуется, мы эвакуируем все дома вокруг вашего. Мы не будем штурмовать,
как показывают в кино, - от этого только гибнут люди.
меня? Я не смогу жить, если буду думать, что помогла убить этого ребенка!
сочувственно. - Мы подержим дом под наблюдением, а потом посмотрим, что надо
будет делать. А вы молите Бога, чтобы ваша дочь решила прислушаться к
доводам рассудка и сдалась.
несколько звонков, так что если вам что-нибудь придет в голову, вы знаете
наш номер. Да, еще одно: вы не возражаете, если мы оставим ваш телефон на
прослушивании?
щеку и вытерла рот, и он ответил ей слабой и беспомощной улыбкой. Она
накрыла его одеялом до подбородка и додумала, куда же ушла ее жизнь.
смотрела, как он уезжает; за спиной у нее была темнота комнаты. Она
предположила, что сейчас другой отряд агентов держит под наблюдением пляжный
дом. Для верности она выждала еще час.
дому и прошла в гараж. Она села в серый "кадиллак", завела мотор и поехала в
ночь. Пятнадцать минут или около того она ехала по улицам Ричмонда на низкой
скорости, подчиняясь всем светофорам и знакам, хотя машин вокруг почти не
было. Остановилась на бензозаправке "Шелл" на Монумент-авеню, чтобы залить
бак, и купила диетическое питье и шоколадку - успокоить нервный спазм в
желудке. Уехав с заправки, она снова стала ездить бесцельными кругами, все
время посматривая в зеркало заднего вида.
"кадиллак" рядом с оградой из натянутых цепей и стала смотреть на
проносящийся мимо товарный поезд. Ее взгляд обшаривал окружающие темные
улицы. Насколько она могла судить, за ней никто не следил.
семьдесят пятом году в передаче Дика Кавьета о семьях разыскиваемых
преступников, что не дождется, пока полиция засадит ее дочь в клетку, где ей
самое место, и выбросит ключ в Атлантический океан.
любым возможным способом. Эти чувства сохранились у нее до сих пор. Но
теперь появилась жизненно важная разница: у Мэри был ребенок.
федеральное шоссе девяносто пять и поехала на север к лесистым холмам.
Глава 5
В ВОДОВОРОТ
стекающие с пальцев женщины, падающие алыми листьями в октябрьском воздухе,
расплескивающиеся на белых простынях, смятых, как заметенные снегом горы.
Она отдала Дэвида, и убийца и Дэвид стали тенями, скользящими прочь вдоль
бледно-зеленой стены. Но она получила что-то взамен, и это что-то было у нее
в правой руке. Она разжала пальцы и увидела желтую "улыбку", приколотую
прямо к мясу ладони.
вертелись синие мигалки полицейских машин. В мегафонах ревели голоса, резко
звякали магазины, заряжаемые в автоматы. Она видела выхваченную из тьмы
белыми прожекторами женщину на балконе, и в одной руке ее был пистолет, а
другая держала за шкирку Дэвида, как котенка. На женщине была зеленая
узорчатая блузка, брюки-клеш и пояс в виде американского флага, и она орала,
размахивая Дэвидом в воздухе. Лаура не слышала ее крик, а буквально ощущала
его как лезвие бритвы, режущее промежность. "Верните моего ребенка! -
сказала она тени полицейского, но тот прошел мимо, ничего не сказав. - Мой
ребенок! Верните моего ребенка!" Она вцепилась в кого-то другого, тот
поглядел на нее пустым взором. Она узнала Касла. "Ради Бога! - взмолилась
она. - Сделайте так, чтобы не пострадал мой ребенок!"
вас.
снайперы занимают свои места, ее молнией ударила страшная мысль, что Касл не
обещал вернуть Дэвида живым.
громкоговоритель. Она увидела Дуга, сидящего на крыше полицейского
автомобиля, - его голова поникла, глаза полузакрыты, словно бы для него
вообще ничего не имело значения. Ее внимание привлекла искра света. Она
поглядела на угол крыши и увидела там чью-то тень, наводящую винтовку на
Мэри Террор. Она решила, что этот человек лыс - совсем лыс - и что у него с
лицом что-то не так, но она не могла сказать наверняка; она подумала, что,
может быть, она его знает, но в этом тоже не было уверенности. Человек,
прицеливаясь, поднимал винтовку. Он не ждет сигнала, он собирается
застрелить Мэри Террелл, и это будет та пуля, что заставит сумасшедшую
нажать курок и разнести голову Дэвида.
разлитая смола. Она услышала щелчок его винтовки: дослал патрона в зарядную
камеру. Она слышала безумный рев Мэри Террелл и надрывный, отчаянный плач
своего сына. Перед ней была дверь. Она бросилась к ней, борясь с прилипающей
землей, и тогда на нее из темноты прыгнули два мускулистых пса с пылающими
глазами.
над ней наклонился и говорил:
с кроватью. На кровати рядом с ней сидел Дуг, его лицо исказилось гримасой
беспокойства, а позади него стояла его мать, приехавшая вечером из Орландо.
теней в комнате. Слишком много.
от Кардена с алмазной брошкой на лацкане. Отец Дуга, разведенный с Анджелой,
когда Дугу было чуть более десяти лет, был банкиром в Лондоне.
повторяла эти слова, отодвигаясь от Дуга и снова свертываясь в клубок под
одеялом. Она чувствовала липкую влагу между бедрами: швы кровоточили.
подошел к окну. Он поглядел сквозь жалюзи в дождливую тьму.
это называется, ночью.
не мылся с тех пор, как похитили Дэвида; да, она ведь тоже не мылась. -
Знаешь, ты могла бы со мной поговорить. Мы все еще живем в одном доме.
поговорить?
кошмар, и она цеплялась за одеяло, как кошка.
я.., что ж, наверное, я все сказал, что могу сказать. Кроме.., прости, я не
знаю, как сделать, чтобы ты поверила.