read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Не знаю, - вздохнул я. - Возвращаться к вам - нелепо. Ехать к сенатору сейчас... Боюсь, пока мы доберемся до этого Манассаса, пока найдем виллу, его уже известят о случившемся и пробраться к нему станет сложновато. Кроме того, сама затея вызывает у меня неприязнь. - Я глянул на часы, потом - на небо, затянутое непроглядными тучами. - Мне даже в посольство ехать страшно. Думаю, мистер Брант освободился достаточно давно, чтобы его соратники торчали там плотным кольцом.
- Им и не надо, - сообщила Кейт. - Вокруг вашего посольства стоят демонстранты. Уже второй день стоят. Требуют вернуть Аляску и приплатить за прокат.
Держу пари, не случайно они там размахивают плакатами.
- Тогда я бы предложил вообще покинуть Вашингтон и его окрестности. Хотя бы на день. Ничто так не деморализует противника, как отсутствие сопротивления.
Тактика, достойная Фабия. Если кто хочет обвинить меня в трусости, прошу.
Кейт моя идея очень понравилась. Андрей поморщился, но ссориться не стал, и мы втроем забились в салон, чтобы кое-как развернуть на заднем сиденье нашедшуюся в "бардачке" карту.
- Куда поедем? - спросил я у Кейт.
- Да в любой городок, - ответила она отрешенно, изучая редкую паутину дорог. - Вот, по берегу Чесапикского залива, тут их много - Джефферсонс-Бич, Санни-Бич...
- Ой! - воскликнул Андрей. - Хочу в Варшаву!
- А не далековато? - иронически вопросил я. Оказалось, зря усмехался.
- Нет, Сергей, смотрите! - Андрей азартно ткнул пальцем в карту. - Тут есть город Варшава. Двадцать тысяч жителей, центр округа. И всего сто шестьдесят километров. Хочу в Варшаву!
- Зачем? - изумилась Кейт.
- С таким названием там могут жить только поляки, - объяснил ей Заброцкий. - Спорим на двадцать долларов, что я там найду родственников?
- Ты же говорил, что все твои родственники в Сибири! - возмутилась Кейт.
- Не все, - гордо ответил Андрей, - а только ближайшие. Есть еще виленские Заброцкие, и краковские, правда, это Шпых-Заброцкие. Так что если кого-то и сюда занесло, я не удивлюсь.
Я не стал спорить, хотя здорово сомневался, что, например, в городке со смешным названием Немецкий Угол проживали исключительно пруссаки.
- В Варшаву так в Варшаву, - согласился я. - Три часа езды - не крюк. Как лучше ехать, Кейт, по первому шоссе или по девяносто пятому?
Кейт поводила пальцем по карте.
- По девяносто пятому, - решила она. - Все курортные городки на берегу сейчас пустуют, машин на дороге почти нет. А первым ближе не будет.
- И давайте я сяду за руль, а вы подремлете сзади, - предложил я. - У вас была тяжелая ночь, а мы привычные.

Арлингтон, штат Виргиния,
29 сентября 1979 года, суббота.
Анджей Заброцкий

- Кейт, - поинтересовался Щербаков, - это называется счетчик горючего? Я правильно понял?
- Он самый, - отозвалась Кейт с заднего сиденья, нагибаясь вперед и опираясь мне на плечо.
- Тогда, судя по этой стрелке, бензина нам осталось километров на пятнадцать, не больше, - заключил мой старший товарищ. - Дальше придется толкать авто самим.
- Проще заехать на бензоколонку, - предложил я.
- Не уверен, что здесь примут мою нобелевскую карточку, - вздохнул Щербаков. - А банковскую - тем более. Но дальше ехать надо, а бензин на исходе.
- Судя по карте, через пару миль будет какой-то городок, - сообщил я, сражаясь с бумажным полотнищем. - То ли Стаффорд, то ли Статфорд, не разберу, мелко напечатано. Наверняка там есть заправка. Зря мы предыдущий проехали, он вроде бы побольше был.
- И закусочная! - потребовала Кейт. - Если я не волью в себя минимум полгаллона кофе, вам придется нести меня на руках.
- С превеликой радостью, - отозвался я. - Куда прикажете?
- Сергей Александрович, - попросила Кейт, - заткните, пожалуйста, этого сибирца...
- Сибиряка, но вообще-то я поляк.
- Пока я не выкинула его из машины!
- Молчу, молчу, - поспешно сказал я. - Нем как рыба.
- Вам это полезно, - сказал жестокий Сергей, не сводя глаз с серой гадюки шоссе.
Я развернул зеркальце заднего вида и принялся с интересом наблюдать за тем, как Кейт наводит утренний шик - на мой взгляд, абсолютно ненужный, во-первых, потому, что она и так была красивее любых кинодив, а во-вторых, уж очень не вязалась эта косметика с ковбойской рубашкой и потертыми джинсами. Заметив мой взгляд, Кейт захлопнула косметичку, затем вдруг ухмыльнулась и открыла ее вновь.
- Анджей?
- Что?
- Посмотри, пожалуйста...
Я повернулся и немедленно получил в лицо облако пудры.
- А-апчхи! Ну, знаете...
- Въезжаем в город, - заметил Сергей.
А я бы и не заметил. Городок был так себе - кучка одно - и двухэтажных домишек, поверх которых возвышался обязательный шпиль местной церквушки Типичнейший уездный городок. Чуть непривычная архитектура, и куры не ходят, а то запросто можно было бы вообразить, что перед нами какой-нибудь Гадюкин Заплюевской губернии.
Мы ворвались в это сонное рассветное царство и с визгом затормозили у коричневой хибары, которая отличалась от сарая только тем, что половину одной из стен заменяло грязное стекло. Над стеклом бледно моргала мертвенно-синяя неоновая вывеска. Рядом под навесом торчали два аляповато раскрашенных заправочных шкафа.
- Только без гамбургеров, - предупредил я Кейт. - А то я сам из кого-то гамбургер сделаю.
- Тогда горячую собаку! - огрызнулась Кейт.
Я не совсем понял, не то она правда собиралась накормить меня дохлой псиной, не то это был какой-то оборот Сергей тем временем заглушил мотор, вытащил ключи из замка - нелишняя предосторожность в здешних краях - и двинулся в сторону хибары. Я убедился, что с "кольтом" все в порядке - патрон в стволе, предохранитель на месте, сам пистолет надежно скрыт под пиджаком, - и вошел следом за Сергеем.
При виде нашей троицы дремавший в компании десятка таких же снулых осенних мух приказчик открыл рот и, как мне показалось, попытался спрятаться под прилавок. В тот момент я не придал этому значения, решив, что парень просто чудит спросонья.
- Три чашки кофе, три горячих собаки, пакет чипсов и кока-колу, - потребовала Кейт. - И заправить машину.
- А колу-то зачем? - удивился я.
- Сейчас узнаешь, - пообещала Кейт.
- Чая хорошего у вас, я так полагаю, нет? - осведомился Щербаков, брезгливо изучая полки.
- Н-нет, - проблеял приказчик.
На мой взгляд, в магазине не было вообще ничего хорошего, кроме коробки гаванских сигар. Большая часть ассортимента состояла из жвачки, кока и прочей колы, а также шоколадных батончиков с земляным орехом. Причем яркие упаковки были ядовиты даже на вид. У нас в Уссурийске я встречал подобные раскраски только на монгольском печенье.
- Пирожков бы, - вздохнул я. - А лучше пельмешек горяченьких и под водочку.
- На завтрак?!
- Ну не на обед же!
- Знаете что, - не выдержала Кейт, - езжайте в свою Сибирь и там напивайтесь хоть с утра, хоть с вечера! А пока мы на американской земле, я бы вас попросила...
- В-ваш кофе!
- С сахаром? - осведомился я.
- Н-нет! - У приказчика определенно были нелады с речью. - С-сейчас будут горячие собаки.
"Бедная Му-Му, - подумал я. - А я думал, собак только китайцы едят".
- Обойдетесь без сахара! - заявила Кейт. - И вообще - много сладкого есть вредно.
- Милая Кейт, - ухмыльнулся я. - Открою вам по секрету страшную тайну - при той профессии, которую мы с вами столь неосмотрительно избрали, я меньше всего опасаюсь умереть от кариеса.
Щербаков задумчиво ковырял ложкой в коричневой жиже...
- Не нравится мне этот приказчик, - неожиданно сказал он по-русски. - Как-то странно он на нас смотрит.
- Ну, не выспался человек, - заметил я, - с кем не бывает.
- Кстати, а куда он делся?
- Ушел! - удивилась Кейт. - Странно.
- Вот вам, Сергей, яркий пример преимущества американского образа жизни, - усмехнулся я. - Да разве посмел бы какой-нибудь наш приказчик из Бердичева хоть на миг оставить клиентов наедине с товарами? А тут - пожалуйста Не побоялся, что мы набьем карманы дармовой жвачкой, и потом...
- Тихо!
Где-то рядом отчетливо взвизгнули тормоза.
Я инстинктивно потянулся к пистолету В обойме, правда, всего шесть патронов, ну да ничего. Чтобы снести весь этот вшивый городишко до фундаментов, мне больше двух не понадобится. Мы, как говаривал прапорщик Филиппов, и без пушки горы ровняли.
- Только без пальбы! - предостерег Щербаков.
Ну, знаете. Начальству, конечно, виднее, на то оно и начальство, но...
Дверь с грохотом отлетела в сторону, и в образовавшуюся брешь вломились два местных копа - точь-в-точь как я сам в бытность стажером лодзенской опергруппы. Только теперь я находился по другую сторону и мог воочию оценить, насколько сие действие походит на тренажер "бегущий кабан" Не-ет, все-таки в помещение вдвоем врываться нужно так - впереди граната, а за ней ты!
Я было дернулся уйти с линии огня, но сообразил, что тут-то они меня точно шлепнут с перепугу, и остался сидеть, нацепив на лицо самую идиотскую ухмылку, на которую только был способен.
- Встать! Руки вверх! Лечь! Руки за голову!
Щербаков медленно отложил ложечку и так же медленно, не торопясь, поднял руки. Мы с Кейт последовали его примеру.
- Лечь, я сказал! - продолжал надрываться один из копов - долговязый детина в криво нахлобученной фуражке Второй коп - кругленький толстячок лет сорока, судя по всему, никак не мог сообразить, кого из нас ему следует держать под прицелом, из-за чего дуло его револьвера все время дергалось между мной и Щербаковым. Спокойствия это дерганье мне лично совсем не добавляло.
- Только без нервов.
Я медленно встал из-за столика, опустил правую руку, осторожно, держа, словно дохлую мышь - двумя пальцами и на отлете, - выудил "кольт", еще раз убедился, что предохранитель стоит в нужном положении, опустил его на пол и отбросил подальше от себя. Нате, подавитесь. Надо будет - я себе еще достану.
Щербаков тоже разоружился. Кейт долго фыркала, потом отбросила свою сумочку вместе с пистолетом.
Долговязый коп осторожно приблизился, подобрал наши с Кейт манатки - Щербаков зашвырнул свой "кольт" куда-то под стойку, - отступил и что-то прошептал толстяку.
- Сам обыскивай! - огрызнулся толстяк. - А я прикрою.
На роже долговязого вихрем промелькнула целая гамма чувств - растерянность, злость на подчиненного, досада - и сменилась выражением твердой решимости.
- На выход! - скомандовал он. - И без фокусов.
- Я делаю толстяка, - прошептала Кейт.
Я двинулся к двери первым и сразу обнаружил интересную вещь - почти все внимание полицейских сосредоточилось именно на мне. На Щербакова они только косились, а уж мысль о том, что женщина может представлять хоть какую-то угрозу, явно никогда не появлялась в их куцых мозгах. Зато в отношении меня они, похоже, с превеликим трудом удерживались от того, чтобы не пристрелить на месте за "попытку к бегству".
Интересно, с чего бы это такое внимание? Мистер Брант, тварь, настучал, больше некому. Ну ладно, попадись мне еще. Я дошел почти до самой двери, когда сзади раздался глухой удар и сразу за ним - сдавленный вопль. Обернувшись, я успел увидеть, как Щербаков аккуратно укладывает долговязого на пол. Револьвер толстяка тусклой рыбкой сверкнул в воздухе и упал за прилавком. Кейт размахнулась и шикарным хуком правой отправила жирного копа под стойку с газетами.
- Андрей, - бодро скомандовал Щербаков, - приказчика ловите!
Я поймал брошенный им "кольт" и ринулся за прилавок.
При виде меня парнишка дико взвизгнул и ринулся бежать, на втором шаге споткнулся и рухнул на пол, чтобы быть погребенным под горой эмалированных кастрюль. Дур-рак. Я сграбастал его за воротник, выволок из-под посуды и втащил обратно в зал.
- Т-только не убивайте м-меня, - проблеял паренек. - П-пожалуйста.
Все американцы говорят так, словно у них во рту горячая картофелина, но этот, похоже, пытался проглотить цельную антоновку. Я только сейчас сообразил, что он младше меня лет на пять, а то и на все восемь, и, отчего-то смутившись, спрятал "кольт" под пиджак.
- Имя?
- Джо, сэр.
- Звание?
Глаза у парнишки округлились.
- Н-не понял, сэр.
- Ничего, это я по привычке, - успокоил я его, садясь на колченогую табуретку и извлекая из-под стоящего под прилавком ящика банку пива. - А вот скажи-ка мне, Джо...
Пшпо-ок. Банка вскрылась со звуком глушеного выстрела, едва не забрызгав меня с ног до головы.
- Варвары! - огорчился я. - Торговать теплым пивом - это преступление.
- Эй, - окликнула меня Кейт, - там веревка где-нибудь есть?
- Сейчас посмотрю! - отозвался я и повернулся к приказчику. - Так поведай мне, Джо, друг сердечный, с чего это ты при виде нас с лица спал и побег в полицию названивать?
- А-а...
- Отвечай, олень неблагородный! - рявкнул я. - А то я тебе уши бантиком завяжу и к макушке приклею!
- П-про вас с самого утра п-по радио п-передают, - выдавил трясущийся Джо.
- Да ну? - удивился я. - Не может быть! Кейт, Сергей, идите сюда. Мы, оказывается, знаменитости.
- Ну что там еще? - недовольно проворчал Щербаков, подходя.
- И что же про нас такого вещают?
- П-про побег и - и...
- Стоп! - сказал я. - Напряги свою хилую память и попытайся воспроизвести объявление поближе к тексту Если вспомнишь все, как было, получишь шоколадку.
Джо закатил глаза так, что я было испугался, что он хлопнется в обморок.
- Вчера в семь вечера из тюрьмы Йенстон сбежали трое особо опасных преступников. Ханс Штрегер Стрелок, приговорен к смертной казни за убийство семи человек, в том числе троих полицейских, двадцать пять лет, рост шесть футов два дюйма, волосы светлые, сложения худощавого. Педро Альморадо Стиратель, приговорен к пожизненному заключению за многочисленные грабежи, тридцать два года, рост пять футов восемь дюймов, темноволосый, среднего телосложения. Мелинда О'Коннор, Ледяная Ведьма, приговорена к пожизненному заключению за мужеубийство, двадцать семь лет, рост пять футов шесть дюймов, крашеная блондинка...
- Спокойно, Кейт! - предостерег я.
-... При побеге преступники убили еще четырех полицейских и захватили оружие. Особо опасны, при задержании рекомендуется применять оружие. Награда - по двадцать пять тысяч за каждого.
- Взять живыми или мертвыми, - прокомментировала Кейт.
- А учитывая то, что мы вооружены и опасны, вариант "мертвыми" представляется оптимальным, - заключил Щербаков. - Да еще и убийцы полицейских. Это серьезно.
- Быстро они, однако, закрутились, - сказал я. - Такой прыти я от них, признаться, не ожидал.
- Ты думаешь, это Комитет? - спросила Кейт.
- А ты думаешь, что с поезда под откос и вправду сиганули трое опасных преступников? - усмехнулся я. - Hey, Miss Ice Witch, у тебя, случайно, сестры-близняшки нет?
- Все это, конечно, весьма и весьма забавно, - заметил
Сергей, - но сильно усложняет нашу задачу. Я бы даже сказал, чертовски усложняет...
- А по-моему, ничего страшного, - возразил я. - Ну, подумаешь, объявили нас государственными преступниками. Ну и что? Я, конечно, заранее извиняюсь перед присутствующими представителями доблестной американской полиции, но поймать нас?! При всем уважении - шиш вам на кукуй!
- Да вы что? - изумилась Кейт. - Вы...
- Нет, ну мы, конечно, можем прямо сейчас сдаться на милость американского правосудия, - продолжал я. - Надо просто подождать, пока очнутся эти славные парни, с которыми мы так невежливо обошлись, вернуть им их, а заодно и наше, оружие и объяснить, что произошла чудовищная ошибка, что мы - никакие не Ганс Шнапс и Педро Сангрия, а вполне добропорядочные русские шпионы, зато вот уважаемый всеми Комитет, а заодно сенатор от их родного штата - банда заговорщиков, стащивших из фантастического романа машину времени.
- Проблема в том, мисс Тернер, - разъяснил Щербаков для вящей понятности, - что даже если мы и сумеем убедить местного шерифа не расстреливать нас на месте, где гарантия, что те, кто прибудет за нами, не получают жалованье от Комитета?
- И не доложат по прибытии в пункт назначения, - подхватил я, - о повторной попытке бегства трех опаснейших преступников, завершившейся для них печально.
- П-постойте! - Во время этой беседы Джо недоуменно хлопал глазами, и наконец любопытство в нем перебороло страх. - А в-вы на каком я - я-языке говорите?
- На русском, мальчик, - ответил я честно и с этими словами аккуратно взял беднягу за шею и немного подержал. Джо обмяк.
- Пусть поспит парнишка, - заметил я. - Ночью не выспался, да еще с утра такая карусель. А мы пока...
- Только не говори, - фыркнула Кейт, - что у тебя появилась очередная сумасшедшая идея.
- Милая Кейт, - усмехнулся я, - ты узнаешь меня все лучше и лучше.
- И что же ты задумал на это раз?
- То, чего никогда не совершит разыскиваемый преступник, - сказал я. - Заглянуть в местный полицейский участок.

Глава 25

"ВАШИНГТОН ПОСТ",
29 сентября 1979 года

Официальный представитель Комитета движения озабоченных граждан за моральную чистоту и общественный порядок Дональд Эберхарт отказался прокомментировать начавшиеся сегодня крупномасштабные сборы и учения минитменов. Между тем это пропагандистское мероприятие, еще не начавшись, сопровождается человеческими жертвами. Вчера вечером в городке Оринж-Тернпайк трое ехавших на сборы минитменов до смерти забили темнокожего горожанина, после чего устроили драку с местной полицией. Все трое были сильно пьяны..."

Стаффорд, штат Виргиния,
29 сентября 1979 года, суббота.
Анджей Заброцкий



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 [ 34 ] 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.