поразил его прямо в мозг!
Глава 14
сэра Нэша с отрядом нападал каждую ночь. Раньше отгоняли дружной
стрельбой из луков, особенно дракон избегал огромных механических стрел,
те, длиной с рыцарские копья, пробивали его толстую кожу. Дракон ревел
и, не слушая понуканий наездника, улетал. Сейчас же две недели, подряд
носился вдоль стен, пытался поджечь ворота или дома.
был героем, леди Кантина смотрела на него влюбленными глазами, а Гильома
поглядывала на меня укоризненно. Надолго исчезла, я уже забеспокоился,
что снова ринется отыскивать следы моего молота.
героев, пировали остаток дня и всю ночь. Три десятка мужчин усердно
разделывали дракона. Огромные куски мяса бегом несли в город, там
жарили, пекли, тушили, варили. Каждый считал своим долгом поесть
драконьего мяса, будет чем хвастаться перед внуками. Потом дорубились до
драконьей печени, что вызвало взрыв ликования. Наконец тяжелыми топорами
вскрыли грудную клетку и достали огромное сердце. Сердце дракона пусть
не такая вкусная вещь, как печень, зато куда более ценная для
хвастовства - стоит только сказать, что ел сердце дракона, и тебе в
любой таверне нальют вина и сбегутся слушать, как это было.
разделанной туши. Теперь уже ясно, что никакие разбойные отряды не
посмеют приблизиться к городу, где убивают таких драконов. Мужчины,
запыхавшись и падая от усталости, вырубали костяные щиты со спины и
боков, пригодятся в хозяйстве, лекари старательно отпиливали когти,
срезали волосы с ушей, а управляющий все прикидывал, как отделить
драконью голову и отвезти в замок, где ею украсят главный зал.
выцыганить двух коней. Нам лучше смыться рано утром. Если не убежим, эти
гостеприимные люди заставят праздновать пару недель кряду!
изысканные манеры, старинная кровь... Конечно же, она не откажет нам в
двух конях... А почему в двух? Разве не лучше еще два в запас? Я
слышал...
отвратительным.
очень-то... Я забочусь, чтобы как можно быстрее выполнить повеление его
величества. Если вы о нем, конечно, еще не забыли.
смотрела бы на апельсин.
Отечества!.. Куда за вами зайти утром?
прочесть трижды ?Верую? и подумать, что Христос принял муки вовсе не за
то, чтобы мы влачили жизни, аки скоты безмозглыя!
несколько пристыженным. Самую малость, но мораль в этом мире на высоте,
и даже такая свинья может щелкнуть меня по носу.
руке. Но Гендельсон, хмурый и раздраженный, уверил конюхов, что с
восходом солнца от тумана, не иначе как посланного дьяволом, не
останется и следа. С грустными ледями Кантиной и юной Гильомой
попрощались еще в замке, ворота распахнулись, кони пронесли по прямой
улице к городским вратам.
распахнули врата, я обнаружил, что вижу не только острые конские уши, но
и впереди на два-три шага. Кони шли медленно, прислушиваясь и
принюхиваясь, как собаки, я видел, как нервно вздрагивают красиво
вырезанные ноздри. Леди Кантина коней подарила породистых,
аристократических, надо будет при случае предложить Гендельсону
поменяться со своим конем местами, ибо у такого коня наверняк
родословная длиннее.
раковиной. Едет подобный чугунной тумбе, к которой швартуют корабли,
неподвижный и нешевеляшный, но мне почудилось, что там внутри, под
железной скорлупой, он задумчив, даже печален. Я время от времени ловил
из узкой прорези забрала взгляд его свиных глазок, но делал вид, что не
замечаю. На этот раз у Гендельсона шлем с поднимающимся забралом, а
прежний, цельнокованый, похожий на перевернутое ведро, сильно помятый
еще при первом падении, оставили оружейнику. Конь подо мной молодой и
сильный, ему самому нравится нестись вскачь, а мне нравится сидеть на
спине того, кому нравится нестись вскачь. Даже ножны у меня за спиной
настоящие, покрытые узором, леди Гильома принесла в подарок.
гордо возвышается над городом, как могучий орел, озирая свои владения.
Мне почудилось, что под толстой железной скорлупой прозвучал могучий
вздох. Через некоторое время вздох повторился. Потом еще и еще. Я скосил
глаза. Вельможа уже забыл о необходимости держать спину прямой,
горбился, вздыхал, его раскачивало на ходу, а забрало поднял, ветер
освежает его красную харю.
вскачь, вы гэпнетесь, как мешок с... овсом, скажем понятнее.
понимаю, была оч-ч-чень трудная ночь.
Ричард, подумали!.. Вам, простолюдинам, не понять морали благородного
сословия!
грязь.
самого возраста, когда ребенок еще лежит поперек кроватки. И - один.
благородной крови, а сослался на воспитание. Это, конечно, к истине чуть
ближе.
говорили!.. Да, леди Кантина, если быть откровенным... а я не знаю, что
заставляет меня откровенничать с человеком низкого происхождения... леди
Кантина уговаривала меня остаться в замке... до тех пор, пока не
вернется благородный сэр Нэш.
отвратительное любопытство, столь свойственное людям низкого
происхождения, скажу сразу, что леди готова была разделить со мной
постель без всяких условий!.. Да, эта благородная и возвышенная женщина
прониклась ко мне чувствами... да, чувствами!..
почудилось, что это железное ведро на голове начинает накаляться.
самого. - У нее роскошное тело... очень благородное, и, словом, она вся
изысканная...
куснуть чалого за ухо, тот в ответ хватанул зубами за гриву. Наконец я
спросил негромко:
трудно, другие вовсе не понять. Ho все же, почему?
человечьей. В маленьких заплывших глазках проступило умиление, а губы
сложились трубочкой, будто собирался засюсюкать.