придают этому делу некоторое ускорение. А вот это, сэр, дом мэра.
транспорта.
потом мэр его приватизировал.
живет через три дома. Вон видите хвост торчит?
шаттла.
в городе. Зиберт проехал еще с километр и остановился.
устроили городской телеграф.
Сэма Кайзерна и администрация патриотической ассоциации Хингана.
за такси сразу же пристроились агенты тайной полиции, и весь кортеж в
прежнем составе отправился дальше.
только толкающим винтом.
Вместе с Филом Кансеном они подтянули катер к берегу, и Рябов, а затем и
командир катера, он же рулевой, Зия аль-Деним спрыгнули на землю.
возьму только за половинную долю.
больше чем за десять процентов не возил! - вскричал Боби Финшер.
косе еще догорали обломки катера.
нами поступаете, - начал взывать к совести своих коллег Фил.
вас с берега. Это я и собираюсь сделать. Ты же хочешь заставить меня тащить
сотню тыкв и при этом еще жадничаешь.
Его лицо выражало призыв к состраданию.
десять тыкв довезу.
перетаскивать тыквы на катер. Матрос Рябов помогал им раскладывать
драгоценный груз на палубе.
запустил двигатель, и катер начал медленно разворачиваться. Подушка
наполнилась воздухом, и Б-67 поднялся над водой на целый метр.
длинным хвостом. Речные мухи с треском разбивались о стекло рулевой кабины,
где сидели Боби Финшер и Фил Кансен.
наконец отстанет. А Боби размышлял о том, что десять тыкв - это больше
двадцати процентов и что теперь, после того как катеров стало на один
меньше, цена перевозки возрастет. Этим, конечно, воспользуются все экипажи,
кроме него и Кансена, двух дураков, которые профукали свое судно. Пусть
ценой уничтожения опасного лазутчика, но кому от этого легче?
только нижние чины. Фил и Боби перетащили оставшиеся тридцать семь тыкв на
берег.
тыкву, подпорченную червоточинкой.
с червячком.
специально припасенную тележку. Когда урожай был уложен, солдаты покидали
сверху тяжелые автоматы и, впрягшись в экипаж, покатили его вперед,
продираясь по едва заметной тропинке через разросшиеся кусты.
придерживая драгоценную тележку, то подниматься в гору, налегая на нее изо
всех сил. Кое-где дорогу перехватывали лианы, и их приходилось рубить
армейскими ножами, а потом снова продолжать движение. Солдаты шли молча, не
тратя силы на лишние разговоры. Маршрут был давно изучен и не требовал
никаких обсуждений.
Фила, но он даже не заметил этого, опасаясь только внезапного появления
кого-нибудь из офицеров. Случалось, что они устраивали засады и забирали у
солдат с таким трудом доставленные тыквы. Иногда удавалось договориться.
Например, с лейтенантом Коноплевым. Он брал себе пару штук и уходил, а вот
лейтенант Хаммер самолично разбивал тыквы о землю с таким видом, будто
дробил черепа своих злейших врагов.
страдания, как известно, ни к чему хорошему не приводили. Солдаты жалели
Хаммера и считали его парнем "не в себе". Поэтому ему прощались нападения на
тыквы, чего никогда не спускали никому другому.
дорога пошла в гору и солдатам пришлось навалиться.
лиственными кустами. Змеи почти исчезли, но пауков добавилось. Привлеченные
запахом человеческого пота, они, как цирковые акробаты, запрыгали с ветки на
ветку.
сторону, будто это был кухонный таракан. Оставалось пройти совсем чуть-чуть,
когда пауки буквально посыпались дождем, и солдатам пришлось остановиться,
чтобы обработать доспехи аэрозолем.
прикрыл лицо перчаткой, и струя аэрозоля ударила в складки обмундирования и
бегущих по нему пауков.
аварийная катапульта, и тут же валились замертво. Остальные, испугавшись,
прыгали обратно в кусты. Оказавшись в безопасности, пауки беспокойно зыркали
четырьмя парами глаз и злобно шипели вслед уходящим солдатам.
из кустов и, посмотрев по сторонам, не заметил ничего подозрительного. Тогда
он махнул Бобу, и тот выкатил тележку на открытое пространство.
вкатить груз на территорию базы.
Куррапас.
от жары и усталости.
взяло верх.
с-суки!.. Больше двадцати процентов!
части вещевого склада. Там на прогретом чердаке хранились запасы спиртного
большей части рядового и унтер-офицерского состава базы.
в чердачном окне.
"страховой полис". Теперь уже никто, кроме хозяина, не имел права до них
дотрагиваться. Не исключая и офицеров.
не подлежали. Правда, рассказывали, что был такой - капитан Мюррей, который
решил покончить с пьянством на базе. Он нашел склад тыкв и начал сбрасывать
их вниз, но так получилось, что он и сам "случайно" выпал из чердачного
окна. И хотя ему посчастливилось выжить, с военной службы его списали.
хотел. Офицеры не только боялись этого, но и понимали, что личный состав
мучился на Танжере со скуки и спиртовые тыквы были единственной отдушиной в